Правда - Пратчетт Терри Дэвид Джон
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
У холодных зимних бурь были для разгона все равнины Сто. Поэтому до Анк-Морпорка эти бури долетали уже на полной скорости, полные злобных замыслов.
На сей раз, эти замыслы воплотились в виде града. Куски льда, величиной с кулак, колотили по плитам мостовой. Они заваливали сточные канавы и заполняли улицы шрапнелью летящих осколков.
Они забарабанили по крыше склада на Блестящей улице. Разбились одно или два окна.
Вильям нервно расхаживал туда-сюда, громко выкрикивал слова, перекрывая шум бури, и время от времени листал свой блокнот. Появился Отто и вручил гномам пару иконографических пластинок. Команда прохромала в редакцию, готовая приступить к продажам свежего номера, как только он будет готов.
Вильям закончил диктовать. Последние буквы со щелчком встали на свои места.
– Ну что ж, давайте посмотрим, что получилось, – сказал Вильям.
Доброгор намазал шрифт краской, положил лист бумаги прямо на рамку и прокатал обратную сторону валиком. Потом молча вручил лист Сахариссе.
– Ты уверен во всем этом, Вильям? – спросила она.
– Да.
– Ну, я хочу сказать, тут некоторые детали… ты уверен, что все это правда?
– Я уверен, что все это журналистика.
– И что это значит?
– Что в данный момент история кажется мне в целом правдоподобной.
– Но знаешь ли ты имена заговорщиков?
Вильям задумался. Потом сказал:
– Мистер Доброгор, ты ведь можешь вставить еще один абзац в любое место статьи?
– Не проблема.
– Хорошо. Тогда так: «У „Таймс“ есть информация, что убийцы были наняты группой влиятельных граждан города, возглавляемых»… «У „Таймс“ есть основания полагать»… – Он глубоко вздохнул. – Так, начнем снова: «Заговорщики, по данным „Таймс“, подчинялись»… – Вильям покачал головой. – «Улики указывают на»… ух… «Доказательства, известные „Таймс“, указывают»… «Все обстоятельства, о которых догадывается „Таймс“, указывают на, указывают на»…
Его голос затих.
– Что, длинный будет абзац? – спросил Доброгор.
Вильям в отчаянии уставился на еще влажную распечатку.
– Нет, – сокрушенно ответил он, – думаю, лучше оставить все как есть. Отправляй номер в печать. Добавь только строчку о том, что «Таймс» охотно ответит на вопросы Стражи.
– Это еще почему? Мы же ни в чем не виноваты, правда? – спросил Доброгор.
– Просто сделай как я прошу, пожалуйста, – Вильям скатал пробную распечатку в шарик, швырнул ее на рабочий стол и побрел прочь.
Через несколько минут Сахарисса разыскала его. В типографии было множество укромных местечек и уголков, которыми пользовались в основном те, чьи обязанности требовали время от времени втихую устраивать перекур. Вильям сидел на куче бумаги и смотрел в никуда застывшим взглядом.
– Ничего не хочешь мне рассказать? – спросила она.
– Нет.
– Ты знаешь, кто эти заговорщики?
– Нет.
– Тогда может быть точнее будет сказать, что ты подозреваешь, будто знаешь, кто эти заговорщики?
Он сердито посмотрел на нее.
– Ты что, решила испытать на мне свое искусство журналиста?
– Предполагается, что я должна его испытывать на всех вокруг, кроме тебя, да? – сказала она, присаживаясь рядом.
Вильям рассеянно нажал кнопку на Диз-Органайзере.
– Вжжиииквжжиииквжжжиик правда пока башмаки надевает…
– Ты ведь всегда не ладил с отцом, ве… – начала Сахарисса.
– А что мне, по-твоему, делать? – перебил ее Вильям. – Это его любимая поговорка. Он говорит, она доказывает, как легковерны люди. Те люди пользовались нашим домом. Он влип во все это по самые уши!
– Да, но может он просто сделал одолжение кому-то из знакомых…
– Если мой отец занимается чем-то, он обязательно становится лидером, – ровным голосом объяснил Вильям. – Если ты этого не знаешь, ты не знаешь семью де Словье. Де Словье никогда не играет в команде, в которой не способен стать капитаном.
– Но это было бы глупо – позволить заговорщикам использовать твой собственный дом…
– Нет, не глупо, всего лишь очень-очень самонадеянно, – возразил Вильям. – У нас всегда были привилегии, понимаешь ли. «Привилегия» означает «собственный частный закон». Вот это самое, в точности. Он просто не верит, что к нему применимы обычные законы. Он просто не верит, что кто-то посмеет тронуть его, а если даже посмеет, то он просто будет ругаться, пока они не отстанут. Это традиция де Словье, и уж в этом мы преуспели. Орать на людей, все делать по-своему, игнорировать правила. Это путь де Словье. Был, пока я не родился, ясное дело.
Сахарисса очень постаралась сохранить непроницаемое выражение на лице.
– А такого я просто не ожидал, – закончил Вильям, задумчиво крутя в руках коробочку.
– Ты ведь сам говорил, что хочешь добраться до правды?
– Да, но не такой же! Я… наверное, я где-то ошибся. Наверняка. Наверняка. Даже мой отец не может быть настолько… настолько глуп. Я должен разобраться, что же на самом деле происходит.
– Ты ведь не собираешься обсуждать с ним это, правда? – спросила Сахарисса.
– Собираюсь. Сейчас он уже знает, что все кончено.
– Тогда тебе нужно взять кого-нибудь с собой!
– Нет! – выкрикнул Вильям. – Послушай, ты просто не знаешь, что такое мой отец и его друзья. Они с рождения обучены отдавать приказы, они знают, что они сражаются за правое дело, потому что если уж они за это дело взялись, то оно обязано быть правым, по определению, а если они чувствуют угрозу, они дерутся яростно, «без перчаток», хотя как раз перчаток-то своих никогда и не снимают. Они убийцы. Убийцы и задиры, задиры, самой худшей разновидности, потому что при этом они не трусы {70} , и если ты попытаешься дать им отпор, будут бить тебя только сильнее. Они выросли в мире, в котором те, кто создает им лишние проблемы, просто… исчезают. Ты думаешь, в Тенях страшно? Если бы ты только знала, что происходит порой в респектабельных особняках на Парковой улице! А мой отец – один худших представителей этой породы. Но я – часть его семьи. Мы… заботимся о семье. Так что со мной ничего не случится. А ты оставайся здесь и помоги выпустить номер, ладно? Половина правды гораздо лучше, чем ничего, – горько заключил он.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Правда", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.