Выйти замуж за эльфа - Андрианова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Следующим произведением моей не в меру разыгравшейся фантазии оказался эльф, лезущий в окно с букетом наперевес. Его я мысленно огрела принесенным веником, и он растаял. Затем появился летучий мышь верхом на брыкающейся кобыле… Пришлось открыть глаза и сосчитать до десяти, чтобы глупые видения наконец рассеялись. Я еще раз глубоко вздохнула и закрыла глаза. На сей раз более результативно. Облик возник где-то с третьей попытки: немного туманный и расплывчатый, но вполне узнаваемый.
Не в пример облику, заклинание вызова сформировалось легко и привычно, прозрачным сгустком оформилось в ладони и густой каплей стекло на гладкий отполированный хрусталь. Поверхность сферы замутилась, пошла разводами, словно круги расходились по воде от камня, брошенного в пруд. Когда поверхность кристалла успокоилась, внутри прозрачной сферы возникло недовольное лицо Бельвиора.
— Не может быть! Это опять ты! — возмущенно произнес он.
— Конечно, я, — мило улыбнулась я в ответ. — А ты кого ожидал увидеть, невоспитанный демон? Деда Мороза?
— Почему невоспитанный?
— А где твое «здравствуйте, милая ведьма»? Или, на худой конец, «добрый день», если ты не желаешь мне здоровья. Кстати, и тебе не хворать.
Бельвиор насупился, как хомяк, у которого собрались отобрать все запасы.
— Если ты меня беспокоишь только для того, чтобы сообщить мне о досадных промахах в моем воспитании, то я полностью с тобой согласен и спешу откланяться на этой радостной ноте.
— Стоп! — Мой вопль многократно отразился от зеркал и заставил стеклянные поверхности жалобно задребезжать. Правитель вздрогнул, Тьма сделал шаг вперед, чтобы защитить хозяина, а Васька шустро нырнул за мою спину. Истребители, умудренные опытом общения со мной, любимой и непредсказуемой, рухнули на пол как подкошенные и, как по команде, заслонили головы руками, дабы в случае чего не получить серьезных увечий.
— Не так быстро, шустрый наш. От меня тебе просто так не избавиться. Не забудь, с тебя должок.
— Какой должок? — округлил глаза он.
— А такой… Кто мне обещал амулет перемещения? Или забыл уже? Если это приступ раннего склероза — могу вылечить.
Бельвиор заюлил, как уж на сковородке. С одной стороны, ему очень не хотелось признавать за собой неоплаченный долг. Плюс ко всему вышеупомянутая хвостатая напасть, называемая в простонародье Викторией, и так возникала, как черт из табакерки, стоило только немного расслабиться и забыть о ее существовании. Перспектива наличия у вездесущей, неуемной ведьмы амулета перемещения удручала демона и вгоняла его в холодный пот.
Минут пять я не без злорадства наблюдала за обеспокоенным выражением лица демона и только потом наконец смилостивилась:
— Ладно. Насчет амулета я спрошу в следующий раз. Цени мою щедрость.
— Твоя щедрость просто не имеет никаких границ, — не удержался от сарказма тот.
— Согласна. У меня доброе, отзывчивое сердце, и некоторые демоны беззастенчиво этим пользуются, — спокойно согласилась я, игнорируя иронию демона. — Просто помоги мне переправить сюда мою лошадь. Это все.
Бельвиор тяжело вздохнул. В его голове слабо толкнулась мысль: ведьма не отстанет, пока не получит обещанного, амулет придется-таки достать, иначе ему грозит участь добровольного мальчика не побегушках. В том, что ведьма прекратит использование демона для бесплатной транспортировки живности из одной точки своего мира в другую, используя Темный мир как перевалочный пункт, Бельвиор не верил. Не с его счастьем подобный всплеск благотворительности со стороны хвостатой эксплуататорши демонов.
— Ты уверена, что действительно так необходимо… — вяло запротестовал он.
— Бельвиор… — Проникновенный взгляд ведьмы просветил замершего демона насквозь лучше рентгеновского аппарата.
Бельвиора прошиб холодный пот, мысли в панике заметались в голове, как стайка кузнечиков по полянке. Уж не погорячился ли он? Она ведь может явиться собственной персоной, и тогда ему, мягко говоря, не поздоровится.
— Злить меня не самая хорошая идея. Гораздо проще сделать как сказала.
Демон решил не дразнить гусей — себе дороже выйдет. Бельвиор коротко вздохнул и кивнул. Кристалл погас.
Васька осторожно вынырнул из-за спины и тихонько прошептал:
— А может, не надо? Ну их, эти телепорты… Кто знает, что оттуда вылезет.
Надо признать, кот был в чем-то прав. В прошлый раз у Бельвиора вышла накладка, и из зеркала вылезло нечто непонятное, к тому же смердящее. Еле запихали обратно совместными усилиями эту мерзость. С другой стороны, не доверяю я щедро предложенной высокомерной скотинке, и скорее отправлюсь в путь пешком, чем вручу свою хрупкую жизнь животному, которое считает ниже своего достоинства даже смотреть в мою сторону. Хвостом чую, такой подход просто обязан выйти боком или как минимум шарахнуть по рогам. А они мне чем-то дороги. Привыкла я к кокетливым костяным наростам на лбу.
— Думаю, на этот раз все обойдется, — неуверенно протянула я.
С тяжелым вздохом извечного страдальца фамилиар извлек из сумки внушительную сковороду на ручке и постарался прикрыть ею свое пушистое тельце, как средневековый рыцарь щитом. Вышло не очень похоже, но вполне функционально. Истребители тоже подниматься на ноги отнюдь не спешили. Из-за широкой спины Тьмы осторожно выглянул Повелитель.
— Леди, я настоятельно не рекомендую… нет, я просто запрещаю вам проводить здесь свои эксперименты, не посоветовавшись со мной.
Я смерила надоеду уничижительным взглядом, словно из нас двоих именно я разменяла пару тысячелетий:
— Я не поняла. Вы желаете избавиться от меня или нет? Правитель притих. Видимо, решил, что разрушение любимой конюшни — небольшая цена за счастливое освобождение от назойливой ведьмы. С этого дня в сознании Лориндэля ведьмы стали прочно ассоциироваться с тараканами: стоит только завестись одной, и избавиться от нее практически невозможно.
Я расценила задумчивое молчание Повелителя как знак согласия и вернулась к прерванному занятию. Все-таки трусоватый народ эти эльфы. Чуть что — сразу против экспериментов. Подумаешь, вылезет из зеркала какое-нибудь экзотическое чудо-юдо. Ну и что? Здесь присутствуют целых три истребителя нежити, включая меня, как-нибудь справимся с монстром. Я пожала плечами и подошла к зеркалу. Окружающие заметно напряглись в ожидании очередной пакости с моей стороны. Их совместный пристальный взгляд ощущался как большая тяжелая ладонь где-то в области лопаток. Ощущение не из приятных, но с этим ничего не поделать, можно только смириться. Рука привычно коснулась серебряной глади стекла.
— Бельвиор, — шепотом позвала я. — Бельвиор.
Ни ответа ни привета. Я нервно забарабанила кончиками пальцев по стеклу. Опять надул, паразит. И самое обидное в этом прискорбном факте было как раз то, что я купилась, как последняя простушка, на обещание сладкого пряника от подозрительного дяденьки уголовной наружности. Стало досадно до слез. Будто кто-то на лбу крупными буквами вывел «ЛОХУШКА». «Ну погоди у меня! — мысленно погрозила я невидимому собеседнику. — Доберусь я до тебя». Руки чесались отвесить увесистого тумака обманщику. Пришлось потереть их о штаны, чтобы не зудели так. Будто подслушав мои мысли, поверхность зеркала пошла разводами, словно в жидкую ртуть бросили камень, затем на поверхности образовалась огромная выпуклость, которая принялась увеличиваться в размерах, как мыльный пузырь.
— Ложись! — в ужасе завопил кот и с лязгом тевтонского рыцаря грохнулся навзничь.
Ахурамариэль тоже не решился рисковать моим здоровьем (тело-то у нас одно на двоих) и на всякий пожарный случай материализовался в руке. Тьма воззрился на гордый эльфийский клинок, как тигр на охапку сена в кормушке, сунулся было поближе, но вспомнил об обязанностях телохранителя и, явно досадуя, осадил назад. Все замерли, чувствуя важность момента. Я в волнении принялась кусать губы. Помогало мало.
Между тем выпуклость в зеркале медленно стекла на пол, с громким чпоком лопнула, и из нее показался черный, лоснящийся конь с глазами цвета янтаря и поперечными кошачьими зрачками. Серебряные брызги водопадом опали на пол и мерцающим бисером втянулись обратно в зеркало. Поверхность стекла стала такой же гладкой, как и несколько минут назад. Конь по-кошачьи потянулся, встряхнулся и с любопытством попробовал воздух змеиным раздвоенным языком.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Похожие книги на "Выйти замуж за эльфа", Андрианова Татьяна
Андрианова Татьяна читать все книги автора по порядку
Андрианова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.