Трикс (авторский сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич
– Ты чего? – спросил Трикс.
– Да ничего, – строго ответила фея. – Забыл, что я твой фамильяр и волшебное существо?
– Не забыл, – выходя из оранжереи, ответил Трикс.
– Вот так-то. Я тебя насквозь вижу, – сказала Аннет.
– Сейчас зима и холодно…
Фея только фыркнула и Трикс смирился. Он пришел в тронный зал, где поклонился отцу, передал ему привет от герцогини и выслушал несколько благоразумных отцовских поучений – самое важное из которых заключалось в необходимости хорошо кутать шею шарфом, выходя зимой из дворца. Трикс пообещал и, в свою очередь, уговорил отца смягчить Сиду Кангу режим заточения, удвоив при этом охрану.
А еще через полчаса, тепло одевшись и закутав шею шарфом, Трикс, оседлав спокойную и крепкую гнедую кобылу, ехал по улице, направляясь к королевскому гарнизону – тот разместился в бывшем дворце Сатора Гриза.
Баронета Паклуса Трикс нашел во дворе замка. Уперев руки в бока, приземистый рыцарь наблюдал за молодыми кирасирами, тычущими пиками в соломенные чучела.
– Выше острие, выше! – ревел Паклус. – В ток упирай, болван, не держи на весу! Ударил – вынул! Ударил – вынул!
Появление Трикса рыцаря явно обрадовало. Оставив командовать за себя старого опытного кирасира, он поспешил ему навстречу.
– Я на минуточку, Паклус, – спрыгивая с лошади и обнимая рыцаря, сказал Трикс. – Так… забежал по… поздороваться.
Паклус прищурился, глядя на Трикса. А потом потащил за собой в сторону.
– Ты это чего удумал? – спросил он в лоб. – Сдается мне, что ты не поздороваться, а попрощаться зашел!
Трикс смущенно отвел взгляд.
– Так. – Баронет кивнул. – Все ясно. Герцог знает?
– Он бы меня не отпустил, – признался Трикс.
– А что он скажет, когда узнает, что ты исчез?
– Так ты ему и объясни, – попросил Трикс. – Он тебя уважает. Ну не могу я больше сидеть в замке! Нечего мне тут делать!
Паклус погладил бороду. Потом сказал:
– Аннет!
Фея высунулась у Трикса из-за пазухи. На голове у нее была крошечная вязаная шапочка, позаимствованная у какой-то куклы, пылившейся без дела в опочивальне наследниц женского пола.
– Приглядывай за ним, – велел Паклус. – Хорошо?
Аннет кивнула и снова спряталась в тепло.
– До темноты до барона Галана доедешь?
– Нет, – покачал Трикс головой. – Но я уже по карте посмотрел, там на полпути село большое, остановлюсь в трактире. А к Галану… да, может, я к нему и вообще заезжать не буду. Не нравится он мне!
– Деньги есть? – деловито спросил Паклус.
– Есть.
– Все равно возьми! – И баронет отвязал от пояса довольно-таки тощий кошелек. – Тут серебро в основном… но лишним не будет.
– Спасибо, сэр Паклус, – сказал Трикс. Деньги у него и впрямь были, но обидеть рыцаря отказом он не мог.
Паклус кивнул, хлопнул Трикса по плечу тяжелой рукой в латной перчатке и побрел к своим новобранцам. На полпути остановился и крикнул:
– Привет передавай!
– Обязательно! – забираясь в седло, ответил Трикс.
Зимняя дорога тяжела, даже если у тебя хорошая лошадь, деньги, едешь ты по торным путям и через безопасные места. Даже то, что ты самый настоящий волшебник, не очень-то облегчает дорогу – если, конечно, ты не умеешь телепортироваться.
Трикс не умел. И потому к башне волшебника Радиона Щавеля в окрестностях городка Босгарда он приехал к полудню последнего дня уходящего года.
Чем ближе он подъезжал к башне, тем меньше местность вокруг походила на зимнюю. Нет, воздух был по-прежнему холоден. Но серые облака на небе все больше и больше редели, пока сквозь них не прорвалось чистое голубое небо и яркое желтое солнце. Снег исчез вначале с земли, хоть и кружился в воздухе, а потом его не стало совсем. Под копытами удивленной кобылы появилась трава, вначале желтая, прошлогодняя, а потом и зеленая, живая. Метрах в ста от башни лошадь наотрез отказалась двигаться дальше, не перекусив.

Трикс слез с кобылы, привязал поводья к дереву, вокруг которого хватало травы, и пошел к башне.
У входа дежурил все тот же серый минотавр Харым. К удивлению Трикса, его появление словно бы обрадовало Харыма.
– Здры… зпасибы… – прорычал минотавр, когда Трикс приблизился.
– Привет, Харым, – ответил Трикс. – За что спасибо-то?
– Зазы… За зы… зына…
– За сына? – догадался Трикс. – А что… А! Не за что.
Каким образом волшебные существа нанимаются к призвавшему их волшебнику, Трикс не знал. Но, наверное, это дело семейное. Выходит, что Сида Канга сторожил сейчас сын Харыма…
– Хозяин дома? – уточнил на всякий случай Трикс. Харым энергично закивал. Трикс вздохнул, собираясь с духом. Хорошо, конечно, что с ним Аннет…
– Милый, я, пожалуй, перекушу… – Фея выскользнула у него из-за пазухи и полетела над цветущим зимним лугом. В очередной раз Трикс заподозрил, что она читает его мысли, но спорить с фамильяром – дело почти безнадежное. Трикс печально посмотрел ей вслед и вошел в башню мага.
Лифт все так же скрипел и опасно раскачивался, но все-таки доставил Трикса наверх целым и невредимым. Прежде всего Трикс снял теплую меховую куртку, отряхнул с сапог грязь, пригладил волосы – и только после этого, собравшись с духом, отправился в кабинет Щавеля.
Волшебник творил.
Он сидел за столом, грызя перо и наблюдая смутные картинки, кружащие в хрустальном шаре. Потом начертал на пергаменте несколько слов. Глотнул из кружки кофе. Повертел в руках трубку, собрался было ее набить, но передумал и снова начал писать.
Трикс терпеливо ждал.
– Я не выношу, когда кто-то стоит за спиной, когда я собираюсь работать! – отшвыривая перо, воскликнул Щавель. – Что ты здесь делаешь?
К Триксу он упрямо не поворачивался.
– Учитель, мне нужен совет… – пробормотал Трикс.
– Какой еще совет? Ты сам волшебник! Ты меня превзошел! Иди в академию, если тебе нужны советы! – упрямо ответил Щавель.
– Учитель… я целую неделю ехал… – жалобно сказал Трикс. – На меня два раза разбойники нападали. А один раз волки гнались… Еще я отравился в таверне и у меня болел живот. Еще…
– Я что, лекарь? – Щавель наконец-то соизволил повернуться. – Или утешитель слабых духом волшебников? Волки, разбойники, живот… Доехал же? Доехал…
Трикс терпеливо ждал.
– Что тебе нужно? – спросил наконец Щавель.
– Учитель, почему вы меня прогнали? – спросил Трикс.
– Я? Прогнал тебя? – Щавель всплеснул руками. – Нет, ну вы это слышите… Я тебя не прогонял. Я честно признал твое превосходство, когда понял, что ты сделал.
– Но я не понимаю, что я сделал! – воскликнул Трикс.
– Честно? – с сомнением спросил Щавель.
Трикс кивнул.
Лицо Радиона подобрело.
– Ты все-таки неуч и недотепа, – сказал он с удовольствием. – Ты даже ничего не заподозрил… совсем ничего?
– Ну, меня смущает одна вещь, – признался Трикс. – Я не понимаю, почему Сатор Гриз оставил моих родителей в живых. Не похоже это на него.
Щавель встал, вышел из-за стола, внимательно посмотрел на Трикса. Кивнул:
– А он их и не оставил… в каком-то смысле.
– Я… я их оживил? – в ужасе спросил Трикс. – Они что теперь личи?
– Как они могут быть личами, дубина? – возмутился Щавель. – Нет, с ними все нормально… Хорошо, слушай меня внимательно. Что такое магия?
– Искусство изменять мир словами, – ответил Трикс.
– Что может магия?
– То, что не противоречит здравому смыслу, – сказал Трикс. – То есть нельзя превратить железо в золото… нельзя сделать, к примеру, небо красным, а солнце зеленым…
– Магия может и большее, – негромко и уж совсем без возмущения сказал Щавель. – Куда большее, мой мальчик. Магия основана на вере и желании. Чем больше твоя вера в то, что это возможно сделать, чем больше твое желание, чтобы так оно и было, тем сильнее мир прогибается под волей мага. Могло случиться так, что Гриз никого не убил во время переворота?
Похожие книги на "Трикс (авторский сборник)", Лукьяненко Сергей Васильевич
Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку
Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.