Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) - Филеберт Леси
— А почему об этом ничего не слышно в городе?
— Так информацию держат в секрете, чтобы лишнюю панику не наводить. Шутка ли — два десятка внезапных смертей непонятно от чего? Так себе реклама для новобранцев.
— Да уж, — невесело усмехнулась я, придвигая к себе миску с салатом. — Но работа в инквизиции вообще — штука опасная. Любой, кто сюда идёт должен понимать, что каждый день может стать последним. Слушай, а какие именно инквизиторы погибли? Руководящий состав или не только?
— Да все подряд, — пожала плечами Ханна. — Если ты имеешь в виду какие-то особые критерии, то их пока не нашли. И руководящие должности, и служащие младшего звена… Никакой взаимосвязи нет. Или ты все же думаешь, что есть?
— Наверняка. Надо бы мне глянуть записи в архивах, есть у нас туда доступ?
— К личным делам-то? Хм, не уверена… Но можно попробовать разузнать. Хочешь прямо сейчас туда пойти?
— Ну а чего зря откладывать? — я встала из-за стола, чувствуя себя намного лучше. — Вдруг повезет, дела выдадут, и я сразу смогу что-то сопоставить. Может, тут не хватает именно опыта теневика, чтобы что-то заметить.
Однако, нам не повезло. Мы спустились с Ханной в архив, но нас тут же развернули со словами "стажерам вход только по пропуску куратора".
— Ясно, — вздохнула я, оттаскивая от входа в архив возмущенную и очень темпераментную Ханну. — Ну ничего, сегодня все равно мне предстоит общаться с куратором, думаю, он согласится выдать мне пропуск.
— Не факт, — вздохнула Ханна. — Мистер Кларксон не так прост, каким кажется. И вредный до жути. Если ему кто-то не нравится, он очень любит вставлять палки в колеса. А мне показалось, что он на тебя смотрел очень косо… Или мне показалось?
— Увы, нет, не показалось, — тяжело вздохнула я, потирая гудящие виски. — И мы с ним, хм… Не сошлись характерами, в общем. Из-за… Небольшого недоразумения.
— Опоздала, что ли? — хмыкнула Ханна.
Я неопределенно подернула плечом. Вроде и не отрицаю, а вроде и не ответила утвердительно. Ну не рассказывать же, что я случайно накосячила с сывороткой Фелкуса, и меня чуть не уложили на кураторский стол. Случайно, конечно же.
— Он опоздавших терпеть не может, — Ханна возвела глаза к потолку. — Выносит мозг, по-моему, просто развлечения ради. Тяжелый у него характер. Но как специалист он очень крутой.
Я скептично хмыкнула. У меня о Морисе пока что складывалось не самое лучше впечатление. По мне так он тот еще оболтус и на руководящую роль в Штабе никак не годился. Впрочем, в деле я его и не видела, поэтому объективно судить не могла, конечно. Просто на меня такое сильное впечатление произвела его чудесная спальня и эти поползновения в мою сторону (пусть и вызванные испорченной сывороткой Фелкуса), что мне сложно было смотреть на Мориса как на своего руководителя. Ну как можно спокойно работать под начальством того, кого мысленно видишь в красной спальне с плеткой в руках, надвигающегося на тебя?
Новости по Генеральному Штабу разносились даже быстрее, чем по академии магии, поэтому в течении дня ко мне то и дело подходили разные инквизиторы, чтобы познакомиться и попытаться вызнать подробности "чудесного воскрешения" Сивронского.
— Такая утрата была бы для нас, если бы не ваш талант, мисс, — горячо говорил мне мужчина средних лет, имя которого я не запомнила. — Без Кейджа отдел быстрого реагирования осиротел бы!..
Ближе к вечеру и сам Кейдж подошел. Он выглядел уже вполне сносно, но был чрезвычайно взволнован и рассыпался в бесконечных комплиментах. Даже ручку мне умудрился поцеловать, я с трудом ее выдрала из загребущих лапок.
— Кажется, теперь я обязан вам жизнью, о прекрасная Флора.
— Да ничем вы не обязаны, — улыбнулась устало. — Я просто знала, как вас спасти, и сделала, что могла. Мы ведь теперь коллеги, как же мне пройти мимо такой беды?
— Мы можем быть не только коллегами, — глубокомысленно произнёс Кейдж с лукавым прищуром.
— От вас еще попахивает смертью, господин Сивронский, — подмигнула я инквизитору. — Вы для начала избавьтесь от этого запаха с душком, а потом уже приставайте к юным стажерам, ага?
Кейдж тут же скис и проводил меня тоскливым взглядом.
А я отправилась дальше изучать здание Штаба, раз уж сегодня у меня был такой свободный день.
Здесь каждый этаж был посвящен той или иной области магии. Стихийная магия, темная и светлая магия, тут все было оборудовано для различных тренировок, испытаний, наблюдений. Также отдельный этаж занимала лаборатория и целых два этажа — лечебница, где лечили не только пострадавших инквизиторов, но и любых других граждан, которые пострадали от особо опасной нежити, и за которыми требовался специальный уход.
Здесь также была лечебница для некоторых редких видов животных, которые могли быть полезны в деле. В этом отделе я конкретно так застряла, провозившись с очаровательными котятами. С виду — самых обычных и милых пушистых комочков, с одним маленьким таким недостатком — они были огнедышащие. Какой-то юный экспериментатор в одной академии решил скрестить генетически кошек и саламандру, чтобы посмотреть, что получится. Получилось такое вот огненно-пушистое нечто, бесконечно милое и бесконечно опасное. Юный экспериментатор был наказан за такую самодеятельность, ну а результат его эксперимента изъяли и пока что наблюдали с интересом: насколько опасны эти котятки? А можно ли их как-то приручить? А какими еще свойствами они обладают, помимо огненного дыхания? Можно ли это как-то использовать в деле?
В общем, котят только пару дней назад доставили в Генеральный Штаб, и им предстояло провести тут несколько недель под строгим надзором инквизиторов.
Здесь работали очень серьезные и вдумчивые волшебники и волшебницы. С одной из них — Лилиан — я разговорилась и в итоге подключалась к ней в работу, помогая тестировать разные виды магии на котятах. Любопытным оказалось то, что при воздействии ледяной магии огненное дыхание котят застывало как будто бы металлической субстанцией.
От увлекательного занятия меня отвлек шум в коридоре. Выглянула туда и чуть было не оказалась снесена с ног бегущими лаборантами, которые пытались отловить маленьких летающих животных.
— Хлерби! Осторожно, хлерби вырвались из клетки! — оглушительно орал рыжий веснушчатый паренек. — Всем закрыть двери на замок!
Лилиан, услышав это, тут же захлопнула дверь в свой кабинет, да вот только я осталась снаружи.
Хлерби — это жители северных болот. Нечто среднее между маленькими крылатыми человечками и кроликами. Эдакие пушистые ушастые комочки с большими передними зубами. Хлерби в целом безобидные, не ядовитые, на людей не нападают. Вот только мороки от них — жуть! Хулиганистые донельзя, хлерби постоянно шалили, переворачивали все верх дном. Летали они очень быстро, за такими попробуй угонись.
И сейчас целая стайка хлерби летела в мою сторону.
Одна такая мелкая пакость внезапно вырвала сумочку из моих рук.
— Эй! Ты что делаешь? Верни, тварь!
Я хотела было пульнуть парализующие чары в летающего хулигана, как меня остановил вопль одного лаборанта:
— Нет, мисс, ни в коем случае не применяйте заклинания на хлерби!! Это экспериментальные боевые образцы, еще не доработаны, они от чужих заклинаний начинают самовоспламеняться!
Час от часу не легче.
Я погналась за хлерби, надеясь врукопашную отобрать свою сумочку. Если надо — вцеплюсь зубами и буду драться. Мне моя миниатюрная сумочка дорога, как памятный подарок от покойного отца, в конце концов.
— Стой! А ну стой, гад летящий!
Хлерби показал длинный раздвоенный язык и со свистом ринулся в холл лаборатории, заполненный в этот час инквизиторами. Я ругнулась и попробовала подпрыгнуть, чтобы выбить сумку. Есть!
Смогла дотянуться до лямки и дёрнула ее на себя, вырывая сумку из цепких лапок хлерби. Тварь обиженно взвизгнула и улетела в другой конец холла, где ее наконец кто-то перехватил. Но мне сейчас было немного не до разбушевавшегося зверинца.
Похожие книги на "Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.