Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф
— Либо забираете своих фрейлин — либо оплачиваете их проживание и питание из своего кармана!
Мутный Тип набрал побольше воздуха в грудь — и я поняла, что битва мне сейчас предстоит нешуточная!
Глава 15
МАРКИЗ ВИ КРАНТ. Все еще день 4.
Солнце подобрало свои лучи и стало грузно заваливаться за горизонт. В пруду начали активно свадьбиться поквакушки. В траве и кустах затрещали, застрекотали ищущие невестушек сверчки. Под ухом расположился комариный оркестр и принялся настраивать-нацеливать свои смычочки. В небе заморгали первые звезды.
А мы с Мутным Типом всë продолжали самозабвенно перекуськиваться.
— Счет? Вы серьезно? Ара Самара, вы собираетесь выставить счет имперской казне за питание и проживание фрейлин?
— Не имперской казне — лично вам. Я все еще не воспринимаю вас в качестве императора — что бы там не говорила на этот счет Ройза. Для меня вы — сын почтенной Ары Элеоноры. Вот как ее сыну я и выкачу вам счет.
— Кстати, насчет императора. Я так и не услышал от вас подобающих извинений за оскорбление монаршей особы.
— А их и не было.
— … Вы называли меня Мутным Типом.
— Констатация факта.
— … А еще жадным и старикашкой.
— Экий вы злопамятный.
—!!! Ладно. Ладно. Отставим ваши оскорбления в сторону. Я выше их. Ведь я — Дакран Справедливый, Император Таилии, богоподобный и солнце… А знаете что? Нет. Не отставим. Меняю оскорбления на обслуживание фрейлин.
— То есть, — въедливо уточнила я, — вы не будете платить за Ар, но взамен я могу продолжать звать вас так, как захочу?
Раздались сразу два звука: скрип и пхек. Скрип издавали зубы «богоподобного и солнцеликого». А пхек вылетел изо рта спутника Мутного Типа. Последний настроил локаторы за спину, но комментировать звук, похожий на веселый фырк, не стал: слишком уж был занят моею скромною особою.
— Да. Но! — Мутный Тип предупреждающе задрал вверх палец. — Оскорбления вы будете наносить только тогда, когда мы с вами наедине!
— Божечки! — ахнула я. — Как вы можете! Как вы можете даже произносить подобное вслух! Я — приличная Ара! Чтобы я осталась с мужчиной наедине! Ах, какой ужас!
И я трагично отвернула голову и воздела ладонь ко лбу. Мутный Тип начал бурлить. Сквозь веер пальцев я наблюдала за его лицом и гадала, в какой момент на нем можно будет жарить яичницу — так он кипел от возмущения!
— А что. По-вашему. Вы делаете. Прямо сейчас⁈ — таки сумел он выдохнуть. — Вы стоите с двумя мужчинами без пригляда нянюшки!
— Ах, полноте! Вы думаете, тут нет никакого пригляда? Вот прямо сейчас с нас не сводит глаз вон та подозрительно настроенная стойка с садовыми инструментами. Она бы подошла поближе, уперла руки в боки и как гаркнула: «Ар-ра Самара!» — но пока стесняется, ведь вы — Император. Однако, стоит вам только сделать еще один шаг ко мне, как она плюнет на все и примчится так, что вы и моргнуть не успеете. А из окошка лаборатории уже третий час бдит маркиз. Делает вид, что любуется видами, а видов тут — пруд да конюшня. А лечебные зелья, между прочим, сами себя не сварят. А из кухонного окошка наблюдают ваша матушка и Котий Король. Вон, даже подоконник под стол присобачили и молочко с печеньками попивают — все зрелище. Я уже не говорю о том, что за вашей спиной застрял взвод солдатиков во главе с Генералом. Так что глаз пригляду за мною и вами наберется под сотню.
Мутный Тип жмякнул веками. Покосился на садовую стойку. На кухню. На лабораторию. За спину. Качнулся задумчиво с пятки на носок. С носка на пятку. И зашипел:
— Хорошо. Когда захотите, кхм, выразить мне свое негодование, просто… ммм… отзовите меня в сторонку.
Я просияла:
— Значит, сделка? Я зову вас так, как хочу, а взамен вы не платите за постой своих подданных?
— В пределах разумного, — спешно добавил Мутный Тип. — Как хотите, но в пределах разумного!
— Договорились! — просияла я. И довольно курлыкнула. — А ведь я говорила, что вы жадина! Готовы сносить насмешки, лишь бы не платить из казны!
— Я — Дакран Справедливый, Император Таилии, богоподобный и солнцеликий, великодушный и щедрый, милосердный, но…
— Мелочный, — подсказала я.
Из кухни согласно мяукнули.
— Если есть возможность сохранить казну для более достойных целей, — последовал ответ, — я ею воспользуюсь. Пусть даже ради этого мне придется сносить ваши насмешки.
Удивил.
Я уставилась на мрачного Мутного Типа так, словно видела его впервые.
— Это очень благородный поступок, — мягко похвалила я его, — поступок, достойный Императора.
Император зыркнул на меня недоверчиво. Убедился, что в кои-то веки я говорю серьезно. Расцвел. Даже ростом стал выше. И решил, видимо, отвесить ответный комплимент — чтоб за ним не заржавело:
— Ну а с вашей стороны, Ара Самара, весьма любезно не брать денег за жилье и продовольствие матушкиных фрейлин.
— Ах, бросьте! — я улыбнулась. — Как можно брать денег за кров в таком месте, как Целейский замок: тут сквозняки гуляют по коридорам и спальням так, будто хозяева здесь — они, а в комнатах можно устраивать склад для хранения скоропортящихся продуктов — так они холодны!
Мутный Тип хмыкнул:
— Даже если не за проживание, то за продовольствие. Я ведь знаю, что у вас проблемы с урожаем — и оттого ваша щедрость и готовность кормить такое количество постояльцев безвозмездно восхищает!
У Генерала перекосило лицевой нерв.
— Ах, это! — я хихикнула. — Так ведь своей-то еды у меня и нет!
— То есть как? — не понял Мутный Тип. — Чем же вы сейчас питаетесь?
— Чем бог пошлет! А послал он Генерала! Который жуть как настаивал, чтобы притащить из столицы собственное продовольствие! Из своих личных запасов! Так что не стесняйтесь, Ваше Величество, кушайте! — И я отправила в рот последний кусочек пироженки. — Генерал угощает!..
Глава 16
МАРКИЗ ВИ КРАНТ. День 5э.
— Ройза, тебе не кажется, что маркиз сегодня выглядит как-то иначе?
— Как по мне, Ара Самара, он выглядит как обычно.
— Да нет же, Ройза, присмотрись внимательнее! Видишь, какой он сегодня… сиятельный!
— Ара Самара, так и в другие дни он точно такой же сиятельный!
— Ах, Ройза, ты не понимаешь! Только посмотри, как… светится его кожа! Будто внутри него электричество провели и свет включили! А его глаза? Такие… бархатные! И взгляд этот обволакивающий! Ну, разве ты не замечаешь?
— Ара Самара?
— М?
— … А что такое электричество?
Я аж крякнула с досады.
— Ройза, я тут тебе такие вещи втолковываю, можно сказать, глаза тебе открываю! А ты со своим электричеством! Ара Элеонора, ну скажите, разве сегодня Ар Крант сияет не иначе, чем в остальные дни?
Вдовствующая Императрица бросила во двор, где стояли и что-то обсуждали Маркиз и Ко, оценивающий взгляд.
— Как по мне, — вынесла она свой вердикт, — он сегодня такой же красавчик, как и всегда.
И вновь начала ворковать с Муженьком.
Я только руками всплеснула. Ну вы только поглядите на них! Тут у нас на внутреннем дворе настоящий Аполлон образовался — а они и ухом не ведут! Не найдя поддержки от этих дам, я цепанула первую попавшуюся фрейлину и отбуксировала ее к окну. Фрейлина по дороге застенчиво цеплялась за мебель, но я была неумолима:
— Глянь, — сказала я, — разве Ар Крант сегодня не лучезарнее солнца?
— О да! — захихикала фрейлина. И отпустила, наконец-то, стол. — Еще как!
Я умилилась. Умничка, отработала свой ледяной кров да генералово продовольствие!
Я бросила победный взгляд на двух своих Ар. Мои Ары до обидного не обратили на меня ни малейшего внимания. Я уж было набрала в грудь побольше воздуха, чтобы продолжить оды маркизу, а потом меня вдруг как осенило!
Чего это я, в самом деле? Пока Ройза тут, показывает фрейлинам, как штопать белье, я ведь могу…
Похожие книги на "Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ)", Лина Луисаф
Лина Луисаф читать все книги автора по порядку
Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.