Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы (СИ) - Милеш Лидия
Человек за окошком был в два раза выше и в четыре раза шире любого в этом заведении. Ведьма прикинула, что такой детина вполне мог бы стоять на входе вместо двери, загораживая собой проход.
— Я немного разноображу ваш круг постоянных посетителей, — улыбнулась Лив самой приятной улыбкой и двинулась дальше.
Внутри лачуга оказалась намного просторнее. На первом этаже трактира поместилось целых пятнадцать столов и все они были заняты веселыми компаниями: люди кричали, спорили, обнимались, целовались, подпевали музыкантам, жадно ели и не переставая пили. Еще человек двадцать танцевали в проходе и рядом с крохотной сценой. Музыканты в это время играли самую задорную мелодию, какую Лив когда-либо слышала. И от этой мелодии ноги сами готовы были броситься в пляс.
— Танцуем? — подхватил ее за руку парень, но быстро был уведен дальше неожиданно образовавшимся хороводом.
Едва сдерживая желание повеселиться, Лив прошла в глубь трактира. Туда, где за стойкой хозяин заведения только и успевал наполнять кружки и раскидывать отбивные по тарелкам. Чтобы пробраться в эту часть, пришлось применить простенькое заклинание на защиту ног. Но спокойно сев за длинную стойку, Лив поняла, что оно того стоило.
— Налейте эля, — обратилась она к трактирщику. — Пожалуйста.
Всего секунда и в обмен на пару монет перед ее носом возникла большая кружка до краев наполненная пенным напитком.
“И что дальше?” — подумала Лив, делая пару первых глотков.
Она еще раз осмотрела помещение. Изучила посетителей. Посмотрела на музыкантов. Начать беседу здесь можно с кем угодно, вот только кого бы выбрать?
— Сегодня какой-то праздник? — крикнула она трактирщику.
— С чего вы так решили? — усмехнулся тот, не прекращая заполнять кружки.
— Да столько людей собралось. Вот я и подумала.
— Не местная что ли?
— Только недавно в город приехала. Много слышала про ваше заведение.
Дальше разговор не пошел. Мужчина убежал обслуживать кого-то другого, и чтобы снова привлечь его внимание, нужно было как минимум сделать заказ. Лив прикинула, что ради правды можно пойти на многое. Она одним махом опустошила свою кружку и громко хлопнула ею по деревянной стойке. Трактирщик тут же оказался рядом.
— Еще налейте, пожалуйста. — Язык не совсем точно передавал слова.
Мужчина посмотрел с интересом. Повертел в руках кружку, но спорить не стал. Только в этот раз работал он намного медленнее, внимательно разглядывая новую посетительницу. Лив даже заметила, как он указал помощнику обслужить вместо него кого-то из гостей.
— Может, отбивную?
— Давайте, — кивнула Лив.
— А барышня к нам одна пришла или где-то кавалер ходит? — спросил трактирщик.
— Я мимо проезжала, — уклончиво ответила Лив. — Вспомнила, что здесь недалеко какой-то маг трех человек убил. Тогда в “Вестнике” про эту историю долго писали. Ваш трактир в каждой газете мелькал. И что-то мне подсказывает, что у вас после того случая посетителей просто немеряно стало. Или я неправа?
Мужчина пожал плечами.
— Есть такое. Нравятся людям всякие мрачные истории, что поделать? Хотя я бы предпочел об этой истории и вовсе не знать.
— О-о-о-о, так а вы много знаете? Знаете, что там произошло?
Трактирщик недовольно засуетился и от зоркого глаза ведьмы не могло укрыться, как он бросил испуганный взгляд на столик возле стены. Там сидел единственный на все заведение человек, нисколько не желающий веселиться.
— Не видел я ничего. Никаких колдунов не знаю. Что вам поговорить больше не о чем? Или вылететь захотели? Так я вмиг устрою!
Он бросил отбивную на тарелку и побежал обслуживать следующего клиента.
“А это уже интересно”, — подумала Лив и снова посмотрела на странного посетителя.
Мужчина никуда не спешил. Он сидел за столиком в полном одиночестве, лениво опустошал кружку и читал книгу. Самое интересное, что его не выгоняли, не просили освободить место, а никто из гостей трактира даже не пробовал познакомиться. Вокруг этого человека словно пузырь образовался, в который другие никак не могли попасть.
“Да его все боятся!” — подумала Лив, и ее мысли приняли самый неожиданный ход. Например, она решила, что мужчина вполне мог оказаться опасным преступником. Пусть не колдуном, но точно знающим не понаслышке о творящемся вокруг безумии. Не зря же на него с такой опаской посмотрел трактирщик?
Да и вид соответствующий. Классический тип. Именно таких описывали в бабушкиных книгах. На вид лет тридцать - тридцать пять, острые черты лица, абсолютно черные волосы на первый взгляд небрежно взъерошены, но идеально подстрижены ровно по линии скул, совершенно черные глаза, сосредоточенное лицо, сидит развалившись в дорожной одежде, только плащ скинул на стул рядом. Еще и одиночка.
Нет, увидь такого на улице, Лив бы не подумала, что он связан с преступным миром Крагона. Но все меняют обстоятельства. Можно взять красивое яблоко у милой старушки, но абсолютно точно не стоит этого делать, если яблоко вам протягивает зловеще хихикающая женщина в дорогих одеждах. Так и здесь. Странный взгляд трактирщика, всеобщее веселье и ОН — единственный, кто угрюмо сидит в углу.
Люди двигались по залу в понятном только им хаосе. Десятки пар ног прыгали то в одну сторону, то в другую, подгоняемые невероятно быстрой музыкой скрипки и барабана. Снаружи это было похоже на шабаш. Возможно, ведьмы, собираясь в лесу, вовсе не хотят призывать духов, проклинать людей и творить зло, они просто желают знатно повеселиться и хорошенько выпить в своей большой компании. И что же в таком случае можно сказать об инквизиторах, которые упорно не дают друзьям нормально отдыхать?
Она повела рукой, заставив парочку расступиться: в таком веселье никто и не заметит еще щепотку магии, а ее туфли останутся целыми и невредимыми. Впрочем, одним заклинанием не обошлось. Толпа так и норовила завлечь ее в свое веселье, а объект внимания грозился исчезнуть в любую минуту (до конца его книги осталось всего несколько страниц), поэтому пришлось применить сноровку и немного подтолкнуть людей.
Подобравшись чуть ближе к столику, она поддалась общему танцу, сделала несколько прыжков в хороводе и “упала” прямо на стул напротив странного мужчины.
— Фух, как же жарко! Как же невероятно жарко, — сказала Лив, дергая ворот платья.
В одном из журналов, которые давала ей бабушка, было детально расписано, как на балах следует начинать общение с молодыми людьми. В нем рассказывалось о том, что вас должны представить, а если вы хотите привлечь особое внимание, то можно начинать обмахиваться веером, элегантно теряя сознание. Сотни статей о том, как правильно махать абсолютно неудобной штукой и ни одной о том, как разговорить преступника в кабаке… Пришлось действовать по обстоятельствам, с грубой оглядкой на прочитанные рекомендации.
Как ни крути, но ее приземление все-таки подействовало. По крайней мере, мужчина закрыл книгу и с недовольством посмотрел в ее сторону.
— Давно я так не веселилась! — продолжила Лив. — Неужели здесь каждый день так развлекаются?
— Только когда еда свежая, — категорично ответил мужчина. — В остальные дни такие вечера — сущее мучение.
Лив засмеялась. Шутка вовсе не показалась ей смешной, но все журналы наперебой рассказывали о том, как сильно мужчины любят, если над их шутками смеются, и Лив решила, что это самый верный способ начать непринужденную беседу. Заодно она смогла рассмотреть надпись на корешке. И название “Смертельные заклинания на трех языках” окончательно убедило ее в правильности выбора.
— Вы увлекаетесь заклинаниями? Это невероятно! — восхитилась Лив и добавила шепотом, немного наклонившись через стол: — Знаете, а я ведь тоже ими увлекаюсь. Но говорят, что в Крагоне — это запретная тема. Вот в месте, откуда я родом, все совершенно спокойно относятся к магии.
— Так вы не из Крагона? — спросил мужчина и сел удобнее, явно заинтересованный беседой. — Тогда откуда?
— Это не имеет значения, — отмахнулась Лив. — А знаете, что важно?
Похожие книги на "Инквизицию вызывали? Подработка для ведьмы (СИ)", Милеш Лидия
Милеш Лидия читать все книги автора по порядку
Милеш Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.