Семья для мага (СИ) - Митро Анна
В столичном отделении городской стражи меня ждал у проходной щуплый паренек в форме. Он жутко нервничал, но его выдало то, что он шел строевым шагом, словно сдерживал себя от попыток убежать от меня куда подальше. Вот уж не думал, что вызываю у кого-то подобные чувства. Кристину я что-то не пугаю. И чего я вновь подумал о жене?
— Герцог Мельгар, Пожалуйста! Рад видеть вас вновь, — начальник городской стражи привстал, чтобы пожать мне руку. — Простите моего помощника, он не так давно в столице. Боюсь, увидит короля и упадет в обморок, — пошутил мужчина и тут же осекся, видя, что шутка не удалась. — Примите еще раз мои соболезнования. Смерть вашего брата это огромная потеря для всего королевства.
— Благодарю, глава Аткинс. Я хотел бы изучить материалы дела его гибели.
— Лорд, я понимаю ваше желание прояснить для себя некоторые моменты. Но наши специалисты изучили все досконально, это несчастный случай. Да и по закону я не имею раскрывать тайну следствия. Даже если оно уже прекращено. Только по указанию уполномоченного лица.
— А уполномоченное лицо это? — вопросительно посмотрел я на начальника стражи.
— Его высочество Клемент, — мне показалось, что Аткинс гаденько ухмыльнулся, говоря это, словно знает, что принц не только и пальцем ради меня не пошевелит, а наоборот, постарается сделать так, чтобы я эти документы не увидел никогда в жизни. — Сожалею, что вы потратили свое время зря, приезжая сюда.
— Спасибо, что приняли меня, — улыбнулся я, в мыслях сворачивая этому гаденышу шею.
— Всегда рад помочь. В пределах допустимого законом, — почти пропел начальник стражи. Ну конечно, скорее, в пределах того, что позволит хозяин.
К магобилю я вышел на взводе, потеряв бдительность, и расплатой мне за это был человек на заднем сидении и странное состояние заторможенности.
— Герцог, не делайте лишних движений, я не желаю вам зла, езжайте, как ни в чем не бывало.
— Кто-нибудь да видел, как вы попали внутрь, — спокойно сказал я.
— Сомневаюсь, я ради вас же старался этого не допустить, — довольно прокомментировал мужчина. — Меня зовут Конрад Шинкаи, ранее я работал под начальством вашего брата, после его смерти меня перевели в дневную стражу, сделав заместителем начальника Аткинса.
— За какие такие заслуги? — съязвил я.
— Изначально я думал, чтобы проследить, что дело расследуется, как положено. Теперь считаю, что мне, таким образом, закрыли рот.
— Повышением? — искренне удивился я.
— Перевод из тайной королевской стражи в городскую вы считаете повышение? Нет.
— И что вы хотите от меня?
— Вопрос не в том, что я хочу от вас, а в том, чем я могу вам помочь. Например, достать дело гибели вашего брата.
— Зачем вам это нужно, мистер Шинкаи?
— Скажем так, мне не понравился перевод, да и я крупно задолжал начальнику тайной стражи в свое время.
— Я знаю всех должников Эдварда, вашего имени в том списке нет.
— Не в финансовом плане, лорд. Вы примите мою помощь? Но учтите, на людях мы с вами незнакомы.
— Да, я же ничего при этом не теряю. Только как будем держать связь?
— Чистый магофон. Не потеряйте, — рядом с подлокотником лег артефакт. — Высадите меня за углом, пожалуйста. Отвод глаз штука хорошая, но недолгая. Кстати, разработка вашей погибшей невестки. Умная была женщина, много чего интересного придумала и усовершенствовала.
Глава 9
После нашей размолвки и обещания доказать, что он не сухарь, муж вел себя отстраненно. Вернее на людях, он улыбался и даже разговаривал со мной, но я кожей ощущала его напряжение.
Через два дня после этого нам пришло приглашение на бал в честь помолвки ее высочества Беатрис.
— Кристина, как ты думаешь, твои родители примут приглашение провести у нас выходные, — Рейнар зашел издалека.
— Думаю да, а что-то случилось? — мы уже пятнадцать минут обедали молча, так как Бенни я успела покормить раньше и с ним играла Фелиция.
— С утра мне доставили вот это, — плотный конверт с королевским гербом не обещал ничего хорошего. И прочитав письмо, я убедилась в своих предположениях.
— Но почему? Ты же говорил, что мы не обязаны ходить на приемы и балы из-за траура?
— Подобное мероприятие в данный перечень не входит. Поэтому через полторы недели нам нужно, чтобы твоя мама посидела с Бенджамином.
— А что будем говорить, если нас спросят, почему мы оставили одаренного ребенка с моими неодаренными родителями? — привела я аргумент против поездки. Мне отчаянно не хотелось на сей светский раут, я откровенно боялась подобного сборища.
— Но ты же будешь ездить в школу, оставляя его с матерью? — парировал муж.
— Убедил, — вздохнула я. — Как раз сегодня должна приехать миссис Лелонг, попрошу ее в первую очередь заняться платьем для этого выхода.
— У нее много мастериц, справятся, не волнуйся, — пожал плечами мужчина.
— Ты думаешь, я волнуюсь из-за платья? — у меня брови от удивления поползли на лоб. — Меня расстраивает сама идея посещения данного мероприятия.
— Рано или поздно тебе все равно пришлось бы появиться на балах. Или ты считаешь тех, кто туда ходит ниже себя?
— Почему же? По статусу они явно выше… Были выше, — поправилась я. — Но скажем так, это не входит в сферу моих интересов.
— А что входит в сферу твоих интересов? — ехидно уточнил мужчина. — Дети?
— Ученики, — согласилась я с ним, — Бенни, наука. Магистр Брайс прочил мне большое будущее, если я вдруг захочу окунуться в исследования или преподавание.
Я вдруг вспомнила разговор с ректором, он так уговаривал меня остаться, написать диссертацию, получить полную степень магистра, а я решила вернуться к семье. Сказала, что вернусь, как только «набью свои шишки». Он обещал, что всегда будет ждать меня, что я в «его доме», то есть академии, всегда найду и кров, и работу. Воспоминания о мужчине, ставшем мне третьим отцом, заставили улыбнуться. Надо бы с ним связаться, магистр всегда возвращал мне веру в будущее.
— Магистр Брайс очень уважаемый маг, — задумчиво посмотрел на меня Рейнар. — Это высокая похвала от него.
— Ты знаешь мои возможности, по-другому и быть не могло.
— Почему же, дело не только в способностях, одаренности, но и в характере, Кристина.
— А что у меня не так с характером? — удивилась я.
— Он у тебя есть, — вздохнул мужчина и вышел из-за стола, оставив меня в недоумении. — Хоть иногда кажется, что это не так. Он у тебя есть.
— Леди Кристина, — сменила его Гретта, — к вам прибыла миссис Лелонг.
— Спасибо, сейчас спущусь, — я, в размышлениях, куда проводить женщину, в гостевую или в свою комнату последовала за горничной. Наверное, все же лучше в гостевую, как-то водить чужого человека в столь личное место, как спальня, слишком странно.
— Добрый день, леди Мельгар, — поприветствовала меня швея и даже присела в реверансе, отчего я на мгновение зависла.
— Добрый день, очень рада знакомству. Вам будет удобно в гостевой? — а, тьма с ним, с этикетом, в таких мелочах я не разбираюсь.
— Конечно, главное, чтобы клиенту, то есть вам было удобно, — улыбнулась женщина.
— А не скажите, — мы пошли в сторону гостевого крыла. — Вот, например, удобно клиенту мерки снимать лежа на диване, но их снять с лежащего человека невозможно и вам это неудобно.
— Какое интересное предположение, — улыбнулась она. — Но расскажите сначала, что вы хотите?
— Я бы ничего не хотела, — тихо вздохнула я, а у швеи в глазах пробежали смешинки. — Нужно платье на бал в честь помолвки принцессы, и что-то соответствующее статусу для «парадных» выходов.
— Не любите выбирать одежду? — немного удивилась миссис Лелонг.
— Скорее не люблю жертвовать комфортом только из-за того, что у кого-то могут быть определенные убеждения о том какую одежду должны носить женщины с титулом.
— Не любите позерство? Я это учту в подборке моделей, — кивнула швея. — Сделаю несколько комплектов, привезу на примерку, что понравиться, сразу подгоним под вас. Доверитесь мне?
Похожие книги на "Семья для мага (СИ)", Митро Анна
Митро Анна читать все книги автора по порядку
Митро Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.