Mir-knigi.info

Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) - Лина Луисаф

Тут можно читать бесплатно Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) - Лина Луисаф. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Мир, дружба, жвачка! — пошла я по проторенной дорожке.

— Давайте не будем спорить, — моментально поймала мою волну Ара Элеонора, — и решим этот вопрос полюбовно.

— Всем сёстрам по серьгам.

— Каждая из вас непременно получит свой веер именно с той натурой, которую вы и хотите.

— Первым делом самолёты!

— Но сначала… — начала Ара Элеонора, а потом удивилась, — правда?

— Ну конечно, — расцвела я.

Ара Элеонора тоже расцвела.

— Что? — не выдержали фрейлины. — Что правда?

— Ара Самара сказала, — ответила Догадливая Фрейлина, — что сначала она нарисует веер для Её Величества, потому что без неё не было бы ни этой мастерской, ни нас в ней, ни вееров.

Я бросила на Догадливую Фрейлину взгляд дюже уважительный. Ещё одна на нашей волне! Надоть бы её тоже в нашу команду добавить!

— Мне, — сказала Вдовствующая Императрица, — было бы очень приятно, если бы вы, голубушка, нарисовали мне моего супруга. Как он есть, с моих слов.

— Ах, Ара Элеонора, — ответила я, — ваши слова — мои руки. Говорите!

Императора я помнила ещё по картинной галерее да монетках старинной чеканки, поэтому с лицом проблем не возникло. Вдовствующая Императрица пожелала увидеть своего супруга сидящим в саду на скамеечке да щурящимся на смотрящего. Признаюсь, мне до того хотелось порадовать Ару Элеонору, что эту картинку я рисовала гораздо старательнее обычного. Потом настало время красок. Немного колдовства с любовными чернилами, и краски тоже стали исчезать.

В итоге, четыре часа спустя я вручила Вдовствующей Императрице свою, без сомнения, лучшую работу, которую я сделала в обоих мирах.

Ара Элеонора благоговейно приняла веер и нежно подула на внутреннюю сторону. Тотчас стал проявляться портрет её мужа. Вдовствующая Императрица улыбнулась и сказала:

— Пойду… подышу немного свежим воздухом.

И ушла, осторожно прижимая веер к груди.

— Это было, — сказала Ара Альва, — очень мило с вашей стороны. Её Величество до сих пор скучает по своему мужу, а благодаря вам он стал к ней чуточку ближе.

— Я рада, — сказала я, — что я смогла хоть как-то отплатить ей за её доброту ко мне.

Мы переглянулись, и уже другим тоном я бодро спросила:

— Ну, ары, кто следующий?

— Я! Я! Я!

И вот тут-то и вышла загвоздка. Желающих было много, поэтому надо было записать их заказы да пожелания. Да вот беда: Вдовствующая Императрица ушла, а Ройза писала ну очень долго. Я бросила хищный взгляд на Агора. Хороший мальчик сразу открестился сурово и решительно. И всем своим видом дал понять, что запорет заказы так же, как и позирование. Ара Альва была занята милыми рисунками, Таттара Таттам самозабвенно покрывала вееры составом. Пришлось сажать за стол Догадливую Фрейлину и объяснять ей, чего я от неё хочу. Догадливая Фрейлина догадливо кивнула и с лёту влилась в новую для себя работу.

А в ужин выяснились две вещи. Первая: Ара Элеонора предпочла пропустить трапезу. Вторая: сей факт жутко потряс и напряг Мутного Типа.

— Что такого, — встретил он меня, хлеща хвостом по бокам, — вы сделали с моей матушкой, что после вас она сама не своя?

— Ах, — ответила я безмятежно, садясь за стол, — я всего лишь нарисовала ей вашего отца.

Мутный Тип призамер и примолк. Даже хвост убрал. Молчал он задумчиво и тогда, когда тощие усы творили магию слов. И тогда, когда двери привычно жахнули. И тогда, когда передо мной на стол опустилась миска с ведро, наполненная коричнево-зелёным варевом.

Мурлыча себе под нос песенку, я облизнула взглядом не-свои блюда и взяла ложку, но не успела я опустить её в миску, как последняя внезапно исчезла и обнаружилась перед Мутным Типом.

— Ешьте, — сказал Мутный Тип непривычно мягко, — всё остальное. А это, — он кивнул на варево, — я съем сам.

И это был первый раз, когда я не нашлась, что ему ответить.

Глава 18

АР ДАКРАН. День 6.

Грудь петухом,

Шею лебедём,

Вместе мы непременно,

Топ-и-топ победём!

(Цитата из урока танцев с Арой Бубур)

— Ваше Величество! — подпрыгнула Ара Бубур.

— Дакран, — удивилась Вдовствующая Императрица, — что ты тут делаешь?

Я воспользовалась великолепнейшей возможностью стечь на пол и утечь в трещины.

— У меня выдалась свободная минутка, — сказал Мутный Тип, — и я подумал, почему бы не заглянуть к вам на урок танцев?

Трещины были трещатые и крепко уютные.

— Ах, — обрадовалась Ара Элеонора, — Аре Самаре как раз нужен партнёр!

— К вашим услугам, — отозвался вдруг Мутный Тип.

И растопырил свои раскоряки.

Я поражённо взъикнула и потекла куда подальше. Но учебный зал скоро закончился и трещины между плитками тоже. Я задумчиво уставилась на трещины на стене и попробовала втянуться туда.

— Во имя Больхоса! — закатил глаза Мутный Тип. — Я не кусаюсь!

Он собрал меня с пола и сложил вокруг меня руки. Мои глаза оказались где-то в районе между шестым и седьмым императорскими рёбрами. Я привстала на цыпочки и гордо дотянулась ажно до четвёртого.

— Раз, два, раз-два-три! — посчитала Ара Бубур.

И мы пототопали. Вернее, пототопала я, а Мутный Тип начал танцевать. Весьма недурственно, надо отметить. И в его росте было неплохое преимущество. Я скосила глаза на сияющую связку Ара Бубур — Ара Элеонора и незаметно поджала ноги. Мутный Тип этого даже не заметил и продолжил танцевать. Я болталась в его руках и ногами в воздухе. Было немного щекотно, воздушно и карусельно. А карусели я люблю. Поэтому и спросила у Мутного Типа очень даже мурлыкательно:

— Чего это на вас вдруг нашло?

— Я подумал, — ответил Мутный Тип, — что нам бы не помешало узнать друг друга получше.

Я приметила взглядом ближайшую трещину и попыталась втянуться в нее ножкой. Но ножка болталась в руках Мутного Типа и до трещины не достала. Я взгрустнула.

— С чего бы это, — спросила въедливо, — нам узнавать друг друга получше? Лично меня полностью устраивает то, что я знаю о вас сейчас.

— И что же, — спросил Мутный Тип, — вы знаете обо мне сейчас?

— Вы император.

— Очень тонкое наблюдение. Что ещё?

— У вас потрясающая матушка и замечательные друзья.

— Согласен. Ещё?

— Слушайте, ну вот зачем вам это? Мы с вами прекрасно не уживаемся вместе. Я бы сказала, как кошка с собакой. И я вовсе не против продолжить такой род отношений с вами и дальше.

— Ара Самара, я думаю, наше с вами сближение, в первую очередь, в ваших же собственных интересах. Ведь это вы в меня влюблены.

— Ещё нет. Зелье пока не начало действовать в полную силу. И не начнёт, потому что Ар Крант успеет сварить антидот раньше.

Мутный Тип крякнул.

— Ара Самара, — спросил он, — где ваши ноги?

Заметил-таки.

— Как где? — беззаботно отмахнулась я. — Вон тама, внизу. Под платьицем. Хотите покажу?

— Не надо, — Мутный Тип пошел бурыми пятнами.

Я злорадно хохотнула:

— А я всё-таки покажу!

И кокетливо задрала ножку. В тот же миг Мутный Тип взвыл: оная ножка уткнулась ему в коленную чашечку и устроила там сногсшибательное знакомство.

— Меня! — взвыла и я. — Меня не вздумайте уронить!

Мутный Тип поймал меня на лету и вышипел мне в лицо возмущенную порцию воздуха. Стоически переждав шипение, я философски заметила:

— Танцор из вас так себе.

Бурые пятна на Мутном Типе стекли куда-то под воротник камзола. На всякий случай я проверила руки, но руки были без пятен. Значит, пятна те где-то в дороге затерялись. Так и знала. В этом весь Мутный Тип. В иронии, колючках и преградах.

Несмотря на понесённый урон, Мутный Тип довёл партию до конца. Я даже немного огорчилась, когда он опустил мои ходилки на пол, ибо это означало конец лафе и карусели. Поскольку отдохнуть я не успела, я скромно отшкрябала себя в уголок и притворилась кафелем. Вроде прокатило.

Ара Элеонора ткнула локтем в бок Ару Бубур. Ара Бубур подпрыгнула и заученно спросила:

Перейти на страницу:

Лина Луисаф читать все книги автора по порядку

Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ), автор: Лина Луисаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*