Фальшивая няня для генерала (СИ) - Тирс Зена
— Тише-тише, — сказала я, и девочка, тяжело вздохнув, замолкла.
— Ей нужно заниматься больше, чем Кэти, — обеспокоенно проговорила Ирэн. — Может быть, вы сможете войти с ней в воду, госпожа Линдон?
— Но на мне нет купального костюма, леди Ирэн.
— Сюда никто не войдёт, детские занятие не прерываются, не переживайте. Вода, кстати, тёплая, очень комфортная для купания, вам понравится. И можете называть меня просто Ирэн.
— Тогда и вы называйте меня просто Луизой, — улыбнулась я.
Магиня оказалась чудесной женщиной, и я бы даже смогла расслабиться, но произошедшее в раздевалке не выходило из головы.
— Хорошо, я постараюсь, — я скованно пожала плечами. — Но мне нужно что-то, в чём войти в воду.
— Возьмите халат, вот, — Ирэн протянула мне лёгкий халатик.
Магиня взяла за ручку нетерпеливо переступающую с ноги на ногу Кэти и пошла с ней в бассейн. Воды в нём было очень мало, ребёнку едва доходило до колен. Но Ирэн шла дальше, и глубина возрастала. Кэти восторженно хохотала.
— Думаю, тебе достаточно, Кэти, — сказала магиня. — Теперь ложись на воду, я тебя буду поддерживать. Пошевели ножками, а теперь ручками.
— Ха-ха-ха! — веселилась девочка.
Я посадила Мэри на скамейку, стоявшую у стены, сняла с себя платье и панталоны, накинула халат и быстренько завернула бёдра под халатом дополнительно в большое махровое полотенце: никто не должен увидеть пояс с защитными амулетами.
Взяв Мэри на руки, я отправилась в бассейн. Тёплая вода объяла щиколотки, затем колени.
Как приятно!
— Не бойся, Мэри, помнишь, как ты утром купалась в ванночке? — проворковала я, поглаживая пальчики малышки, сжатые кулачок. — Это тоже самое, только размеры побольше. Тебя пугает большое пространство? Не переживай, я с тобой и ни за что тебя не отпущу.
Я немного присела, чтобы водичка намочила ножки Мэри. Она сильнее прижалась, но больше не хныкала, слушая мой ласковый голос. Всё должно получиться.
После окунания, девочке стало прохладно. Мэри поёжилась, и я снова опустила её в водичку, и мы остались в ней по грудь. Мы походили по бассейну в вязкой, тёплой массе воды, подошли к бортику, и малышка вдруг отпустила одну ручку от меня и слегка похлопала по подтопленной стенке бассейна.
Полетели брызги, и Мэри рассмеялась.
Я отступила туда, где глубина была совсем небольшая, и незаметно для Мэри опустила её ножки на дно, придерживая за животик. Девочка увлечённо играла с водичкой и стояла сама — я лишь контролировала и готовилась придержать, если будет падать.
Нам было весело.
Ирэн подошла и опустила Кэти рядом с сестрой. Они начали играть, смеяться, гукать, плескаться водой. Мы с магиней все промокли с головой.
— Поразительно, вам удалось уговорить Мэри расслабиться и перестать бояться воды, — проговорила Ирэн. — Завтра будем упражняться в движениях, чтобы ножки окрепли. Несмотря на молодость, вы очень хорошая няня, госпожа Линдон, дети это чувствуют.
Я скромно улыбнулась, погладила Кэти по голове и поцеловала Мэри в макушку.
В этот момент стукнула дверь, и на пороге оказался генерал Олэнтор. Он глядел на меня, совершенно мокрую, ошалевшим взглядом.
21
Мои плечи, грудь — всё просвечивалось под мокрым тоненьким халатом, словно я была обнажена — о боги, как непозволительно показываться перед мужчиной в таком виде! Тем более перед работодателем! Я вмиг побагровела, и опустилась в воду по самую шею, словно лягушка.
— Простите… — хрипло проговорил генерал и быстро вышел, закрыв за собой дверь. Вид его был всё ещё взбудораженным.
— Вы говорили, что сюда никто не войдёт во время занятий? — повернулась я к Ирэн.
— Извините, что так получилось. Я и сама не ожидала! — проговорила Ирэн. — Но генерал Олэнтор — человек, стоящий на вершине власти, ему никто ничего не может запретить, кроме короля Тира. Возможно, он посчитал, что мы закончили — время как раз вышло. Девочки сегодня хорошо поработали, просто умницы!
Мы отнесли детей к скамье со стопкой чистых полотенец и принялись вытирать.
— Я зайду за шкафчик, чтобы переодеться, — сказала я.
А то вдруг генерал снова войдёт.
— Да, конечно, Луиза.
Обтеревшись насухо, я надела свою одежду, взяла детей, и мы пошли в раздевалку. Там стоял генерал, напряжённый, как будто ему неловко…
А как неловко было мне!
— Извините ещё раз, Луиза, — проговорил Олэнтор, — я не думал, что вы… в воду… без всего…
— А я не думала, что вы зайдёте в комнату с бассейном! И вообще я была в халате! — краснея, проговорила я. — Зачем вы здесь? Разве у вас нет работы?!
— Я беспокоился за вас и за детей, — хрипло произнёс генерал. — Решил поехать домой на обед и забрать вас. Заодно узнать, как прошли занятия.
— Всё прошло хорошо.
Я принялась одевать Мэри, а генерал взял платье для Кэти.
— Я заметил, что Мэри сегодня пошла в воду. В прошлый раз боялась, — проговорил генерал после недолгого молчания.
— Да, пришлось немного поуговаривать.
— Спасибо, Луиза. Вы просто находка, — произнёс Олэнтор.
Генерал долго вертел колготки и очевидно думал, как их натянуть на Кэти. К тому моменту я уже закончила одевать Мэри и подошла к Олэнтору.
Мужчина сразу же передал инициативу мне и поднял на руки Мэри, заговорив с ней ласковым голосом.
— Ты моя умничка, — ворковал он. — Какая молодец! Скоро будем с тобой бегать наперегонки!
Когда я закончила одевать Кэти, мы отправились к экипажу.
— Сейчас заедем купить вам плавательный костюм, Луиза, — сказал генерал, открывая передо мной дверцу.
Я повернулась к нему с удивлением: его взгляд был ярко-синим, глубоким, как летнее небо.
Что происходит с Олэнтором? Почему рядом со мной его тьма отступает?
— Костюм… пожалуй он мне не нужен.
— Очень нужен. Не спорьте. Лучше скажите, вы подготовили список необходимого для детей?
— Девочкам нужны наряды и игрушки, — сказала я.
— Хорошо, сейчас всё купим, Луиза.
Генерал пристегнул детей в кресла и приказал Альберту трогать. Карета покатилась по городу, мягко покачиваясь на рессорах. Вскоре мы очутились в самом большом и самом дорогом салоне женской моды в столице. Рядом располагался лучший салон для мам и малышей, тут же по соседству — детский для любых возрастов.
Я не думала, что мы приедем именно сюда, где черпают вдохновение модистки, одевающие высший свет Валлирии. Когда я была принцессой, меня тоже одевала одна из учредительниц салона моды, которая работала сперва тут, а потом окончательно перебралась во дворец.
Олэнтор отстегнул девочек из кресел, опустил Кэти на мраморный пол внутреннего двора, и я взяла её за ручку. Генерал поднял на руки Мэри, и мы отправились в салон.
— Я хочу посмотреть купальные костюмы на эту леди, — сказал Олэнтор служащей.
Он долго рассматривал и оценивал наряды, которые принесли, и в итоге остановился на двух совершенно монашеских моделях: чёрной и тёмно-синей, у которых было закрыто всё до самых кистей и пят. А ткань была настолько плотная, что фигуры видно точно не будет.
— Примерите, Луиза?
— Нет, я не хочу, — проговорила я строго.
— Примерьте в примерочной, я не буду подсматривать, обещаю. Скажите мне, какой больше понравится.
— Нет, генерал, я не могу примерять сейчас купальный костюм, я не готова.
Я правда не готова вновь раздеться вблизи Олэнтора! Даже если он будет за стеной!
— Хорошо, я беру оба, — сказал генерал служащей.
Я негодующие покачала головой.
Заодно Олэнтор выбрал бусы для девочек и подарил им сразу, чтобы развеселить.
— Может, хотите что-нибудь ещё подобрать? — улыбнулась мне служащая — миловидная девушка.
— Нет, спасибо, — сказала я.
Генерал посмотрел на меня и усмехнулся.
— Да, хотим. Я хочу выбрать ещё несколько строгих платьев для госпожи Луизы, которые бы лучше сидели на её фигуре, чем это, которое сейчас на ней.
Похожие книги на "Фальшивая няня для генерала (СИ)", Тирс Зена
Тирс Зена читать все книги автора по порядку
Тирс Зена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.