Светлое наказание темного куратора (СИ) - Дмитриева Ольга
Я поспешно кивнула и шагнула к нему. После этого Дан коснулся своего кольца для перемещения.
Когда вихри магии развеялись, я обнаружила, что мы стоим перед огромными воротами. Теплый свет магических фонарей бросал отсветы на доспехи стражи. Куратор предъявил приглашения, и один из слуг засеменил перед нами, провожая внутрь.
Я никогда не бывала во дворцах, и теперь с интересом оглядывалась. Мы пересекли двор и сад с какими-то незнакомыми растениями. После этого начались переходы и лестницы. Я ждала, что нас поведут в бальный зал, но сначала мы попали в очередной сад. Здесь слуга оставил нас. А я огляделась и не смогла сдержать восхищенный вздох.
Дворец возвышался на горе, и об этом я успела забыть. С одной стороны сад ограждала невысокая стена. А внизу как на ладони лежал город Аллаил. Желтые цепочки огней разрезали черную и четкую ночную тьму. В центре серебрилась река, которая делила столицу пополам. А на другом берегу, за ремесленными кварталами и рынком, сияла белая громада Академии Привратников.
До нас донеслись голоса и женский смех. Только после этого я обернулась и увидела за колоннами бальный зал. Вслед за куратором я шла мимо подстриженных кустов к ступеням, которые вели к этим колоннами. У них Дан остановился и произнес:
– Сначала я должен представить тебя Правителю.
Внутри оказалось просторное помещение, стены которого покрывала расписная плитка. Большая часть гостей уже прибыли. Пока я шагала вслед за куратором, на нас глазели. В спину летели шепотки. Я старалась не прислушиваться, но некоторые голоса настырно лезли в уши.
– Говорят, он ее два раза чуть не убил…
– Бедняжке так не повезло…
Таран и Сильвестр остались в саду. Оставалось надеяться, что кот присмотрит за своей боевой подругой.
Чета правителей восседала в креслах на возвышении. Оказалось, что и Шестой, и его старший брат были практически полной копией отца. Герцогу я бы дала лет сорок пять, а его старшему сыну – лет двадцать. Супруга правителя, чопорная леди в алом платье, с темными волосами, уложенными волосок к волоску, на меня даже не посмотрела. У их ног возлежали наджи – огромный лев и львица, которые выглядели не менее царственно.
Герцог удостоил меня внимательным взглядом.
– Лайя Шен из Восточного герцогства, моя ученица и напарница, – официально представил меня Дан.
Под взглядом Заида-старшего хотелось съежиться. Наконец, тот благосклонно кивнул и заявил:
– Жду, что ты воспитаешь себе достойную напарницу, Дангатар. Говорят, магия у нее слабовата. Но сейчас, когда нападения демонов участились, Югу очень нужна сильная боевая двойка.
Куратор дернул уголком губ, но возражать не стал, только поклонился. А я тут же вспомнила, как бесславно закончилось наше предыдущее слияние.
– Я приглядываю за ее обучением, – заверил отца Рэйн-младший.
Мальчишка, по случаю дня рождения затянутый в богато украшенный светлый костюм, выглядел невероятно довольным. Наверное, тем фактом, что наша уникальная парочка приписана к его Вратам. Они обменялись взглядами с Даном, и тот отвел меня в сторону. Возле одной из колонн куратор замер и шепнул:
– Я скоро вернусь. Похоже, у Рэйна есть ко мне дело. Развлекайся и думай, прежде чем что-то говорить.
С этими словами он направился в дальний угол зала. Мгновение спустя сокол-наджи сорвался со спинки кресла Шестого и направился в ту же сторону. На меня продолжали глазеть, и я обернулась, чтобы поискать закуски. А также уголок, чтобы спрятаться от любопытных взглядов.
Но прежде чем я дошла до стола, заиграла музыка. Меньше всего я ожидала, что кто-то из присутствующих пожелает пригласить меня на танец. Но, увы, это случилось.
А человека, который преградил мне путь, и вовсе бы век не видела…
Глава 7/2
Сегодня он был одет в синий парадный костюм. Но я сразу вспомнила эту короткую стрижку и длинный шрам, который начинался слева над верхней губой мужчины и заканчивался над правой бровью, словно перечеркивая его лицо. Старший советник дражайшего папочки, как там его зовут… Джуан Эльяр. Именно этого человека, по словам куратора, Пятый прочит мне в женихи.
Советник церемонно поклонился мне и протянул руку, приглашая на танец. Я посмотрела на протянутую ладонь, как на ядовитую змею, и доверительно сообщила:
– Знаете, я очень плохо танцую. Наверное, вам стоит подыскать себе кого-то… более умелого.
Но Эльяр не отступил. Со спокойной улыбкой он произнес:
– Я достаточно искушен в танцах, чтобы нивелировать ошибки леди. Можете быть спокойны.
Очень хотелось нагрубить. Но я чувствовала, что на нас смотрят, а Эльяр в этот момент не выглядел мерзавцем. Так что я все же неохотно протянула руку.
Хватка мужчины оказалось жесткой, и когда мы шагнули в круг танцующих пар, я почувствовала себя зажатой в тисках. Взгляд советника стал внимательным и хищным. От волнения сбивалось дыхание, я пыталась нарочно ошибаться, но моего кавалера это не смущало. Я бросала отчаянные взгляды по сторонам. Но, как назло, не видела никого знакомого.
Только заметила Ялину, которую кружил в танце старший сын правителя. После увидела Пятого. Его партнершей оказалась женщина с породистым, но совсем невыразительным лицом и равнодушными, блеклыми глазами. Мне показалось, что Мерет обменялся взглядами с Эльяром.
Я старательно запнулась и наступила советнику на ногу, но тот не дрогнул. И в ответ на извинения, которые я процедила сквозь зубы, только с улыбкой произнес:
– Вижу, вы и правда пошли характером в мать, юная леди. Но я вам не враг. Наоборот, я могу стать вашим спасением.
– В спасении не нуждаюсь, – отрезала я.
– Вы еще слишком юны, чтобы понять, что находитесь в опасности. Герцог Мерет печется о вас в память о Зейре, которую искренне любил.
Я только фыркнула в ответ на этот бред. И вспомнила вчерашний разговор с ректором. Интересно, что изменилось? Пятый больше не пытался давить на меня. В ход пошли уговоры и соратники… Не знаю, зачем я понадобилась отцу, но ставки в этой игре как будто выросли. Сильвестр намекал, что они хотят навредить Дану.
Тут меня посетила догадка, от которой начало мутить. Неужели… навредить они хотят моими руками? Или с моей помощью…
Сразу захотелось отодвинуться от этого типа, а лучше сбежать. Или хотя бы оттоптать ему все ноги. К счастью, музыка закончилась. Но Эльяр не ушел. Только поклонился мне и снова протянул руку:
– Подарите мне еще один танец? Мы не договорили…
Но прежде чем я успела придумать достаточно вежливый отказ или нагрубить, за моей спиной раздался голос куратора:
– Лайя обещала этот танец мне.
Я сдержала вздох облегчения и повернулась к Дану. Мои пальцы тут же оказались в его ладони, и ничего в этот момент не могло порадовать меня сильнее. Снова зазвучала музыка и, неловко кивнув Эльяру, я позволила куратору увлечь меня за собой.
Как только мы сделали первый шаг в танце, он спросил нахмурившись:
– Что произошло? Этот… обидел тебя чем-то?
Бешенство в его голосе пролилось бальзамом на душу.
– Нет, – пробормотала я в ответ. – Но танцевать с ним было ужасно неприятно.
В ответ Дан привлек меня к себе чуть ближе, и на миг я перестала дышать. В нем бурлила темная и теплая сила, моя прохладные пальцы лежали в такой же теплой мужской ладони. Я отстраненно подумала, что магия, которую здесь все считали опасной, была для меня лучшей в мире. Как и человек, которому она принадлежала.
Тут совести следовало проснуться и напомнить, что передо мной куратор. Но я затолкала все свое драконье воспитание поглубже и просто наслаждалась моментом. И Дан, кажется, тоже. Я ловила на себе его потемневший взгляд, от которого в памяти всплывали картины Священной ночи.
Кожа покрылась мурашками, хотелось, чтобы танец длился вечность. А когда музыка стихла, метка над правым локтем начала стремительно нагреваться. Дан нахмурился, словно что-то заметил. И я поспешно сказала:
Похожие книги на "Светлое наказание темного куратора (СИ)", Дмитриева Ольга
Дмитриева Ольга читать все книги автора по порядку
Дмитриева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.