Леди в красном разберётся (СИ) - Аэтри Виктория
Дочь маркиза с растерянностью наблюдала, как на внутренней стороне ладони начали проявляться светящиеся символы.
Хмуро глядя на незадачливую претендентку на его сердце, лорд Герард счёл нужным пояснить девушке её положение:
– Вы попали под действие охранного заклинания, леди Ользи. Когда проникли в усыпальницу её светлости, леди Варнеи Монтрей – двоюродной тётушки нашего императора. И эти символы императорского дома на ваших ладонях – самое неопровержимое доказательство этому. А теперь отвечайте: с какой целью вы пытались применить некромагию к одному из представителей императорской семьи, пусть даже и умершему? – Голос некроманта звучал холодно и спокойно.
Только кажущееся спокойствие не предвещало ничего хорошего той, к кому он обращался. И Ользи была бы совсем глупой дурочкой, вздумай она всё отрицать теперь, когда её практически словили за руку. Да так, собственно, и было – светящиеся символы на руках Ользи уверенно свидетельствовали не в пользу растерявшейся блондинки.
Глядя на собственные ладони, девушка сразу поняла, что отпираться бесполезно и, тихо ойкнув, она медленно осела в кресло.
– Вы всё-таки вычислили владельца того накопителя, который я нечаянно обронила там… – скорее не спрашивая, а утверждая прошептала она.
– Итак, я жду от вас самого откровенного ответа на мой вопрос, – терпеливо напомнил лорд Герард. – И кстати, расскажите всё без утайки и об участии в этом деле барона Колина Маривенда.
Ользи вскинула на некроманта глаза, наполненные слезами, и ещё больше ссутулилась под давящим мужским взглядом.
– Да-да, леди Ользи, и об этом мне тоже известно. Так что не советую вам изворачиваться и лгать.
– Я всё расскажу, – с тихой обречённостью пролепетала девушка.
Всё оказалось до банальности просто.
К сожалению, во все времена любыми мирами правили и будут править деньги. Большие деньги. И в этой истории не обошлось без поиска таинственных сокровищ, и по некоторым сведениям – весьма и весьма бесценных.
А на вопрос герцога о том, что девушка вообще забыла в императорской усыпальнице, тоже прозвучал весьма интригующий ответ. Оказалось, что дочь маркиза приходилась какой-то дальней роднёй по материнской линии той самой императорской тётушке. И незаконный обряд некромагии проводили с целью устроить допрос для духа старушки, чтобы выведать тайну о местонахождении сокровищ.
Так же девушка поведала и о том, что внезапный отбор невест для герцога Герарда был совсем не случайными последствиями пьяного кутежа нескольких друзей.
Ользи, зная о том, что барон Маривенд к ней неравнодушен, попросила его помочь. Юной леди Раунтт необходимо было попасть в дом лорда Герарда, чтобы отыскать потерянный накопитель раньше, чем по нему смогут определить его владельца.
– А тут так удачно ваш день рождения подвернулся, – с тихим вздохом добавила Ользи. – Вот барон и придумал принести гномью лопуховку на ваш праздник. Все же знают, что этот напиток способен на время отключить любое здравомыслие. Вот Колин и решил использовать лопуховку, чтобы вас всех подпоить, а в таком состоянии и с отбором всё легко провернуть получилось. Мне очень надо было оказаться в вашем доме, милорд. Чтобы отыскать тот накопитель раньше, чем вы бы обо всё догадались…
Герцог Максвейн Герард, высший маг и один из сильнейших некромантов империи, рано или поздно вычислил бы того, кто этот накопитель обронил в императорской усыпальнице. А сама Ользи сразу поняла, где потеряла магическую вещицу. Как поняла она и то, что улика сразу же попадёт в руки самого главного специалиста по некромагии. Тем более, когда речь шла о проникновении в усыпальницу, принадлежащую императорской семье.
– И что теперь будет, милорд? – с тоской в голосе спросила Ользи, когда завершила свой рассказ.
– Об этом вам раньше надо было думать, леди Раунтт, – мрачно усмехнувшись, ответил девушке лорд Герард. – И дело даже не в том, что я не стал бы как-то содействовать в получении более мягкого наказания и для вас лично, и для того, кого считал своим другом, а он попытался использовать меня в ваших с ним интригах. Весь вопрос в том, что вы влезли в дела императорской семьи. И теперь, только в руках императора находится решение и о вашей судьбе, и о судьбе барона Колина Маривенда. Всё в руках нашего правителя, леди Ользи. И тут даже моё содействие не имеет ровным счётом никакого значения. Честно скажу: я не знаю, что теперь с вами будет.
Глава 25. Отбор, на котором никого не выбрали…
Неутешительным и грустным, можно сказать, и оказался итог одного отбора невест. Когда стало окончательно понятно, что мероприятие было организовано в результате интриг определённого круга лиц, лорд Герард предпринял всё для того, чтобы в кратчайшие сроки распустить всех девушек по домам.
Ни о каком продолжении отбора и речи быть и не могло. Тем более, что и сам некромант вообще не планировал устраивать что-либо подобное. А использование гномьей лопуховки практически приравнивалось к магическому воздействию. Поэтому, и барону Маривенду теперь грозили не менее крупные неприятности, чем дочери маркиза Раунтта. Своё участие в этом деле барон не стал отрицать и полностью подтвердил слова леди Ользи.
Конечно же, магическим договором предусматривалось, что девушки-конкурсантки никак не могли покинуть поместье раньше срока, закреплённого в договоре. Но после того, как выяснилось, что отбор, на самом деле, имел своей целью прикрыть чужие коварные замыслы, то и сам договор уже терял всякую силу. К тому же, Ользи Раунтт – как главной подозреваемой в деле о незаконном проведении ритуала некромагии в отношении представителя императорской фамилии – никто бы и не позволил и дальше оставаться в поместье лорда Герарда. Девушке теперь предстояло общение с магами-дознавателями.
Поэтому, магический договор об отборе невесты для лорда Максвейна Герарда был аннулирован придворным магом его императорского величества.
Кстати, тогда же выяснили и о причинах ночных похождений ещё одной претендентки на сердце завидного жениха. Зоена Хаустт, как оказалось, тайно встречалась со своим женихом – не таким родовитым и богатым, как герцог, зато любящим и желанным. Эту встречу девушки с её возлюбленным и застали Вероника вместе с Зябликом. Но герцог Лиманн, которому Зоена приходилась дальней роднёй, всё пытался устроить для неё более выгодную партию. Конечно же, выгодной эта партия должна была стать исключительно с его желания и одобрения, которые шли вразрез с чаяниями самой Зоены.
В общем, в связи с отменой мероприятия, девушки-участницы и их родные получили официальные извинения из императорской канцелярии. По стечению обстоятельств, пребывание конкурсанток в поместье лорда Герарда оказалось не таким уж длительным, как изначально предполагалось условиями магического договора. И некоторые из участниц, покидали дом лорда Герарда откровенно расстроенными. Ведь многие из девушек в душе лелеяли надежду заполучить желанный титул леди Герард.
К удивлению Вероники, сама она толком даже не успела озадачиться своим «безработным» статусом. Когда стало известно о закрытии, так и не состоявшегося отбора, распорядительница этого самого отбора неожиданно получила приглашение на новую должность.
Но сначала, в силу своих прямых обязанностей, леди Веро́ника лично проследила за сборами конкурсанток в обратную дорогу в сторону отчего дома, так сказать. Убедилась, что ни одна из девушек не осталась без помощи горничных, которые споро управлялись с многочисленными чемоданами и коробками прибывших на отбор леди.
Лорд Герард, конечно же, тоже не остался безучастным. Учитывая пикантность ситуации, он, как мог, старался сгладить неприятность момента. Каждую из несостоявшихся невест, лорд Герард проводил к ожидающим экипажам, которые вереницей выстроились на центральной дорожке к замку.
А когда за поворотом на подъездную аллею скрылся последний экипаж, увозящий одну из бывших конкурсанток, некромант бросил задумчивый взгляд на окна своего дома. Но только Вероника решила тихонько уйти, чтобы не отрывать хозяина дома от раздумий, как лорд Герард резко очнулся от своей недолгой отрешённости и обратился к девушке:
Похожие книги на "Леди в красном разберётся (СИ)", Аэтри Виктория
Аэтри Виктория читать все книги автора по порядку
Аэтри Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.