Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина
- Ага, и при этом у нее традиционно имелись под рукой дохлые грызуны? То есть она всегда при себе на всякий случай держала чьи-нибудь трупы?
- Мы все поймем, когда добудем остальные детали этого мозаики, - упрямо мотнула головой леди Эстер. – А пока рано делать какие-либо выводы. И вообще, разве ты не должна поскорее собираться на бал? Я сейчас пришлю к тебе Кармиллу.
- Нет уж, спасибо, оставьте ее при себе. Мне одной проще.
- Вот в том и твоя проблема, - назидательно молвила моя наставница, направляясь к двери.
- В том, что мне не нравятся те, кому не нравлюсь я?
- В том, что ты не умеешь работать в команде!
И уже у самой двери обернулась:
- И не забудь о встрече с лордом Дорнаваном! Он передал, что будет ждать тебя в самом центре королевского лабиринта.
- А карта к этому лабиринту не прилагается, случаем? – нет, ну а что? Надо на всякий случай.
- От лабиринта там одно название, так что не заблудишься. Постарайся уж не оплошать, - она взялась за ручку двери и вдруг спохватилась: - И извинись перед мужем Листерии!
- За нее? Или за крыс? Так за крыс лучше перед садовником извиняться. Это ему на голову вы их вывалили.
Леди Эстер мученически закатила глаза, но отвечать ничего не стала. Вышла из комнаты.
Демир
- Я тебе говорю, она просто чокнутая! – разорялся Хоррис, но хотя бы шепотом. И все равно подслушивать их было некому, холл сейчас пустовал. Листерия еще не появилась, а дворецкий на глаза пока не показывался.
- Сбросить крыс прямо мне на голову! Ты только представь!
- Честно, даже представлять не хочу, - и стоило бы поддержать друга, но уж очень комично все это выглядело. – Так а что вообще ты делал под ее окнами?
- Как это что? – Хоррис аж насупился. Мол, как это ты можешь не понимать столь элементарных и крайне важных для нашего задания вещей. – Пытался подслушивать!
- Зачем?
- Затем, что моя интуиция уже бранными словами орет, что эта сумасшедшая некромантка замешана в исчезновении твоего брата! Наверняка сжила его со свету и послание прикарманила, чтобы потом короля шантажировать.
- И ты полагаешь, что она это сама с собою вслух обсуждает?
- Да почему сама с собою? – всплеснул руками друг. – У нее точно есть тут сообщники среди слуг! Одной бы ей несподручно было труп закапывать. Нет-нет, Демир, помяни мое слово, - приосанился с напыщенным видом, - ее нужно вывести на чистую воду, иначе все это плохо кончится. Чем быстрее мы найдем послание, тем больше шансов, что не превратимся в каких-нибудь мертвяков. Не знаю, как ты, но лично у меня на меня-живого еще очень большие планы!
Какие именно планы Хоррис озвучивать уже не стал. Едва заслышав наверху шаги, ретировался через парадную дверь, наверняка обратно в сад.
На лестнице показалась Листерия.
Нет, ладно, мог понять ее упорное стремление к черному. Но еще и вуаль на все лицо?
- Знаешь, - не удержался от ухмылки он, когда Листерия спустилась по лестнице, - можно одолжить у садовника один из черных мешков, в которые он сорняки собирает. И если ты наденешь на голову, эффект будет примерно тот же.
- Это говорит лишь о полном отсутствии у тебя чувства вкуса и стиля, - с полным превосходством в голосе парировала она, проходя мимо него к двери. – И ты, между прочим, тоже ведь в черном!
- У меня рубашка белая, - вырвалось само собой.
Листерия пожала плечами:
- Так никто не совершенен. Особенно ты.
И даже не дожидаясь ни его, ни кого-либо из слуг, чтобы услужливо открыли ей дверь, она вышла из дома.
И так хотелось тут же ее догнать и как на духу выложить все, что думает! Что ему нестерпимо хочется смотреть на нее настоящую, без этих вуалей и краски на пол лица! Что именно потому он язвит, ведь ему этот собственный порыв тоже не нравится! Не нравится то, что заинтересовывается ею все больше и больше…
Но, естественно, ничего этого не сказал.
Направился к двери, и тут же из-за угла бокового коридора высунулся Хоррис со своим зловещим напутствием:
- Будь осторожен, вдруг она и на балу отколет какие-нибудь некромантские штучки. Нет-нет, помяни мои слова, попортит она тебе там нервы! Основательно попортит!
Она уже портит. И не только нервы. Но вряд ли станет что-то на королевском балу эдакое вытворять. Впрочем, это отличная возможность понаблюдать, как Листерия ведет себя на людях. Не хочется думать, что Хоррис прав в своих подозрениях насчет ее злодеяний.
Но тут ясно одно, самостоятельно судить о ней непредвзято становится все сложнее и сложнее…
Алена
В черной-черной карете черная-черная некромантка в черном-черном платье и под ее черной-черной вуалью черное-черное лицо…
Не, я бы на месте Орвила лучше бы на бал пешком пошла, чем в таком обществе.
А он, нет, сидит себе напротив невозмутимой скалой и при этом у него хватает наглости пристально на меня смотреть. Серьезно, приятель, что именно ты пытаешься разглядеть под моей вуалью? Я и сама-то в ней вижу не очень.
А он вдруг выдал:
- Если вдруг некто совершенно случайно по злому умыслу сожжет весь твой гардероб, ты накупишь себе снова всей этой черной дряни?
- Ну почему же? – я мило улыбнулась. Хотя толку, все равно вуаль все лицо скрывает. – Я в отместку сожгу того, кто это устроит. И тоже совершенно случайно по злому умыслу.
Орвил хмыкнул.
- Но ты же понимаешь, что я все равно своего добьюсь.
- Своего – это чего? Если ты про попадание в мой черный список врагов народа, то не переживай, ты там и так под номером один.
- У меня тоже есть целый список. Только список того, что я намерен в нашей супружеской жизни изменить. И, да, твой уже набивший мне оскомину черный гардероб, там как раз таки числится.
Да я и сама только за - сменить этот вечный траур! Лично меня угнетает обилие черного. Особенно, когда помимо него, иных цветов не имеется. Но тут уж выбирать не приходится.
С максимальным пафосом я ответила:
- Раз уж ты так хочешь добиться хоть малейшего потепления в наших отношениях, то начни с самого простого. С принятия меня такой, какая я есть.
Орвил мягко и чуть лукаво улыбнулся.
- Так в том и дело, Листерия. Что на самом ты деле ты вовсе не такая.
Я аж чуть воздухом не подавилась! На что он намекает? В чем я прокололась? Он уже заподозрил подмену?!
Но он тут же добавил:
- Мне все больше кажется, что весь этот твой черный антураж только для вида. А на самом деле ты совсем другая.
- Нежная ромашка? – я старалась ехидством замаскировать выдох облегчения.
- Почему бы и нет, - казалось, ему самому очень любопытно это узнать.
Но что ж он не интересовался этим раньше? За все время их брака? Или пытался, но Листерия все равно была холодна аки те самые трупы, которых поднимала?
В любом случае мне нужно держаться от него подальше и всеми силами сохранять конспирацию.
Хотя эта конспирация уже трещит по швам! И это на всего второй день притворства! Или Орвил так плохо знал свою супругу, или она и была такой хаотичной и совершенно непредсказуемой…
Я не представляла, сколько нам предстоит провести в дороге. Раньше я в Велмонде не бывала. Слышала, конечно, об этом курортном городке. В том числе и то, что летняя королевская резиденция здесь чуть ли не роскошнее, чем в столице.
Найти бы еще посреди этой роскоши нужный лабиринт, а в нем лорда Дорнавана. И при этом по дороге непременно потерять своего псевдосупруга, чтобы он под ногами не путался!
Благо, Орвил пока от меня отстал. Смотрел в окно кареты на проплывающие мимо улочки в закатном свете. Отчего-то задумчиво хмурился. Какие-то неприятные воспоминания?.. Знать бы, что у него на уме! Но все равно ведь искренности от Орвила не дождешься. Как и от меня, впрочем. Хотя бы в этом у нас полная взаимность.
Демир
Похожие книги на "Жена по обману (СИ)", Флат Екатерина
Флат Екатерина читать все книги автора по порядку
Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.