Зимний бал (СИ) - Туле Афина
— Простите, уважаемый! Я генерал имперской армии Харальд дель Мур, я гость академии, — тут же поспешил представиться я.
— Надо же! Целый генерал и у нас в академии! Вы точно будете пользоваться популярностью! Согласно уставу академии мы выдаем гостям книги только в читальном зале, — провозгласил призрак, который, кстати, забыл представиться, но я не спешил указывать ему на эту оплошность.
— Это не проблема, — вместо этого согласился я, размышляя о том, что библиотека будет точно для меня спокойным местом, где я смогу отдохнуть не только от назойливой Анны де Бюре, но и от остальных учениц. Я не сомневался, что этот дух держит девушек в ежовых рукавицах.
— Замечательно в таком случае я выпишу вам временный читательский абонемент, его надо будет скрепить вашей кровью, вот там в углу одноразовые иголочки.
Мне очень хотелось проворчать что-то о том, что такими доисторическими методами никто не пользуется, но я вовремя прикусил язык. Зачем обижать духа? Это точно не в моих интересах.
К тому же он запросто может использовать эту энергию крови не только для договоров, но и для того, чтобы поддерживать свой общий уровень энергии, по крайней мере, на мой взгляд, это было бы разумно.
Так, что я просто молча уколол палец и капнул, куда указал призрак кровью.
— Замечательно! Господин дель Мур, я рад приветствовать вас в библиотеке академии принцесс! Позвольте мне немного рассказать о наших правилах!
Немного затянулось примерно на полчаса, а я поражался как призрака, который так и не соизволил представиться выносят.
— Простите, мне искренне жаль вас прерывать, но вы так и не представились, — заметил я с улыбкой, надеясь, что это остановит поток правил, которые мне расписывали в таких подробностях, что заснул бы даже тот, кто страдает бессонницей. Вот только у меня таких проблем не было, особенно после той ночи, что нам щедро устроила госпожа ректор.
— Неужели вам никто про меня не рассказал? — по тому, насколько удивлен был призрак, я понял, что сейчас могу прилично подпортить многим жизнь.
— К моему сожалению, у Марианны дель Новиар не было достаточно времени для того, чтобы провести мне экскурсию по академии, которую она, безусловно, заслуживает, — проронил я с грустной улыбкой. Знаю, это было мелочно, но и вы не вели себя наилучшим образом госпожа ректор.
— Ох, это же просто ужасно! Я с удовольствием исправлю эту кошмарную ошибку, после закрытия библиотеки, — тут же поспешил на помощь призрак, а я впервые искренне порадовался тому, что меня уже пригласили на ужин. О чем и сообщил.
— Анне де Бюре сложно отказать, но это не делает ее достойной особой, скорее даже наоборот! Вседозволенность никогда не красила человека. И пока я не забыл, вы можете меня называть господин Вадир!
Призрак многозначительно поклонился, как уже не делали пару столетий, но я решил последовать его примеру.
— Итак, чем я могу вам помочь генерал дель Мур? — поинтересовался призрак, а я тихонько выдохнул. Меня весьма радовало то, что после этих долгих хождений вокруг да около мы наконец перешли к главному. К цели моего визита в библиотеку.
— Мне нужна вся информация, которая у вас есть о снежных барсах,— улыбнулся я.
— Снежные барсы? Значит, вам предстоит напрямую соприкасаться с милашкой Авророй? — неожиданно поинтересовался Вадир, а я поперхнулся воздухом. Не знаю, что меня смутило больше, то что он так быстро понял кто я и почему в академии или же то, как он высказывался об Авроре. Я уже заметил, что призрак обладал сложным характером, оттого еще более удивительно было то, что он сумел с кем-то выйти на такой уровень отношений. Однако, мне не оставалось ничего другого, как подтвердить его догадку.
— Аврора забрала часть материалов на дом, думаю, что вы сможете с ней договорится насчет совместного чтения, остальное я принесу вам в читальный зал, — провозгласил призрак, а я облегченно выдохнул.
Глава 13
Битва в беседке
Харальд дель Мур
Мне очень понравилось в библиотеке, более того, я твердо решил проводить тут все свое свободное время, хотя до этого особой любовью к чтению не отличался. Но сейчас я понял, что у меня просто отсутствовала правильная мотивация. Сейчас же мне ее организовали, а потому я буквально наслаждался тишиной и спокойствием, а еще тем, как Вадир находчиво и изощренно изгонял любую, которая решалась нарушить мой покой и завести со мной невзначай разговор в библиотеке. Получалось это у призрака настолько невероятно, что я даже мог бы прийти сюда просто читать газету и наслаждаться происходящим.
Вместо этого я наверстывал упущенное все больше и больше понимая, что я был просто слепым идиотом, который не видел ничего дальше своего носа. Как я мог не заметить все те мелочи, которые происходили с Лилией? Я сам не мог ответить на этот вопрос. Успокаивало разве что, то, что самка до сих пор жива. Хотя согласно всей литературе, которую я уже успел проштудировать, это было сродни чуду. Но главным для меня все же было выяснить, что еще я могу сделать для того, чтобы это самое чудо продлить и сделать все возможное для того, чтобы детеныши родились здоровыми и двигало мной сейчас не только желание выслужиться, сколько вина, за собственную безответственность.
Нет, я полностью доверял Авроре и профессору, весь прочитанный мною материал подтверждал, что эти двое прекрасно понимали, что именно они делают, но одно делать слушаться других, а совсем другое разбираться самому. Сейчас мне было важно научиться, еще и потому, что я не смогу прихватить с собой Аврору или профессора, когда буду возвращаться в пустоши. Хотя если женить Роберта на Авроре, то этот вариант может даже и сработать. Вот только он мне не нравился, все же они совсем неподходящая пара.
— Генерал, я уже было подумала, что вы совсем забыли о нашей встрече, — раздался голос прямо над моим ухом, заставив меня вздрогнуть и с удивлением вынырнуть из потока своих мыслей.
Рядом со мной стояла Анна де Бюре, а за ней маячил с недовольным видом призрак. Вид был недовольный, однако ее он не отдергивал и не выставлял вон, как остальных. Все же отец, министр — это сила.
У меня же просто не было другого выхода, я натянул на лицо вымученную улыбку и отправился за девушкой порадовавшись, что место мы все же выбрали публичное. Да и если уж быть совсем откровенным, то после всех переживаний и беготни этого дня я был весьма голоден.
Возможно мне повезет просто сосредоточиться на своей тарелке и слушать щебетание Анны фоновым шумом? Было бы весьма неплохо.
Но девушка и тут отличилась. Да мы пришли в общую столовую, но сейчас в одном из ее углов была сооружено что-то типа беседки, щедро украшенной ельником живыми цветами и шарами, ну и прочими штучками, которые выглядели красиво, но названия я просто не знал. Более того, беседка была сделана таким образом, что создавалось впечатление, что она находится не в общей столовой, а на краю какого-то замка, за окном которого идет снег и видны горы. Потрясающе выполненная иллюзия.
— Согласитесь, получилось более чем достойно, — самодовольно фыркнула Анна, а я замер открыв рот, потому что я как раз очень хорошо себе представлял, сколько работы и магии должно было бы быть угрохано для того, чтобы создать нечто подобное в такой короткий срок.
Сколько же власти, денег и влияния у этой девчонки?
Вопрос был скорее риторическим и ответа на него я знать не хотел.
На каком-то автомате я помог Анне сесть и даже разлил по бокалам шипучий лимонад, который уже ждал нас в ведре льда. Из беседки смотреть даже не хотелось. Я запоздало осознавал, что Анна де Бюре оказалась настоящей дочерью своего отца и смогла вывернуть мой отказ встречать с ней наедине себе на пользу. После этого ужина вся академия будет уверена в том, что у нас роман и я ничего с этим не мог поделать. Хотя может быть оно и к лучшему? Внимание дочери министра защитит меня от всех остальных. Понимаю, такой расчет был несколько недостойным моего положения генерала, но какая ситуация, такие и методы.
Похожие книги на "Зимний бал (СИ)", Туле Афина
Туле Афина читать все книги автора по порядку
Туле Афина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.