Ведьма. Погоня за счастьем (СИ) - Фьорд Ида
— Спасибо, — выдохнула Даша.
— Не за что. Вера Михайловна — мой старый друг. А её друзья — мои друзья.
Глава 12
Проверка, которая пошла не по плану
Она лежала на кровати, смотрела в потолок и перебирала в голове все возможные сценарии завтрашнего дня. Плохие сценарии, хорошие, совсем ужасные — они сменяли друг друга с калейдоскопической быстротой, и ни в одном из них она не видела для себя твёрдой почвы под ногами.
Мысли возвращались к Артёму, который спал сейчас в гостиной на раскладушке, потому что на обычной кровати они бы все просто не поместились. Раскладуска жалобно поскрипывала при каждом его движении, и Даша ловила себя на мысли, что прислушивается к этим звукам, проверяя: он здесь, он рядом, он не исчез.
Из кухни доносилось приглушённое кудахтанье, сопение грибов и оглушительный храп Шарика. Даша задумалась о своей странной, безумной, любимой семье, и вдруг поймала себя на мысли, что за них готова кому угодна глаза выцарапать.
Утро наступило как-то слишком быстро. Даша просто моргнула, а за окном уже серело. Будильник должен был прозвенеть в семь, но она его отключила ещё до звонка — всё равно не спала. Встала, на цыпочках прошла в ванную, стараясь не разбудить Пышку. Потом оделась — чёрное платье, строгое, с длинным рукавом, без вырезов и прочих украшений, потому что сегодня не до них. Волосы собрала в пучок на затылке, чтобы не лезли в лицо. Макияж свела к самому необходимому: тональный крем, тушь, чуть-чуть пудры, чтобы скрыть синяки под глазами. В зеркале на неё смотрела незнакомая женщина — серьёзная, собранная, сжатая как пружина.
Артём ждал у подъезда. Он стоял, прислонившись к стене, и в руках держал термос.
— На, выпей. Успокаивает.
— Спасибо.
Даша сделала глоток. Кофе оказался крепким, горячим, с нотками корицы — именно таким, как она любила
— Ты волшебник, — сказала она.
— Я просто мужчина, который любит тебя, — ответил он, и это прозвучало так серьёзно и одновременно так по-дурацки, что Даша невольно улыбнулась.
Они пошли в сторону магического переулка. Ветер был холодным, и Даша пожалела, что не взяла джинсовку, но возвращаться было поздно.
У входа в лавку уже толпился народ. Даша сразу увидела Веру Михайловну — начальница стояла у двери с каменным лицом и папкой под мышкой. Рядом с ней топталась Лидия с блокнотом, который она, кажется, не выпускала из рук даже во сне. И там же, чуть поодаль, возвышался Всеволод Андреевич собственной персоной — в парадной мантии и с важным видом.
— Доброе утро, — сказал он, когда Даша подошла ближе. — Не волнуйтесь, я буду рядом.
— Спасибо, — ответила Даша, и правда почувствовала себя немного спокойнее.
— А это кто? — он кивнул на Пышку, которая сидела у Даши на руках и с подозрением разглядывала его мантию.
— Мой фамильяр, — сказала Даша. — Она… разговаривает.
Всеволод Андреевич приподнял бровь, но комментировать не стал.
В этот момент к лавке подъехала шикарная карета, запряжённая магическими лошадьми. Дверца открылась, и из кареты вышла Элеонора — в длинном плаще, с идеальной укладкой, и вид у неё был такой, будто она уже победила. За ней следом вылезли трое инспекторов в чёрных мантиях.
— Доброе утро, — сказала Элеонора с ядовитой улыбкой. — Готова к проверке?
— Готова, — твёрдо ответила Даша.
— Тогда начнём.
Элеонора первой вошла в лавку, и Даша заметила, как на секунду её улыбка дрогнула.
Внутри пахло свежей краской и деревом — гномы закончили ремонт вчера вечером, и теперь помещение сияло чистотой. Новые стеллажи вдоль стен, новый прилавок, новые полки. Дядя Гриша материализовался в углу и наблюдал за происходящим.
— Уютно, — заметил один из инспекторов, оглядываясь по сторонам.
— Не отвлекайтесь, — оборвала его Элеонора. — Мы здесь не для того, чтобы любоваться интерьером.
Инспекторы вздохнули и принялись за работу. Они открывали шкафы, проверяли банки, сверялись со списками. Один из них даже заглянул под прилавок и достал оттуда забытую невесть кем заколку, покрутил её в руках и положил на прилавок.
Даша стояла в стороне, сжав руку Артёма так сильно, что он тихонько хмыкнул, но руку не отнял. Пышка сидела на прилавке, свесив лапки, и внимательно следила за каждым движением инспекторов.
— Пока всё чисто, — сказал главный инспектор через полчаса. — Ничего запрещённого не вижу.
— Ищите лучше, — процедила Элеонора.
— Мы ищем.
— А это что?
Элеонора наклонилась к одному из стеллажей и выпрямилась с пузырьком в руке. Пузырёк был тёмно-синим, с чёрной крышкой. Даша таких не держала. Никогда.
— Это же… это же «Слеза дракона»! Запрещённое вещество высшей категории!
У Даши похолодели руки.
— Это не моё, — сказала она. — Я такого не использую!
— А чьё же? Само залетело?
— Возможно, — сказала Даша, глядя на пузырёк, а потом перевела взгляд на Элеонору. — Из вашего кармана, например.
Элеонора побледнела.
— Как ты смеешь⁈
— Я не смею, — сказала Даша, и вдруг вся дрожь внутри ушла, сменившись холодной злостью. — Я просто предполагаю. У нас тут все честные люди, а вы пришли с проверкой. И вдруг находите то, чего быть не должно!
— Это ваше!
— Докажите!
Инспекторы переглянулись.
— Гражданка Элеонора, — сказал главный. — Откуда у вас этот пузырёк?
— Я его нашла! Здесь, в лавке!
— А почему мы его не нашли? Мы обыскали всё.
— Потому что вы плохо искали!
— Гражданка Элеонора, — вмешался Всеволод Андреевич. — Вы обвиняете моих инспекторов в непрофессионализме?
Элеонора обернулась к нему и, кажется, только сейчас его заметила. Её лицо, и без того бледное, приобрело какой-то зеленоватый оттенок.
— Всеволод Андреевич? Вы… вы здесь?
— Я здесь, как независимый наблюдатель. И должен сказать, что ситуация выглядит странно.
— Что именно?
— То, что пузырёк нашёлся именно сейчас, после того как лавка была тщательно осмотрена.
— Я…
— И то, что вы так уверены в его запрещённости. Откуда вы знаете, что это «Слеза дракона»? Вы эксперт?
— Я… я читала.
— Читали? Интересно. Потому что «Слеза дракона» внешне неотличима от обычного укрепляющего зелья. Её можно определить только по магическому следу.
Элеонора сжала пузырёк так, что побелели костяшки пальцев.
— Я…
— Давайте проверим, — предложил Всеволод Андреевич. — Инспекторы, сделайте анализ.
Один из инспекторов достал прибор — нечто среднее между увеличительным стеклом и карманными часами, с кристаллом внутри. Поднёс к пузырьку, подождал несколько секунд, потом посмотрел на шкалу.
— Это… — он помолчал. — Это обычное укрепляющее зелье. Самого низкого качества. Просроченное на год.
В лавке повисла тишина.
— Что⁈ — голос Элеоноры сорвался на фальцет. — Не может быть!
— Может, — сказал Всеволод Андреевич. — Потому что вы сами его подбросили. Но ошиблись. Вместо запрещённого взяли обычное. Видимо, плохо разбираетесь в зельях.
— Я… я…
— Вы, гражданка Элеонора, обвиняетесь в попытке подставить честного зельевара. Это уголовное преступление.
— У меня связи!
— У меня тоже. И мои связи, поверьте голубушка, получше ваших.
Элеонора затравленно оглянулась. Инспекторы смотрели на неё без всякого сочувствия. Вера Михайловна — с откровенным удовольствием. Лидия что-то строчила в блокноте с такой скоростью, что Даша удивилась, как бумага не дымится.
— Я… я уйду, — сказала Элеонора. — И вы меня не остановите!
— Остановим, — сказал Всеволод Андреевич. — Инспекторы, задержите её.
— Вы не имеете права!
— Имею. Я глава совета.
Инспекторы переглянулись и, кажется, с некоторым облегчением взяли Элеонору под локти.
— Это ещё не всё, — добавил Всеволод Андреевич. — Я знаю про ваши махинации с недвижимостью. Про взятки. Про давление на честных магов. Всё это будет рассмотрено на ближайшем заседании.
Похожие книги на "Ведьма. Погоня за счастьем (СИ)", Фьорд Ида
Фьорд Ида читать все книги автора по порядку
Фьорд Ида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.