Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Ферма в рассрочку и очень жадный дракон (СИ) - Вальд Тая

Ферма в рассрочку и очень жадный дракон (СИ) - Вальд Тая

Тут можно читать бесплатно Ферма в рассрочку и очень жадный дракон (СИ) - Вальд Тая. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом он вдруг протянул руку и убрал прядь волос, упавшую мне на лицо. Его пальцы были шершавыми, но движение — неожиданно нежным.

— Пойдём, помогу разгрузит что привезла.

Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, и поплелась к своей телеге. Весь остаток дня мы работали рядом, почти не разговаривая. Он размечал место для будущего дома, вбивая колья с такой точностью, будто это была ювелирная работа. А я, под присмотром Феньки, пыталась понять, как обрабатывать бамбук. Получалось плохо.

Когда солнце стояло высоко. Я приготовила нам незамысловатый обед, Ардан опять привёз кучу провизии.

— Спасибо, — сказала я наконец, потому что молчать стало невыносимо. — За всё. За забор. За… за дом. За то, что поймал того парня.

Он повернул ко мне голову. В его глаза светились, как два кусочка тёплого янтаря.

— Не за что.

— Есть за что, — настаивала я. — Ты… ты не должен был всего этого делать.

— Я знаю, — он ответил просто. И вдруг прикоснулся пальцами к моей щеке. — Но я захотел.

Сердце у меня в груди замерло, а потом заколотилось с такой силой, что, казалось, его слышно на весь двор. Он медленно приблизил своё лицо, его дыхание смешалось с моим.

И потом его губы коснулись моих. Сначала легко, почти несмело, будто проверяя. А потом — уже с уверенностью, с той самой драконьей решимостью, которая не терпела возражений. Поцелуй был тёплым, влажным и совершенно сбивающим с ног. В ушах зазвенело, а мир вокруг куда-то уплыл, потерял значение. Существовали только его губы, его руки, которые обвили мою талию, и дикое, безумное биение сердца.

Он оторвался первым, но не отпустил. Его лоб упёрся в мой, дыхание было сбивчивым.

— Вот видишь, — прошептал он хрипло. — Инстинкт редко ошибается.

Я не знала, что сказать. Во рту пересохло, а в голове кружился вихрь из обрывков мыслей: «Он дракон. Он мой кредитор. Он только что поцеловал меня…».

— Ардан, я… — я попыталась собраться с мыслями.

— Не надо, — он прервал меня, и его большой палец провёл по моей нижней губе, заставив вздрогнуть. — Никаких умных слов. Не сейчас.

И он поцеловал меня снова.

Поцелуй был тёплым, влажным и начисто сметал все мысли из головы. Его руки держали меня так крепко, будто боялись, что я рассыплюсь, а губы двигались всё увереннее, требуя ответа, и я отвечала — глупо, безрассудно, забыв, кто он и кто я.

И тут нас прервал смущённый, натужный кашель.

Мы оторвались друг от друга как ошпаренные. Я отпрыгнула назад, чуть не споткнувшись о бревно, лицо пылало так, будто я только что вышла из бани. Ардан обернулся с той же мгновенной реакцией хищника, но вместо угрозы на его лице я увидела лишь лёгкое раздражение.

На краю двора, стоял невысокий мужчина в аккуратном сером камзоле с эмблемой — скрещённые серп и вилы. Он смотрел куда-то в сторону сарая, делая вид, что изучает архитектуру, и снова слегка кашлянул в кулак.

— Господин Вольгард? Алёна Владимировна? — спросил он вежливо, но без особой почтительности. — Я из Магнадзора по сельскохозяйственным делам и охране магических угодий. Инспектор Глим. Мне поручено составить протокол о незаконном проникновении и порче имущества на ферме «Серебряный Ручей».

Ардан выпрямился во весь рост, и вся та мягкость, что была в нём секунду назад, испарилась без следа. Передо мной снова был холодный, деловой дракон-банкир. Только слегка растрёпанный.

— Инспектор, — кивнул Ардан, его голос был ровным и безэмоциональным. — Вы оперативны. Происшествие было прошлой ночью и пару дней ранее.

— Мы отложили все дела и занялись расследованием преступления на этой ферме, — сухо ответил Глим, доставая из сумки пергаментный свиток и странную остроконечную палочку, похожую на стилус. — Тем более когда речь идёт о нарушении границ участка, находящегося под… э-э-э… вашим вниманием, господин Вольгард. Могу я осмотреть место происшествия?

— Конечно, — я нашла в себе голос и сделала шаг вперёд.

Мы провели инспектора к месту «преступления». Глим ходил вокруг, щупал землю, водил над ростками своей палочкой, которая слабо светилась синим светом. Он что-то бормотал себе под нос, делая отметки на свитке. Ардан стоял в стороне, скрестив руки на груди.

— Следы одного человека, — констатировал Глим, приседая. — Не магические. Порча нанесена умышленно. — Он посмотрел на меня. — Вы никого не видели?

— Видели, — вступил Ардан прежде, чем я успела открыть рот. — Подростка. Лет восемнадцати. Я его задержал. Он сознался, что его наняли.

— Наниматель? — у инспектора заблестели глаза.

— Женщина. Лица он не видел. Голос скрипучий. В плаще. Заплатила хорошо. Больше ничего.

Глим тяжело вздохнул, делая пометку.

— Расплывчато. Но будем работать. Вам повезло, что господин Вольгард здесь присутствовал. — Его взгляд скользнул от Ардана ко мне и обратно, и в его глазах мелькнуло что-то слишком понимающее. Я снова покраснела. — Ваша ферма теперь под усиленным наблюдением. Если наёмник появится снова, артефакт сигнализации сработает непосредственно в нашем отделе.

— Артефакт? — переспросила я.

Инспектор порылся в сумке и достал небольшой гладкий камень, похожий на гальку, но тёплый на ощупь.

— Камень связи. Если дотронуться и чётко подумать о конкретной ситуации — «нарушение границ», «пожар», «опасность» — сигнал дойдёт до дежурного инспектора. Ответа не ждите, но помощь прибудет.

Я взяла камень. Он был приятно тяжёлым.

— А если подумать… ну, что-то менее критичное? — спросила я, сама не зная, зачем.

Глим смотрел на меня как на слабоумную.

— Например?

— Ну… «скучаю»? — выпалила я и тут же с ужасом поняла, что сказала это вслух, да ещё глядя куда-то в сторону Ардана.

Наступила мёртвая тишина. Даже Фенька перестала жевать траву. Инспектор Глим закашлялся так, будто подавился. Ардан стоял неподвижно, но я видела, как у него дёрнулась щека, будто он изо всех сил сдерживал смех.

— Э-э-э… — инспектор откашлялся. — Нет. Технология не для этого. Только критические, заранее заложенные в камень сигналы. Нарушение, пожар, нападение… Всё.

— Понятно, — пробормотала я, чувствуя, как горит всё тело, от макушки до пяток. — Спасибо.

Мы ещё минут пятнадцать ходили по участку, пока Глим составлял свой протокол, задавал формальные вопросы. Я отвечала на автомате, мысленно ругаясь на себя за эту дикую оплошность. «Скучаю»! Боги, да я сама себя сдала с потрохами!

Наконец, инспектор свернул свой свиток, кивнул нам обоим и удалился в на своей невзрачной тележке. Когда звук колёс затих вдали, воцарилась тишина, напряжённая и густая, как кисель.

Я не решалась посмотреть на Ардана. Занялась костром, подбрасывая в него сухие ветки с таким усердием, будто собиралась согреть им весь мир.

— Скучаю, — раздался наконец его голос за моей спиной. В нём не было насмешки. Было… любопытство.

— Я не это имела в виду! — выпалила я, оборачиваясь. — Я просто… в моём мире есть устройства, по которым можно поговорить с кем угодно и когда угодно. И сказать что угодно. Вот я и спросила!

Он подошёл ближе.

— Устройства? Для болтовни на расстоянии?

— Да! Называются телефон. Можно позвонить… то есть связаться… с кем хочешь. И спросить, как дела. Или сказать, что… что скучаешь. — Последние слова я проговорила уже почти шёпотом.

Он молчал, глядя на пламя, и его профиль казался вырезанным из тёмного камня.

— Странный мир у тебя был, — наконец произнёс он. — Шумный, наверное.

— Очень, — кивнула я. — И иногда… очень одинокий. Даже когда кругом люди.

Он повернул ко мне голову.

— А здесь?

Я посмотрела на него, на отблески огня в его золотых глазах.

— Здесь пока что не скучно. И… не так одиноко.

Он протянул руку, и я подумала, что он снова хочет меня поцеловать. Но он лишь взял тот самый камень связи из моих пальцев.

— Этот, конечно, не для «скучно», — тихо сказал Ардан, переворачивая камень в своих больших ладонях. — Но есть другие артефакты. Более редкие. Парные. Если дотронуться до одного и подумать о чём-то… конкретном, владелец второго почувствует тепло и поймёт посыл. Не слова, а ощущения. Намерения.

Перейти на страницу:

Вальд Тая читать все книги автора по порядку

Вальд Тая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ферма в рассрочку и очень жадный дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ферма в рассрочку и очень жадный дракон (СИ), автор: Вальд Тая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*