Ведьма. Погоня за счастьем (СИ) - Фьорд Ида
— Скажешь: «Я подумаю и отвечу позже». — Вера Михайловна пожала плечами так, будто это было самое очевидное в мире. — Это нормально. Никто не ждёт от нового начальника, что он знает всё. Ждут, что он будет разбираться и не принимать решений сгоряча.
— Ладно, — сказала Даша. — Я справлюсь.
— Умница, — сказала Вера Михайловна и тепло улыбнулась.
Она встала из-за стола, прошла к вешалке в углу, с которой свисала её форменная мантия — тёмно-синяя, с вышитыми на вороте знаками отличия, которые Даша всегда разглядывала с тайным восхищением, думая, что до такого ей никогда не дослужиться. Вера Михайловна сняла мантию, аккуратно сложила её, встряхнула, расправляя складки, и протянула Даше.
— Носи с честью, — сказала она.
Даша взяла мантию. Ткань оказалась тяжелее, чем она ожидала — плотный шёлк, подбитый мягкой подкладкой, и когда она перекинула её через руку, плечи сами собой расправились.
— Спасибо, — сказала она, и это «спасибо» вместило в себя всё: и благодарность за доверие, и обещание не подвести, и ту самую грусть, которую она видела в глазах Веры Михайловны.
— И помни, — сказала начальница, уже направляясь к двери, — ты можешь больше, чем думаешь. Удачи, девочка.
Она вышла и Даша осталась одна.
Она медленно обошла стол, провела пальцами по гладкой столешнице, села в кресло — оно оказалось удобнее, чем то, в котором она сидела как посетитель. Пышка спрыгнула с колен, устроилась на подоконнике, где солнечный свет ложился золотыми полосами, и смотрела на Дашу с высоты своего положения.
꧁༺══—༻∞༺—══༻꧂
Первым, кого Даша встретила в коридоре, когда вышла из кабинета, был Семён. Архивариус, которого в отделе все называли дедом, хотя ему было всего пятьдесят семь, сидел на своём обычном месте — в закутке у окна, где стояли высокие стеллажи с папками и пахло старой бумагой и пылью. Увидев Дашу, он приподнял пенсне, которое вечно сползало на кончик носа, и оглядел её с ног до головы.
— О, новый начальник, — сказал он. — Боюсь, долго не продержишься.
— Почему это? — спросила Даша с обидой в голосе.
— Потому что тут бюрократии — вагон, — Семён кивнул на стеллажи, на которых теснились папки. — А ты, поди, в бумагах не разбираешься. Ты ж зельевар, а не чиновник.
— Разберусь, — сказала упрямо Даша.
— Ну-ну, — протянул Семён и, поправив пенсне, отвернулся к своим папкам.
Даша пошла дальше по коридору, чувствуя на себе его взгляд. Она знала, что Семёна в отделе побаивались — он был въедлив, дотошен и никому не давал спуску, но при этом хранил в своей голове всю историю отдела за последние двадцать лет и помнил каждую бумагу, которая когда-либо проходила через его руки. С ним нужно было дружить, но Даша пока не знала, как подступиться.
На втором этаже их встретила Лидия. Секретарша выскочила из-за угла так стремительно, что Пышка на руках у Даши вздрогнула и недовольно фыркнула.
— Даша! — воскликнула Лидия. — Поздравляю! Я так рада! Я сразу знала, что ты согласишься, я в тебя верила!
— Спасибо, — сказала Даша, чувствуя, как её собственное напряжение начинает таять под напором этой искренней, немного хаотичной радости. — Ты теперь мой заместитель.
— Знаю! — Лидия помахала перед её носом блокнотом, и Даша заметила, что он уже исписан мелким, убористым почерком, а между строк торчали цветные закладки. — Я уже всё записала! У меня план на неделю, список задач, и я подготовила отчёты по всем текущим делам. Можно прямо сейчас начать, если хочешь, я всё структурировала, разложила по папкам, у меня даже диаграммы есть!
— Ты гений, — сказала Даша с восхищением посмотрев на бывшую секретаршу.
— Я профессионал, — скромно поправила Лидия, но было видно, что похвала ей приятна. — Когда совещание?
— Через час, — сказала Даша, вспомнив, что Вера Михайловна говорила о понедельничных планерках. — В малом зале, нужно всех оповестить.
— Без проблем, сейчас же займусь. Сколько человек?
— Двенадцать. Все ключевые сотрудники отдела.
Даша почувствовала, как внутри всё сжалось. Она представила двенадцать пар глаз, направленных на неё, двенадцать человек, которые старше, опытнее и, возможно, считают, что это кресло по праву должно было достаться кому-то из них. Она вдруг остро осознала, что мантия, которую она надела, не делает её начальником — начальником её сделают эти люди, если примут.
꧁༺══—༻∞༺—══༻꧂
Час пролетел незаметно.
Даша сидела в кабинете, перебирая бумаги, которые Лидия разложила на столе аккуратными стопками. Она пыталась вникнуть в текущие дела — бюджет отдела, плановые проверки, кадровые вопросы, — но цифры и фамилии сливались в однородную массу, а мысли всё время возвращались к тому, что через несколько минут ей предстоит войти в зал и говорить с людьми, которые будут оценивать каждое её слово.
— Время, — напомнила Лидия. — Все уже собрались.
Даша встала, поправила мантию, подошла к зеркалу, висевшему у двери, посмотрела на себя: вроде бы та же Даша, но мантия меняла всё, делала её старше, серьёзнее, значительнее.
— Пошли, — сказала Даша, и Пышка спрыгнула, запрыгнула ей на руки, и они вышли в коридор.
Малый зал совещаний находился на третьем этаже, в конце длинного коридора с высокими окнами, из которых открывался вид на магический переулок. Даша шла медленно, чувствуя, как сердце колотится где-то у горла, и каждый шаг давался ей с трудом.
Она подошла к столу, за которым обычно сидела Вера Михайловна, и остановилась. Пышка на её руках повертела головой, оглядывая присутствующих, и тихо фыркнула.
— Доброе утро, — сказала Даша, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо, но в горле всё равно сидел комок. — Меня зовут Даша Веткина. С сегодняшнего дня я исполняющая обязанности начальника отдела.
Тишина. Такая плотная, что, казалось, её можно было потрогать руками.
— Я знаю, что многие из вас старше и опытнее меня, — продолжила она, глядя прямо перед собой, чтобы не встречаться ни с кем взглядом. — Знаю, что у вас могут быть сомнения. Но я обещаю делать всё возможное, чтобы наш отдел работал хорошо и процветал.
— А чего ты добилась? — раздалось из угла.
Даша перевела взгляд. Молодой маг, которого она видела пару раз на общих собраниях, сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел на неё нагло, вызывающе. Кажется, его звали Илья.
— Что значит «добилась»? — переспросила Даша.
— Ну, какие у тебя заслуги? — хамоватый парень развёл руками, и его жест был таким, будто он призывал всех присутствующих разделить его сомнения. — Почему тебя назначили? Потому что Вера Михайловна решила на прощание сделать подарок своей любимице? Или потому что у тебя есть знакомства в совете?
В зале стало ещё тише. Даша почувствовала, как по спине пробежал холод, а ладони, которыми она держала Пышку, стали влажными.
— Потому что я хорошо работаю, — сказала она, и голос, к её удивлению, прозвучал ровно, без той дрожи, которая билась где-то в груди. — Потому что я знаю своё дело. Потому что Вера Михайловна мне доверяет.
Илья открыл рот, собираясь ответить, но в этот момент Пышка, которая до сих пор сидела на руках у Даши молча, подала голос:
— А ещё у неё есть говорящая свинка. Это вам не каждый начальник может предложить.
— Она… разговаривает? — спросил кто-то из заднего ряда.
— Разговаривает, — подтвердила Даша, чувствуя, как напряжение в зале начинает спадать. — Она мой фамильяр. И она умнее многих магов, которых я знаю.
— Ладно, — сказал Илья, и в его голосе уже не было той агрессии, что минуту назад. — Посмотрим, как ты справишься.
— Посмотрим, — согласилась Даша и, не давая ему времени на новые выпады, перешла к делу. — А теперь давайте к делу. Лидия, какие у нас первоочередные задачи?
Лидия встала, и Даша заметила, как её пальцы, сжимающие блокнот, чуть дрожат — то ли от волнения, то ли от избытка энергии. Она начала зачитывать план, и её голос, сначала чуть напряжённый, постепенно становился увереннее.
Похожие книги на "Ведьма. Погоня за счастьем (СИ)", Фьорд Ида
Фьорд Ида читать все книги автора по порядку
Фьорд Ида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.