Артемида. Изгнание (СИ) - Хант Диана
***
– Вот ведь урод, – буркнула я, устраиваясь на заднем сидении такси.
Ида без лишних слов поняла, о ком я.
– Он сын нимфы, забыла? Он быстро попадает в зависимость… Не так быстро, как эльф, но быстрее человека. И к разным…
– Извращениям, – подсказала я.
– Да, тоже быстрее привыкает.
– Я, собственно, не об этом, – покривила я душой. – Обидно, что его Свиток оказался фальшивым.
Неожиданно меня посетила одна мысль. Вот нимфы, эльфы быстро попадают в зависимость… И Ида, конечно же, нимфа, тут не может быть никаких сомнений. А вот в прошлую, когда мы с папенькой познакомились, когда мы очень даже активно налегали на Латанин винчик… А Ида на колу, и по состоянию родственного веселья от нас с Кроновичем не отставала! Но если всё так, то почему сегодня она мной замечена не была в опасной тяге к газировке? Или это другое?
– Скажи-ка, дорогая, мне вот что…
– Если ты об Андрее! – воскликнула она.
– И об Андрее тоже, но к нему мы еще придём. Я о том, что ты, похоже, не слишком страдаешь зависимостью. Алкогольной, я имею ввиду.
– А, ты об этом, – Ида пожала плечами, – так это спасибо Зевсу. Я когда бежала с Делоса, мы встретились. Ну, убежать из-под контроля верховного бога… Сама понимаешь, что-то из области научной фантастики.
– И разные же у нас представления о науке, – скептически нахмурилась я. – И о фантастике…
– Так вот, он сказал, что на Земле слишком велик риск спиться даже крайне равнодушному к алкоголю фавну, не то, что нимфе. Посоветовал даже не притрагиваться к местным напиткам, кроме газировки, сказал, что любой нимфе за глаза хватит.
– Вот как…
– Артемис…
– Да я не об этом. Позаботился, значит, обо мне отче. Немного даже больше, чем следовало.
– Ну и с Делоса дал возможность удрать.
– Так это же отлично! Уважаемый, а остановите, будьте так любезны, возле следующего алко-маркета…
– Артемис…
– Нуаче, Ида, – подмигнула я нимфе. – Хоть Славик и объяснил всё, один фиг у меня ощущение, что я второй раз родилась сегодня. А это такое дело, знаешь, надо отметить. Тебе – газировкой, мне – как минимум, шампанским!
Естественно, Ида не устояла против моих железных аргументов типа того, что дело и вправду крайней степени отметиттельное. Ну а я не теряла надежду вывести Иду на разговор по поводу этого самого поганца-вампира, Андрей который. Что-то мне подсказывало, что на сухую Ида не расколется.
Таксист, вполне себе интеллигентный с виду дядечка лет пятидесяти, даже не удивился, когда спустя минут двадцать мы с Идой вышли из ночного магазина с подозрительно звенящими пакетами под мышкой. Решили, учитывая уровень стресса в нашей жизни, про запас взять.
Бутылку шампанского и бутылку грузинского тархуна открыли прямо в такси, причём Ида это сделала мастерски, не выбив ни одного стекла в машине и не прибив за компанию водителя.
Когда что шампанского, что чего-то зелёненького осталось в бутылках меньше половины, я приступила к осуществлению своего коварного плана. Правда, языком малость заплетающимся, ввиду чего приходилось несколько бурно жестикулировать, но учитывая, что время к утру близится, да и выпитое в «7», и Игорька этого, чтоб его… Меня можно понять.
– Так что у вас с этим кровососом? – начала я издалека. – Роман?!
Ида сначала икнула от неожиданности, а потом пролепетала:
– С Андрюшей? Зачем ты о нём так… – мечтательно вздохнула, потом, видимо, до неё дошёл общий смысл и моей, и её фразы, и она смутилась. – Какой ещё роман!
– Не знаю, – пожала я плечами. – Тебе виднее, какой… Мне так хотелось бы надеяться, чтоб не шибко бурный.
Нимфа принялась всё на свете отрицать, чуть ли даже не тот факт, что он, собственно, вампир, а она, собственно нимфа, и вообще у их брака нет будущего и всё такое прочее.
– Стоп. – Я приподняла руку нимфы, в которой она держала бутылку с напитком детства Латаны, заставив Иду сделать очередной глоток. – Ты сказала – «брака»?
– Кто сказал – «брака»? – Отхлебнув тархуна, Ида уставилась на меня мутными голубыми глазами.
– Ты только что сказала!
– Оставь свои шуточки, Артемис, – нимфа попыталась поудобнее устроиться у меня на плече, но, сами понимаете, учитывая мой искренний, благородный порыв, во что бы то ни стало докопаться до правды, не очень-то у неё получилось.
– Значит, ещё и оговорочки по Фрейду, – процедила я, как мне самой казалось, таким тоном, когда всё понятно. – Всё-ё-ё понятно-о-о.
– Ничё и не оговорочки, – не согласилась со мной Ида, и потянулась к ещё одной бутылке напитка.
В общем, когда мы подъехали к дому Ланы, мы напились, по робкому замечанию таксиста, в дрова. С этим мы согласиться не смогли. Ида заявила, что она, как порядочная нимфа, прошедшая обучение в школе искусств Делоса, могла напиться только в дудку. Сиречь, во флейту. Я свою нимфу поддержала, заявив, что я, как филолог, могла напиться только в суффикс. Или уже в постфикс, в пофикс, не иначе.
Так мы в обнимку с нимфой и прошествовали в квартиру Ланы.
Почему мы приехали в дом Латаны, а не ко мне – а кто нас, пьяных девушек, разберёт?! Видимо, причина была, раз приехали.
Стараясь не запутаться в длинном атласном платье, выбранном для меня Идой, едва переступив порог маминой квартиры, я с наслаждением избавилась от до фавников надоевшей за ночь обуви, и развернулась к Иде спиной, чтобы она помогла мне расстегнуть фавново платье. Чтобы я ещё раз предстала в таком виде на людях… Да ни в жизнь! Они, оказывается, весьма неадекватно на такое реагируют. Оказав помощь, в свою очередь, Иде, я, как была, в кружевном белье, поясе с подвязками и чулках, пошлёпала на кухню, на ходу снимая одну перчатку и доставая заколку из волос. Ида в не менее презентабельном виде направилась в ванную комнату.
– Артемис, можно мне полотенце?
– Сейчас, ага, – ответила я, и распахнула резную кухонную дверь. Что-то не помню, чтобы мы с Идой, уходя отсюда, двери запирали!
И правильно оказалось, что не помню.
Потому что в нос непривычно ударил тяжелый табачный запах, а в глаза – клубы белого дыма. Но завизжала во весь голос я не из-за этого. А из-за того, что переступив по инерции кухонный порог, оказалась под перекрестным прицелом нескольких пар крайне удивленных, но по всему видать, заинтересованных глаз. На маменькиной кухне сидело трое вампиров, тех самых, из «7». И из того самого дома, где я впервые братца-Аполлона встретила, а немного раньше – из поликлиники нашей районной, а может, и с платформы метро, кто знает? Причем двое из вампирышей держали своими руками в чёрных перчатках без пальцев любимые Ланины бокалы для вина, в которых плескалось что-то тёмно-красное, не вызывающей доверия этиологии.
А ведь Лана за свои бокалы вас прибьёт, ребятки, – успела мстительно подумать я, прежде чем столкнулась взглядом с тем самым типом, который и пускал клубы дыма к потолку. Естественно, с Аполлоном, или Полом, или Павлом Аркадьевичем, это уж как ему удобнее.
Мне, облачённой в мягкое, удобное, но при этом нестерпимо кружевное и сексуальное белье и в чулки, было никак не удобно.
Короче, я стояла и визжала, когда в два прыжка из ванной подоспела Ида, успевшая один чулок снять, и даже лифчик расстегнуть, хорошо, что только расстегнуть, именно по этой причине локти нимфы и были плотно прижаты к бокам, а завопила она, пожалуй, погромче меня.
Вопреки моим ожиданиям, Пол повел себя совсем неожиданно.
Коротко выругался, вскочил на ноги, на ходу стягивая с себя майку и – клянусь – в секунду натянул её на меня. Иде майки не досталось, поэтому он просто бросил в нее красным кухонным полотенцем. Полотенце нагнало ретирующуюся с кухни нимфу, которая, видимо, учитывая облачение меня в майку Пола, убедилась, что никакой опасности тут для меня нет, и решила вернуться к гигиеническим процедурам.
Пол вытолкнул и меня из кухни и ногой закрыл дверь под раскатистый хохот компании кровососов, между прочим. Или что они там из маминых стаканов пьют?!
Похожие книги на "Артемида. Изгнание (СИ)", Хант Диана
Хант Диана читать все книги автора по порядку
Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.