Девчонкам здесь не место! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна
— Просто отлично, — процедила я, оскалившись, кажется, напугав нашу домохозяйку лишь сильнее.
— Проголодалась, бедняжка, да? — сочувственно уточнила она. — Ну сейчас я что-нибудь вкусненькое приготовлю. Совсем тебя замучили с этими тренировками.
И женщина поспешно принялась за готовку. А я продолжила сверлить взглядом дверной проем. И дождалась.
Первым в зал зашел что-то весело рассказывающий Бабник. И тут же остановился и замолк, словно врезавшись в стену, едва заметив меня в кресле. А после даже как-то нервно сглотнул. За ним вошел Милаш. Тот заметив мое зверское выражение лица и сам как-то нахмурился, бросив подозрительный взгляд…почему-то на блондина рядом. А последним явился главный злодей этой истории — наш незабвенный Темный пластилин. Этот поймав мой взгляд, как-то удивленно вскинул брови, потом окинул быстрым взглядом комнату и с подозрением прищурился в ответ.
— Выйдем, поговорим, — заявила я в тишине комнаты (даже Тетушка затихла, перестав звенеть посудой, глядя на эту картину). Решительно поднявшись, я направилась к задней двери во двор, даже не сомневаясь, что парни пойдут за мной следом.
— Значит, не нужна в команде? — процедила я, когда мы оказались на улице, подальше от ушей добродушной домохозяйки. — Значит, решили избавиться?
Ней вытаращился на меня с удивлением. Алекс подавился вздохом, а вот Грейсон… Темный пластилин лишь сузил глаза и невозмутимо сложил руки на груди.
— Думаешь, я позволю так просто обставить себя? Сделала расчеты и гуляй отсюда, деточка, толку о тебя никакого? — прорычала я и сделав шаг вперед, ткнула пальцем в грудь этого самоуверенного гада. — Даже не рассчитывай. Тихо я не уйду. Попытаетесь провернуть что-то подобное, и я мигом продам свои расчеты другим командам турнира. И ваше новое преимущество станет бесполезным пшиком. Даже не нужно сливать какую-то тактику игры, ведь я имею полное право продать эти наработки кому угодно. Не знаю, чем ты думал, Грейсон Риверд, когда решил провернуть со мной такой трюк, но я не позволю делать из себя дуру и просто так выпнуть из команды. Не для того я столько горбатилась!
— Я думал о том, что тоже не позволю и дальше делать из себя дурака и параноика, — неожиданно заявил капитан в ответ. — Не подскажешь ли, откуда ты вязала столь занимательную информацию о своем отстранении? И что меня так интересуют твои расчеты?
Я замерла, не ожидая такой реакции на свое обвинение, а после нервно забегала взглядом в поисках Уинстона.
— Ищешь свою перьевую щетку? Вон он на перилах второго этажа сидит, — кивнул наверх Грейсон, явно отметив мою нервозность. — Наушничает, как всегда. Ну и кому из нас сейчас должно быть стыдно?
Я растеряно отступила, начиная понимать, что ситуация куда сложнее, чем мне казалось. Действительно, глупо было думать, что продуманный и хитрый Темный пластилин, будет открыто обсуждать подставу меня, да еще и с Бабником из всех кандидатов. И вот теперь, под совершенно не виноватым, а наоборот обвиняющим взглядом капитана, я начала осознавать, что попалась в хитро расставленную ловушку.
— Я что-то запутался совсем, — подал голос хмурый Ней. — Кто-нибудь объяснить, что вообще происходит?
— Ну как Ринри, не хочешь поделиться? — переадресовал капитан вопрос мне.
— Чем? — нервно сглотнула я, делая вид, что не понимаю его намеков.
— Тем, как ты узнала о моем недавнем разговоре с Алексом, который произошел гарантированно вдали от всех студентов и преподавателей, способных передать тебе этот «слух». Да еще так быстро, — требовательно смотрел на меня Зануда.
— То есть, ты и правда задумал избавиться от Ринри? — с неверием уточнил у друга Ней.
— Нет. Но я задумал вывести нашу Коротышку на чистую воду. Не слышу признания, Рионария, — продолжил сверлить меня взглядом капитан.
— Да! Это я ей р-р-рассказал! — первым не выдержал Уинстон, слетая со второго этажа и приземлившись мне на плечо. — И хор-р-рошо, что я вас слушал! Зато она ср-р-разу узнала о пр-р-редательстве!
— Надо же… и правда говорящий, — расплылся в удивленной улыбке Бабник.
— Не было никакого предательства, — успокоил моего верного друга капитан. — Просто я хотел проверить свои подозрения. И не зря.
— Как ты догадался? — погладила я взъерошенного ворона по перьям, прежде чем посмотреть на Зануду.
— Из твоей комнаты слишком часто доносились звуки разговора.
— По статистике почти все владельцы домашних животных разговаривают с ними, — буркнула я.
— И сколько питомцев по статистике им отвечают? — скептически вскинул бровь Грей. — Голоса были разные, Ринри. Так что, либо у тебя раздвоение личности, либо ты говорила с кем-то другим. Да и взгляд твоей птицы был слишком внимательным и осознанным. Особенно, когда он прислушивался к нашим беседам.
Уинстон надулся и дернул головой, отворачиваясь. На самом деле, не то чтобы он часто их подслушивал и что-то мне передавал. Просто… ну не прятаться же ему, если парни вдруг решили поговорить при нем?
— Откуда он у тебя такой? — заинтересовался Милаш, подойдя ближе и с интересом рассматривая птицу на моем плече.
— У меня старший брат работает в лаборатории по созданию фамильяров, — нехотя призналась я. — Уинстон…неудачный экземпляр.
— Сами вы… Неудачные, — нахохлился ворон.
— Так он фамильяр? — подошел ближе и Бабник. — А почему неудачный?
— Уинс не имеет никаких магических способностей, зато может разговаривать. Ну брат и подарил его мне.
— Занятно… — пробормотал Милаш.
И только капитан интересовался больше не моей птицей, а мной.
— Знаешь, мне без разницы, что ты умолчала о способностях своего питомца и его разумности, — хмуро заметил он. — А вот то, что он наушничал для тебя — вот это обидно. Как и то, что ты так быстро и легко поверила в наше предательство. Серьезно, думаешь мы бы стали вкладывать в тебя столько усилий, чтобы потом выставить? Откуда столько недоверия?
— Простите, — пробормотала я, пряча взгляд.
Сама удивляюсь, почему так легко поверила в то, что со мной могут так поступить. Видимо, предыдущее предательство оставило во мне слишком сильный след.
— Последний раз напоминаю тебе, Рионария — мы команда. Мы тебя приняли, а значит теперь скорее из кожи вылезем, но натаскаем до нужного уровня, чем выставим. И если мы хотим завоевать этот кубок, то должны безоговорочно доверять друг другу. Это понятно? — строго спросил Грейсон.
— Да, — ответила едва слышно.
— Еще есть какие-то секреты, которые мы должны знать, чтобы не выставить себя дураками?
Вопрос заставил серьезно задуматься… Не то чтобы этот секрет имел какое-то отношение к игре… Да и вряд ли мы вообще встретимся…
— Нет, — все же решила оставить при себе подробности своей бывшей личной жизни.
— Хорошо. Тогда, может и прятаться уже перестанешь? — не мог снова не затронуть эту тему Зануда.
— После первой игры, — пообещала спустя мгновение молчания и подняла голову, чтобы твердо встретить его взгляд. — Мне нужна наша первая общая победа, чтобы заявить о себе уверено.
— Договорились, — кивнул капитан, протянув мне руку.
На мгновения я задумалась, но все же протянула свою в ответ и ответила на крепкое пожатие. Договор закреплен, теперь отступать некуда.
Глава 5
Поиграем в «тепло — холодно»?
День Х, знаменующий мою первую победу или (хотелось надеяться, что нет) поражение, начался не слишком удачно. Если до этого осень накрывала Айрлен, где и расположился Риотский университет, мягко и незаметно, лишь слегка позолотив листья, то в это утро она решила разойтись на полную — с самого утра, беспробудно серого, зарядил мерзкий ливень.
— Гадство, — заключила я, бросив взгляд за окно, едва проснувшись.
Честно говоря, несмотря на то, что это была далеко не первая моя игра, мы были хорошо подготовлены, да и соперник ожидался не самый сильный, трусила я изрядно. Гораздо больше, чем в самый первый раз. Возможно, дело в том, что сейчас ответственность была выше? Тогда, мне было откровенно наплевать на победу, просто хотелось понять, что же такое эта игра и стоит ли она всех усилий. Но сейчас, все было по-другому. Честно, я даже не столько боялась потерять стипендию, как не хотела подводить парней, вложивших в меня поистине кучу времени и сил. И вот теперь настало время за эти усилия расплатиться.
Похожие книги на "Девчонкам здесь не место! (СИ)", Гришаева Маргарита Александровна
Гришаева Маргарита Александровна читать все книги автора по порядку
Гришаева Маргарита Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.