Дрим тим (СИ) - Жанпейсов Марат
— Ведьма Западных Полей находится на западе! — торжественно объявляет старик.
— Я ему сейчас втащу, — мрачно обещает зомби, но Серафина останавливает со словами:
— Подожди, он не закончил.
— Вам нужно идти на запад и дойти до Свистящей горы, потом подняться на вершину и спуститься с другой стороны, — продолжает Мудрец.
— А не проще гору обойти?
— Тсс.
— А потом, — старичок поднимает обе руки над головой, — всё сами поймете. Большего узнать я не смог. Теперь уходите, мне надо выпить и поспать.
Группа выходит на улицу, где их уже ждет жрец Светлой Богини с увесистым мешочком, набитым монетами.
— А это вторая ваша награда за победу на турнире. Если вы захотите остаться в Мордовороте, то сможете стать элитной командой.
— Нет, спасибо, нас зовет дорога приключений. Лучше скажите, вы знаете, как далеко отсюда Свистящая гора?
— Примерно месяц пути на лошадях. Гора находится за пределами королевства Лалабель, уже в Странных Землях. Будьте осторожны в тех краях.
— Спасибо за предупреждение. Ну что, теперь отпразднуем победу? — зомби оборачивается к товарищам.
— Сначала купим лошадей и снаряжение, а на остаток погуляем, — Серафина отбирает деньги. — Если сделаем наоборот, то как обычно на следующее утро ничего не останется.
На том и порешили, чтобы через пару часов стать счастливыми владельцами четверки коняшек с необходимыми аксессуарами, а также запастить походной одеждой, едой и оружием. Похоже, тот вампирский клан действительно сильно досаждал городу, раз была выделена такая большая награда. А потом выяснилось, что Ноготок лишь притворялся мертвым и когда в него на всякий случай хотели вбить осиновый кол, вскочил и убежал. Теперь его морда красуется на доске розыска.
— Ты с ним вправду встречалась? — смеется Серафина, сидя в трактире.
— Он просто не давал мне проходу и пытался ухаживать. Мне его стало жаль, так что сходила с ним один раз на свидание… Больше на свидания я не хожу.
— Что же там было такого? Сводил на экскурсию в храм Светлой богини? — смеется Ашот.
— Нет, подарил комплект серебряных украшений, — поддерживает Трог.
— Нет-нет, достал пару билетов на сельскохозяйственную ярмарку по продаже чеснока.
— Или пытался без приглашения войти в здание театра.
Зомби и волшебник теперь пытаются друг друга переиграть с самым тупым вариантом, громко при этом смеясь.
— Идиоты, — бубнит Фигаэль. — Все равно я никому и никогда этого не расскажу.
Глава 24
Постепенно Мордоворот остается позади, а группа авантюристов, которую теперь знают как Дрим Тим, двигается в западном направлении, чтобы через неопределенное количество времени покинуть пределы королевства, находящееся в состоянии войны с Темным Властелином.
После останется войти в Странные Земли, где им требуется найти Свистящую гору, подняться на вершину, потом спуститься и там по мнению Мудреца Трех Сосен они сами поймут, что к чему.
— Мы теперь настоящие приключенцы, — не может нарадоваться Ашот. — Не только влипаем в неприятности, а потом бухаем, но еще выглядим как подобает авантюристам.
Да, теперь у каждого есть лошадь, походная одежда, оружие, провизия и прочая экипировка. А внешний вид даже в темные времена очень важен. Встречают всегда по одежке, так что по пути они уже успели спасти купеческую дочку и сбежавшую козу просто потому, что люди сами к ним шли, стоило группе показаться на виду.
— Согласен, на лошадях путешествовать намного проще, — Трог тоже рад тому, что больше не нужно самому передвигать старые ноги или трястись на плече у зомби.
— У нас еще почти месяц пути. Скоро ваши задницы сотрутся до мяса и вы будете умолять пройтись пешочком, — обещает Серафина.
— Умеешь ты нагнать жути.
К концу дня задница у Ашота действительно потеряла чувствительность, но он успокаивает себя тем, что итак мертв, а вот Трогу придется привыкать быть в седле по десять часов в день.
— Вижу трактир на три часа, — говорит зоркая Фигаэль, вглядываясь в сумерки.
— Надеюсь, эта ночь пройдет без приключений, как в тот раз, — говорит святая.
В прошлый раз они очутились в центре массового поднятия кладбища и по просьбе жреца активировали святое писание на погосте.
— Да всё будет нормально, — успокаивает Ашот. — Не будет же на нас каждый раз сваливаться всякая фигня. Отдохнем, пожрем и поспим. Во всяком случае вы.
— А ты будешь всю ночь медитировать? — предполагает вампирша.
— В точку.
— В обнимку с бочонком пива?
— Чтобы легче входить в измененное состояние разума и подключаться к тонким мирам энергий.
— В толстых мирах материи это называется пьянство, — подсказывает Трог, словно получил ученую степень в этой области.
«Хотя, конкретно он, может, и получил», — думает Ашот, направляя коня к трактиру. Последний во всяком случае стоит не в глухой чаще и видны следы пребывания других гостей в виде конюшни с лошадьми. Учитывая их количество, тут целый караван.
А внутри гостей встречает шум, где торговцы действительно оказываются одним караваном, который полгода идет в одну сторону, а потом полгода в обратную. Вместе с купцами ездят и авантюристы, профессионально занимающиеся истреблением разбойников, диких зверей и пива в трактире. Квартет приключенцев находит свободный столик и заказывает еду и напитки.
— Я подумала, что нам не помешает карта этого региона и Странных Земель. Будет не очень хорошо, если мы вдруг собьемся с маршрута и выйдем к Роковой горе вместо Свистящей, — Серафина как всегда просчитывает куда дальше спутников.
— Поддерживаю, но покупать скорее всего стоило в Мордовороте, — пожимает плечами Трог. — По пути вряд ли удастся найти.
— А ты глянь на этот караван. Купцы точно имеют карты на любые случаи жизни.
— Предлагаешь попросить?
— Отобрать, — поправляет Ашот.
— Украсть, — Фигаэль тоже не остается в стороне.
— Просто купить, идиоты, — закатывает глаза Серафина.
— Разве у нас остались деньги?
— Именно на случай непредвиденных расходов я кое-что спрятала. Ашот, так как ты все равно не ешь, иди и попробуй купить копию.
— Положитесь на меня, — зомби встает с лавочки. — Я могу продать что угодно и кому угодно.
— Нужно купить, а не продать, — кричит вслед святая.
Ашот проходится по общему залу и глазами выискивает главных купцов. Этого не составило большого труда, так как одеваются они лучше и не носят доспехов и оружия. Зомби уверенной походкой приближается к их столу, после чего нависает подобно горе.
— Да, вы что-то хотели? — спрашивает один из сидящих людей. Это сорокалетний мужчина в походной одежде и странной шапочкой на голове.
— Вы ведь купцы из каравана, — предполагает Ашот. — У меня есть к вам деловое предложение.
— Вот как? Мы всегда открыты предложениям, — судя по всему, этот человек тут за главного. — Садитесь за стол и выпейте с нами. Тогда переговоры пойдут легче.
Ашот присаживается рядом и одним залпом опустошает кружку пива.
— Я руководитель элитной группы авантюристов. Сейчас по заданию мы движемся в сторону Странных Земель. Не видели ли вы чего-нибудь странного по пути сюда?
— Хм, понятно, — у караванщика не возникло никаких подозрений, так как Ашот действительно выглядит как авантюрист. — Не считая стычек войск Светлой Богини и Темного Властелина, ничего интересного. Хотя я бы порекомендовал держаться левого берега реки Кудах, правый сильно размыло.
— Благодарю за совет. А еще у вас наверняка есть карта того региона, если проходите через Странные Земли. Если позволите снять копию, я вам заплачу.
— Ну, на сами Странные Земли мы не заходим, это опасно из-за ведьм, которые там имеют большую власть, поэтому у нас нет карты того региона. Можем поделиться только картой до границ королевства Лалабель. Причем платить не нужно, в дороге поделиться знанием — священный долг купца. Но копию вам придется снять самостоятельно до утра, так как мы завтра пораньше выезжам отсюда.
Похожие книги на "Дрим тим (СИ)", Жанпейсов Марат
Жанпейсов Марат читать все книги автора по порядку
Жанпейсов Марат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.