Моральные принципы темных (СИ) - Волк Анастасия Александровна "Amalis"
— Ой… толи Гвир… толи Глар… а не помню. Давно было.
Давно? Он же вроде два месяца назад умер, и его имя уже забыли? Вот интересно, я так цепляюсь ко всем этим мелочам потому, что мое подсознание кричит об опасности, или потому, что мне просто не нравится Элади?
— А где эта река, кстати? И мельница?
— Да на севере деревни. Совсем не далеко — мимо не пройдете.
Я кивнула и продолжила есть под щебет служанки, которая, найдя благодарного слушателя в моем лице, решила вывалить все, что хранилось в ее хорошенькой, кучерявой голове.
Желание убивать усилилось.
В общем, прогулка до мельницы стала для меня почти спасением. Избавившись от внимания Малиты, я вышла на улицу и, здороваясь со всеми встречными и улыбаясь от уха до уха, но не открывая клыков, пошла в указанном направлении. На самом деле, чем дольше длилась моя экскурсия по деревне, тем больше я убеждалась в том, что место на самом деле чудесное. Просто у меня аллергия на подобное, потому, что из-за некоторых моментов прошлого, я слишком привыкла искать подвох. И, когда я его не нахожу, мне становится как-то… неуютно в общем. Словно я оказалась в книжке, и вот-вот прозвучит фраза: жили они долго и счастливо, а после настанет конец.
Насчет еще одного момента, слишком чудесного для данного места, надо немного уточнить деталь. Сейчас было лето, самый разгар. Почти все деревни мучились засухами, а тут трава выглядела неестественно зеленой, и урожай на полях внушал уважение. В отличие от предыдущего места, где благодать зарабатывалась ценой жертвоприношений, жители Ярги не служили темным богам. Тогда в чем дело?
За тяжелыми мыслями о том, дура ли я с паранойей, или все же не все так просто, я дошла до мельницы. Вообще подобные места всегда притягивали к себе кучу страшных историй, но, стоит признать, обычно начиналось все не на пустом месте. Местный источник муки выглядел вполне стандартно по меркам деревни — высокое деревянное здание с огромным колесом, приводимым в движение быстрой рекой. Мельница скрипела, журча вода, но смех парочки на берегу это не заглушало. Я спустилась по каменистому откосу вниз, скрываясь в ветках разросшихся ив, и с этой позиции прислушалась к разговору. За десять минут наблюдения я окончательно утонула в сахаре и испытала навязчивое желание выпить чего-нибудь, что хорошо горит из-за градусов. Никогда не думала, что Альгар может быть таким… милым. Хотя, что я вообще о нем знаю, кроме краткой истории жизни и того, что он неисправимый оптимист? Мысль о том, что за одно свидание эта самая Элади стала ему ближе меня, взбесила.
И вот тут пришло озарение…
Я едва не подпрыгнула на месте, когда в голове сложилась новая головоломка. Однако, увы, бежать прямо сейчас к парочке, неся слово истины, было бессмысленно. Альгара я подловлю отдельно и, если догадка подтвердится, то уже буду разговаривать с Элади.
Аккуратно ступая по мягкому берегу, я направилась обратно к таверне. Надеюсь, парочка не решит перенести приятное утро в приятный день и приятную ночь. Я же не умею ждать, особенно когда речь идет о том, чтобы сообщить всему миру, что я в очередной раз права.
Кто самая умная ведьма?
У кого раздутая самооценка? Так, откуда эта мысль? Она явно никак со мной не связана!
В общем, сев на кровать к комнате Альгара, я сложила руки на груди и принялась ждать. Благо много времени это и правда не заняло. Мужчина с радостной улыбкой открыл дверь фактически через час. Он был довольным, как кот, слопавший стаю канареек, политых сметаной.
— О, Нарина! Что ты тут делаешь? — сварг закрыл дверь и подошел ко мне.
— Да так, хотела спросить, когда дальше отправимся? Я уже здорова.
— Отправимся? — мужчина, кажется, на секунду задумался, морща лоб, — а… извини… но я наверное останусь здесь. Мои родители были правы, когда сказали, что каждый сварг должен сам решать свои проблемы. Но наш договор в силе.
— Естественно — тебе его не расторгнуть. Альгар… послушай себя. Ты вчера был готов без отдыха нестись в порт, а сегодня уже не хочешь спасать сестру. Тебе не кажется это странным?
— Нет, — мужчин сжал губы и сложил руки н груди, — и, в общем и целом, это не твое дело. Я нашел женщину, которую полюбил и иначе взглянул на свою жизнь.
— Ты знаешь ее меньше двух дней! — я отчаянно пыталась достучаться до сознания сварга, — и ты готов ради нее бросить сестру?!
— Элади была права, — мне показалось или я услышала скрежет зубов? — она предупреждала, что ты откажешься меня отпускать. Что тебя мучает? То, что я не влюбился в тебя, темную ведьму, которая привыкла тащить в постель все, что двигается? Или что не исполняю все капризы маленькой, избалованной дряни? Какая-то деревенская девочка тебя обошла и теперь ты бесишься, срывая злость? Предупреждаю, если с ней что-то случится, я сверну твою шею. Из-под земли выкопаю, если придется и тебя ни одна нечисть не спасет.
Я смотрела на него молча. Да, потом он извиниться, и скажет, что не думает так, но на самом деле… думает. Магия Элади не внушает ему мысли, она лишь подогревает те, что уже есть. Это как в поговорке: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Было ли мне больно? Да, наверное, чуть-чуть. Самое-то обидное, обвинения были беспочвенными. Я бы не злилась, будь иначе. Нет, злилась бы, но было бы легче.
Мужчина явно решил, что сказал мне все, что хотел и был готов уже уйти, однако я сделала то, что он не ожидал — быстрее, чем Альгар успел среагировать, я оказалась рядом и впилась поцелуем в его губы. Энергия сварга хлынула в меня пьянящим потоком, исцеляя последние раны и восполняя резерв. Альгар не успел меня оттолкнуть, слишком уж я была голодна. Тело сварга как подкошенное упало на пол, а я, вытерев губы, вышла из комнаты, закрыв дверь. Извини, Элади, тебе очень не повезло.
Быстрым, злым шагом, я спустилась по лестнице и встретилась взглядом с сияющими глазами хозяйки таверны.
— Вы чего-нибудь хотите, леди Нарина?
— Мое имя тальвэ Луана Бэрк. И да, фальгара, нам нужно поговорить.
Женщина побледнела. Фамилия ведьмы говорит очень многое о ней. Мой род — Бэрк, был хорошо известен среди нечисти такого типа. Мы редко шли на мировую с теми, кто нам насолил и всегда проигравшей стороной были наши противники. Фальгара была интересными видом существ. Они — духи воды, которые в младенчестве питались человеческой плотью, взамен принося процветание землям, а когда твари вступали в период полового созревания, искали себе самца для спаривания. Загвоздка была в том, что если кровь партнера была слаба, ребенок погибал в утробе женщины, буквально съедаемый организмом. Это и случилось с Элади и она, испытывая горе, убила своего мужа. Теперь же появился Альгар — сварг, чья сила была куда больше, чем у местных смесков. Но фальгара просчиталась, она не почувствовала мой настоящий уровень и решила, что сможет легко обойти маленькую темную ведьму.
В образе девочки-простушки есть свои прелести.
— Я… я не знала… извините… Я…
— Знаешь, я бы убила тебя, без угрызений совести, — я направилась к фальгаре медленно, плавно, словно кошка, увидевшая добычу, — но мне понравилось это место и то, что ты для него делаешь. Так что я даю тебе шанс убедить меня в том, что я не получу удовольствие свернув твою хорошенькую головку.
— Я сниму заклинание, — убитым голосом сказала фальгара, пятясь от меня. В глазах у нее плескался даже не страх, а животный ужас — приятно, — я не буду мешать вам уйти!
— Начало хорошее, — я кивнула головой, — но мало. Заклинание падет после твоей смерти. Да и что мне стоит наложить свой приворот?
— Одно желание! Я исполню любое твое желание, когда ты попросишь! — фальгара уже была близка к истерике.
— Согласна, — я с клыкастой улыбкой, протянула нечисти руку.
Элади посмотрела на нее как на ядовитую змею, но все же сжала пальцы.
— Уезжайте. С наступлением ночи приворот спадет, — тихо шепнула она, — я соберу еду в дорогу.
— Хорошая девочка, — я оскалилась и, развернувшись, направилась вверх по лестнице, — ты же понимаешь, что в случае чего, нет такой силы, что тебя защитит?
Похожие книги на "Моральные принципы темных (СИ)", Волк Анастасия Александровна "Amalis"
Волк Анастасия Александровна "Amalis" читать все книги автора по порядку
Волк Анастасия Александровна "Amalis" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.