Жених из гроба (СИ) - Сотис Майя
— Куда⁈ — возмущенно прикрикнула я. — Сейчас кровища хлынет, а вы лезете!
— Зачем ногу резать! Всегда руку режут! — возмутился Даррен.
Поборник правил. Заучка.
— Руку режут, потому что привыкли руки резать, — пояснила я, выбирая подходящее место. Вот знаю, что залечу быстро, даже сама, без лечилки! А все равно категорически не хочется. — На платье кровь затечет, поди еще отстирай, а если плохо идти будет? А если отбиваться от кого с раной? А если поврежу нерв какой важный?
— Всё-всё, — замахал на меня руками Даррен. — Мы поняли!
Сам он при этом встал так, чтобы закрывать меня спиной от взглядов Бриена и Остия.
Мне, впрочем, до этого не было никакого дела. Ножки у меня ровные, красивые — стыдиться нечего.
И я полоснула ножом.
Больно-то как! Каждый раз как в первый, и никак не привыкну! Кровь, конечно, не хлынула, я резала там, где из крупных сосудов только те, что с темной вялой кровью. Но все равно текло хорошо. Меня немного затошнило, но я держалась.
Арриена сосредоточенно следила за мной и махнула рукой, когда крови оказалось достаточно. Я и так, в общем, догадывалась, но приятно, что она вроде как переживала.
Осталось сосредоточиться… Рану я закрыла одним щелчком пальцев, но лечить времени не было. Где-то далеко начал бить колокол, и я почувствовала, как сгущается темнота вокруг меня, надеясь урвать хоть каплю крови. Но для них было поздно.
Я начала читать присказку на древнем общем, который одинаково плохо преподавали в университете и в моей первой школе, но я учила его дважды, так что давался он мне легко.
Удивительное дело — смотреть, как призрак становится объемнее и ярче. И это для меня! Судя по многочисленным удивленным вздохам вокруг, всерьез никто не рассчитывал, что у меня что-то получится.
А у меня получилось!
Я покачнулась от слабости, но устояла на ногах, вовремя вспомнив, что братья Гастионы сейчас во все глаза смотрят на призрак матери, а вот дядюшка Остий наверняка бдит!
— Ну наконец-то! — призрак произнесла это так кровожадно, что мой переутомленный мозг немедленно нарисовал картину, что я нечаянно помогла обрести больше возможностей не матери Даррена и Бриена, а ее злобной сестре-близнецу, по совместительству ведьме или вампиру. Ну как-то вот такое в первую очередь подумалось, наверное, я всё-таки не очень доверяю миру. Даже стыдно немного за себя стало, потому что следующим воплем Арриена развеяла все мои опасения.
— Дармоеды, бездельники! Расслабились без хозяйской руки! По склепам прячутся, гостей травят, в комнатах пыль под кроватями!..
Я что-то не сообразила спросить хоть у кого-то, сколько лет назад умерла хозяйка, но накипело у нее знатно. Одно хорошо — подглядывать за нами ей теперь будет некогда. Да и в доме женская рука нужна. Не моя, а нормальная такая. Которая в хозяйстве больших особняков разбирается, а не с какой стороны лопату держать.
Опять же, сейчас сначала разыщет всех слуг, а потом и найдет нужную или нужного, который Клементину отравить пытался.
Я поняла, что непозволительно долго не видела Клементину, когда Арриена в своей ругани дошла до Остия. Вот уж кому досталось за дело! Но слушать, скольких служанок в доме он лишил наивности, я не собиралась и, чуть прихрамывая, двинулась к выходу.
— Стоять! — рявкнула Арриена, и я подпрыгнула на месте. Она это мне или своим сыновьям? К сожалению, похоже, что мне. Смотрела призрак в упор на меня, не отвертишься.
— Я вам еще нужна, госпожа Гастион? — вежливо спросила я, ковыряя носком туфли каменный пол.
— Сама не чуешь? — загробным голосом произнесла Арриена. — Убийство здесь произошло!
Очень впечатляюще прозвучало, тетки сразу в обморок повалились, Остий их обеих пытался понять, ну и жадность мага погубила — так и погребли они его своими не слишком пышными телами. Одни дрыгающиеся ноги торчали.
— У вас тут куда взгляд не кинь — везде убийство произошло, — проворчала я. — Тут уже найти место, где никого не упокоили — вот что сложно.
— Фамильных драгоценностей в склепе нет, так что найдешь если что — твое будет, — куда-то словно в сторону произнесла Арриена, и я немедленно поудобнее перехватила лопату.
— Хорошо, чего бы не помочь в благом деле, — пояснила я ногам Остия, потому как Даррен и Бриен в пояснениях не нуждались.
— Мама, но я лучший некромант столицы! — возмутился Даррен. — Я уступаю только Звояру!
— Чудесно, милый, — немного рассеянно ответила Арриена, словно к чему-то прислушиваясь. — Если Иссабелия нечаянно поднимет кого-нибудь из дедушек, ты наверняка упокоишь их лучше всех. Но убийства чует именно она.
Сил нет как приятно такое слышать! И очень не хотелось после такого представления попасть впросак.
Я медленно прошла мимо гробов, обращая внимания только на те, где крышки были непыльные или неровно лежали. И тут я почувствовала зов. Очень слабый.
Но мертвячке, которая взывала ко мне, было ужасно некомфортно находиться здесь. На нее давили стены, снобизм соседей. Ей было совсем не место в этой усыпальнице!
— Чужачка, — прошептала я себе под нос. — Твое место на городском кладбище, бедная.
С этими словами я подошла к гробу и с помощью рычага — лопаты сдвинула крышку.
На меня глядели остекленевшие четыре глаза.
Я оглянулась и убедилась, что ближе всех ко мне стоит Даррен.
— Одна голова хорошо, а две — лучше, — прошептала я и позволила себе упасть на руки Даррена.
Глава 15
В вашем склепе слишком много жизни
'Маги очень привязаны к своим родственникам.
Порой к мертвым больше, чем к живым.
Возможно, они наделяют их качествами,
которыми те не обладали при жизни'
Иссабелия Астаросская
«Здесь будет название трактата, если он будет написан».
Разумеется, дело было вовсе не в найденных телах. Просто после потери крови и проведенного ритуала я чувствовала слабость, а стоящий за спиной Даррен оказался там вовремя, чтобы я могла проверить его на реакцию. На голове моей была шляпа, под дурацким чужим платьем мои мягонькие мешочки со всяким, так что больно удариться мне не грозило.
К счастью для него, Даррен меня поймал. Я ощутила крепкую хватку его пальцев на плечах, а потом он перехватил меня поудобнее, поднимая на руки.
— Бриен, глянь что там, — отрывисто произнес.
Красивые, но идиоты. Оба. Что бы там не было, это не дело для будущего королевского советника или слуг, которые тоже повылазили из всех щелей. Любопытные тараканы!
Если я правильно понимала, Остий с тетушками так и остались на полу, но вряд ли слишком сильно ударились головой. хотя, как посмотреть. Судя по шорохам оттуда и сдавленному хихиканью, Остий лапал обеих за всякие места и это притом, что они не слишком отличались по внешним данным от его тощей противной жены. А менять одну петрушинку на другую — так себе идея, но я им не советчик.
В общем, единственные люди, ну, то есть, единственные живые люди, которые могли что-то сделать — были мы с Дарреном. Я изображала обморок, он занял руки мною. Молодцы, сил никаких нет!
Так что пришлось немедленно очнуться.
— Ты с ума сошел! — я заизвивалась в крепких объятиях Даррена, пытаясь спуститься на землю. — Какой от него там толк!
Реакция на мое внезапное возвращения из мира грез у Даррена была неадекватная, он только крепче прижал меня к себе, не давая встать на ноги. А Бриен заторопился к гробу. Ну как дети маленькие — надо все посмотреть!
— О! — произнес Бриен. Помолчал и добавил: — О.
Наконец к гробу спустилась и Арриена, которая летала над темными углами, доводя до икоты скрывающихся там «бездельников».
— Голова Витора нашлась, — сообщила Арриена сухо. — И любовница Остия тоже.
Объятия Даррена — довольно приятные, кстати, но совершенно неуместные, ослабли, и я смогла выскользнуть из них. Я уже видела то, что так спокойно обрисовала Арриена. Ей можно, она давно умерла и эти двое ей приходились или дальними родственниками, или не были родственниками вовсе.
Похожие книги на "Жених из гроба (СИ)", Сотис Майя
Сотис Майя читать все книги автора по порядку
Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.