Дом на перекрестке. Трилогия - Завойчинская Милена
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208
— Простите, а вы кто? — посетитель, похоже, думал так же, как и я.
— Неважно. Так по какому вы вопросу?
Пришедший мужчина издал какой-то смешок, и после небольшой паузы снова заговорил.
— Мне нужно обсудить условия и стоимость перехода.
Гора мышц сдвинулась, и меня наконец-то выпустили к воротам.
Передо мной стоял приличного вида мужчина лет сорока, в сером костюме, очках в тонкой оправе. На пальце болтались ключи от машины, на плече сумка для ноутбука.
— Доброе утро, — обратился он ко мне. — Вы хозяйка дома?
— Я.
— Мы могли бы с вами поговорить? — он вежливо улыбнулся. — Насчет перехода.
— Гм. Ну, пойдемте, — я пропустила его, и под внимательным взглядом Эйларда, который шел за нами, повела гостя в гостиную. Не все же посетителей в кухне привечать.
В холле мы столкнулись с Тимаром и Филимоном, которые с любопытством смотрели на нас. Гость окинул их быстрым взглядом и хмыкнул, тихонечко пробурчав: «Занятно».
— Я вас слушаю, — в гостиной я села напротив мужчины в кресло, Эйлард пристроился в отдалении на диване, Тимар остался стоять в дверях, а Филя проскользнул ко мне на колени.
— Позвольте представиться, магистр Всеволод Иванович Потоцкий, профессор кафедры стихийной магии, — он снова тихо хмыкнул, оглядев нашу дислокацию.
— Виктория Лисовская.
Интере-э-эсно… Кафедра стихийной магии? Это вообще что и где? И как он обо мне узнал?
— Так вот, Виктория, — Всеволод Иванович кивнул. — Как вы уже слышали, я хотел бы обсудить условия перехода для меня и группы моих студентов.
— Студентов? — кажется у меня глаза стали квадратными. — И много их?
— Да-да, все верно, моих студентов. Мне бы хотелось, чтобы их летняя практика прошла в мире гораздо более насыщенном силами, нежели наш. И раз уж переход так удачно открылся, то грех не воспользоваться.
— Простите, вы маг? И ваши студенты тоже маги?
Ой, кажется, у меня случился когнитивный диссонанс. Из Ферина я ждала уже кого угодно. Но с Земли?! Профессор-маг?! Точнее магистр? Это вообще разве не одно и то же? Студенты-маги?!
— Все верно, — повторил профессор. — Маг-стихийник.
— Ага, — промямлила я. О, боже, мой мир рушится…
— Так вот, — продолжил он. — Группа из пятнадцати студентов, я сопровождающий. Вас я прошу позволить нам совершить переход и обеспечить валютой того мира.
— А-а-а, валютой, — протянула я. Ох, ничего себе. — Знаете, я ведь не дам вам ту валюту даром. Вы ведь это понимаете?
— Разумеется, — Всеволод Иванович прохладно улыбнулся. — Полагаю, там в ходу все еще золотые монеты? Стоимость золота будет вам компенсирована по местным ценам на золото в рублях. Можно наличными, можно безналом, как вам будет угодно.
— М-да. Ну, хорошо. Только знаете, — я помялась. — Учитывая, что вас много, и уходите вы на неопределенный срок, да и вообще… Я могу вас пропустить только в ночное время. Чтобы никто из соседей не видел. А то вдруг что-то случится, и вы не вернетесь, или вернетесь не в полном составе… Мне неприятности с полицией не нужны. Меня же потом по допросам затаскают, спрашивая, куда это я дела целую толпу людей, которых последний раз видели, входящими в мой дом.
— Хорошо, — он пожал плечами. — Сегодня ночью? Цену на золото мы можем обсудить сейчас, а так же итоговую сумму. Сколько золотых вы можете нам выделить?
Я прикинула. Из тех монет, что заплатил гном, осталось сорок. Еще сорок было в кошельке, который мне дал водяной, получив от эльфа. Мне самой монет десять пока хватит, значит…
— Пятьдесят — шестьдесят, это максимум.
— Пятьдесят хватит, — профессор вынул из сумки планшет. Что-то посмотрел, посчитал, повернул его ко мне. — Такая сумма за пятьдесят золотых и сам переход вас устроит?
Я присмотрелась к цифрам и нахмурилась.
— Знаете, как-то это слишком мало. Да я это золото в обычном ломбарде как лом и то дороже продам. Я уж молчу о том, сколько я смогу на него купить в Ферине.
— Виктория, зато я у вас его приобрету оптом, — Всеволод Иванович улыбнулся и сделал какое-то движение пальцами.
— Не стоит, — раздался холодный голос Эйларда. — И предложите нормальную цену, минимум в два раза больше.
Профессор внимательно посмотрел на Эйларда, тоже нахмурился, явно недовольный его вмешательством.
— Занятная у вас свита, Виктория, — хмыкнул он. — Хорошо, так вас устроит? — он набрал новые цифры и повернул планшет ко мне.
Гм, если бы я знала. Бросила вопросительный взгляд на блондина, тот кивнул. Ну, может и вправду что-то понимает.
— Ладно, — я кивнула. Сейчас сумма была впечатляющая. — И лучше наличными.
— Хорошо, — Всеволод Иванович кивнул и встал. — В таком случае мы будем у вашего дома около полуночи. И да, Виктория, надеюсь, это все останется между нами и никто не узнает о том, что я здесь был?
— Хорошо, — я пожала плечами. — Извините, а можно спросить, как вы узнали о том, что переход уже открылся? Ну, и вообще, про дом и все такое?
— Милая, такой всплеск магии мог не заметить только абсолютно лишенный магии человек или полный слепец. Поверьте, все кому это нужно уже в курсе об открытии перехода.
— Эмм. А про место этого перехода?
— Ну, книги-то и карты никуда не делись.
— Ага, — протянула я. Типа все поняла. То есть я, конечно, поняла, но это невероятно странно.
Проводив профессора, я вернулась в гостиную. Эйлард со мной не пошел, что радовало, как-то я не готова была к такому контролю.
— Эйлард? — он обнаружился все в том же кресле. — Вы ничего не хотите мне объяснить?
— Что именно вы хотите узнать?
— Все. Желательно по порядку, но можно и вразброс. Для начала, с чего это вы вдруг открываете посетителям двери вместо меня, да еще меня же и не выпускаете. Вам не кажется, что это чересчур? Это как бы мой дом.
— Виктория, — он чуть поморщился. — При всем моем уважении, но вы не поняли, что он маг, даже когда уже общались с ним непосредственно. Более того, вы не почувствовали даже того, что он пытался наложить заклинание принуждения. Как вас вообще угораздило стать хозяйкой дома на переходе? Вы не видите совершенно очевидных вещей.
— Ну, я же не маг, — я чуть смутилась от этой отповеди. Заклинание принуждения… Черт, да я о таком только в книжках читала.
— Вот именно! — припечатал Эйлард. — Так какого демона вы несетесь открывать дверь магу? Да от него силой прет за версту. Как вообще можно такое не почувствовать?!
— Как-как, — я тоже начала заводиться. — Обыкновенно. Я же говорила, что не маг и нет у меня никаких способностей.
— А ты куда смотрел? — Эйлард перевел взгляд на Филю. — Это твоя прямая обязанность, как фамильяра, отслеживать таких вот гостей. Ну ладно этот, так, просто сжульничать решил по мелочи, а будь на его месте темный маг, а не стихийник? Да вас бы здесь тонким слоем размазали, — Филя виновато прижал уши, но промолчал.
— Не кричи на Филю, — зато возмутилась я и незаметно для себя перешла на «ты». — Если бы не он, то меня ты сам размазал бы и задушил, — Эйлард поморщился от моих слов. — И, кроме того, какой резон меня «размазывать», если я им всем нужна как та, кто контролирует переход?
— О боги, да посадили бы на цепь, подчинили бы, и как миленькая ты им все делала и не рыпалась, — он тоже перешел на «ты». — Или женились бы на тебе. А магические браки не расторгаются.
— А вот не надо всех судить по себе! Это ты тут не пойми откуда взялся, чуть не убил, хамишь постоянно и пытаешься всех нас строить!
— Виктория, — он быстро переместился ко мне, уперся руками в подлокотники моего кресла и навис надо мной. — Как вы думаете, почему женщины рода Аэтси владели этим местом? И почему в итоге он перешел к вам?
— Откуда я знаю?!
— Да потому, что магия рода Аэтси была одной из сильнейших в Ферине. И не зря им не позволяли выходить замуж за землян. Стоило раз создать прецедент, и все, понеслось. Род выродился вместе с магией, судя по всему. Сколько лет дом пустовал? В нем ведь никто не жил, и долго, судя по рассказам Тимара о том, в каком состоянии вы его обнаружили. Полагаю, как раз потому, что потеряв магию, не смогли они контролировать переход и таких вот… «гостей», — последнее слово он почти выплюнул.
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 208
Похожие книги на "Дом на перекрестке. Трилогия", Завойчинская Милена
Завойчинская Милена читать все книги автора по порядку
Завойчинская Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.