Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
– Может, слетать к ним? Просто так, на прогулку? Крыльями помахать, сено там разбросать, поджечь чего?
– Крыльями – это можно, – задумался полувыбритый, – а вот поджечь нежелательно. Договор соблюдают.
– Ладно, пусть при дворце остаётся. В жены ее такую точно никто не возьмёт.
Я хотела было возмутиться. Во-первых, меня никто не спросил. Кто вообще сказал, что я в эти самые жены хочу? А во-вторых, что еще за дискриминация? А в-третьих… а в-третьих, пора просыпаться. Что-то мне этот сон совсем перестал нравиться. То есть он и раньше был не очень, но хотя бы не доходило до прямых оскорблений. От всяких там болванов! Пусть даже они и короли! Все, прощайте, ваше величество, развлекайтесь в обществе своих полураздетых красоток!
Я повернулась к своему провожатому и на полном серьёзе его попросила:
– Ущипните меня!
4
– Ничего себе, она разговаривает! – удивился полувыбритый.
Впрочем, удивлялся недолго. Мою просьбу он выполнил старательно: ущипнул за правую ягодицу так, что я подпрыгнула и завизжала.
– А-а-а-а!
Такого щипка хватило бы, чтобы поднять человека из летаргического сна, из комы, да вообще откуда угодно.
Но я, увы, не проснулась, и роскошно обставленная зала с королевским троном и гуриями рядом никуда не исчезла; только теперь горела огнем и ныла ягодица. Да уж, лучше я точно не сделала.
Король смотрел на меня с интересом, впрочем, смотрел недолго. Потом перевел взгляд на парня, который только что весьма невежливо ко мне отнесся.
– А что, может, ты ее в жены возьмешь? Вон у вас вроде складывается всё…
Замуж? За этого?
Я тоже воззрилась на полувыбритого. Он, конечно, вполне симпатичный, даже с одной щетинистой щекой, но выходить замуж за первого встречного, который к тому же в любой момент норовит обратиться в дракона… Нет-нет, такого счастья мне не надо.
Что же за семейная жизнь у нас будет?! Придет муж, к примеру, с работы – а я вовремя борща не наварила. И он махнет рукой, ну, или крылом, и скажет: «Ничего страшного, нет борща – можно и женой закусить!». И схрумкает без соли и специй. А что ему? Там, глядишь, к камню новую привяжут – может, та и готовить лучше будет…
Такой подлости я от красавчика на троне не ожидала. Что я там говорила о его привлекательности? Так вот нет! Самый заурядный король. И посмотреть-то не на что!
Я уже хотела возмутиться и отказаться от сомнительной чести составить драконье счастье, как мой провожатый замахал руками:
– Ну уж нет, спасибо! Вы лучше меня на войну какую отправьте, если провинился чем. Но иномирянку в жены – это уж чересчур. Я такого наказания не заслужил!
Вот гад! И не полувыбритый он, а недобритый! И вообще. Крайне неприятный тип! Да уж, похоже, репутация у наших тут так себе… Чем же мы им не угодили?
Стоп. Почему я думаю о такой ерунде? Тут куда более важный вопрос нарисовался: как мне, черт возьми, проснуться?
– Да ладно, ладно, уже и предложить нельзя, – примирительно сказал король.
Он со вздохом оглядел стайку девушек в прозрачных туниках и драгоценностях, и тут вдруг соизволил обратиться ко мне:
– А вас, сиятельная леди, тоже старая Коллиса призвала? Из речки вытащила?
«Сиятельная леди» звучало куда лучше, чем всё, что я слышала о себе раньше, а вежливость должна быть вознаграждена. В голосе короля мне послышалось чуть ли не сочувствие, и от этого почти человеческого отношения в глазах сразу защипало. Я сдержала непрошеные слезы и кивнула: да, мол, так и было.
Он замолчал. То ли и в самом деле проникся сочувствием к моей невеселой доле, то ли раздумывал, как половчее сбросить меня со скалы.
– Ладно, вас проводят отдохнуть. А потом уж решим, что делать, – выдал он по итогам этих раздумий и тут же потерял ко мне всякий интерес.
Зато строго посмотрел на недобритого.
– А с тобой мы вот как поступим. Отправишься в Синеречье да приведешь старую Коллису. Только аккуратно, пожалуйста, без членовредительства.
– А может, не надо?.. – разом сникнув, протянул мой провожатый. – Крайне неприятная старуха… Да еще и ведьма каких мало!
– А не приведешь, – посуровев, продолжил король, – получишь ее… – он кивнул в мою сторону, – …в жены.
Нет, да что же это такое, а? Никогда еще моя самооценка не подвергалась подобному испытанию. Между прочим, на своем курсе я считалась очень даже привлекательной! И поклонники у меня были, даже цветами забрасывали. А кое-кто и стихи писал. Правда, читать те стихи я бы никому не рекомендовала… Но сам факт! А тут женитьбой на мне пугают драконов! И они пугаются!
– Да приведу, приведу! – буркнул недобритый. – Чего не привести, когда король повелел…
Я хотела высказать этим драконам все, что о них думаю, но тут меня за руку хапнула немолодая женщина, мелкая и худенькая, да потащила куда-то вглубь зала. Я все еще хватала ртом воздух, собираясь ответить ругательством позаковыристее, но она шепнула мне на ухо:
– Лучше молчи. Распределят денька на три на кухню – сама не рада будешь.
Как выглядит кухня драконов, я не очень представляла и узнавать не торопилась, поэтому от греха подальше решила промолчать. Все-таки для начала неплохо бы разобраться, куда я попала. И выяснить, смогу ли как-нибудь проснуться. Если это вообще сон.
5
Женщина приволокла меня в комнату, не слишком роскошную, но вполне милую. Приволокла в буквальном смысле этого слова: по пути я то и дело пыталась остановиться, задержаться, что-нибудь получше рассмотреть.
– Пойдем уже! – хмуро прикрикнула она на меня, когда я в очередной раз затормозила, любуясь изящно выполненной статуэткой дракона.
– Одежду тебе принесут попозже. Голодная?
Рот наполнился слюной. До этого момента у меня и мысли не возникало о нуждах желудка. У всего остального организма были более серьезные проблемы, особенно у того самого места, на которое я неожиданно нашла приключения. Но теперь, когда напомнили, стало ясно: да, голодна, и даже очень. Кивнула.
– И еду принесут. Ты вообще кто?
– Что значит «кто»? Человек. Марина меня зовут. В институте учусь.
Женщина вздохнула.
– Учишься, значит. Что-то у вас все учатся… А может, умеешь чего?
Ну и вопрос! Конечно, умею! Я много чего умею. Например… И тут я зависла. Кроме структурного анализа текста, в голову ничего не приходило. Нет, для будущего филолога это отличный навык. Но, кажется, меня спрашивали вовсе не о том.
– Яичницу приготовить могу, – радостно объявила я, вспомнив слова Коллисы.
И тут же осеклась. Судя по тому, что эта милая женщина говорила про драконью кухню, попадать туда не стоит. Так что свои кулинарные способности лучше держать в секрете, сделав акцент на чем-нибудь другом. – Правда, она у меня пригорает… И не очень вкусная.
Так, надо придумать какое-нибудь менее опасное умение.
– И на гитаре играть! – я торопливо приплюсовала к своим навыкам еще один пункт.
Это не совсем правда. На заре бурного отрочества я, почувствовав внезапно проснувшийся талант, потребовала купить пианино и отдать меня в музыкальную школу. В ответ из недр кладовки была извлечена видавшая виды гитара с потертыми физиономиями винтажных красоток на деке и пыльным бантиком, венчающим гриф. Подкупленный поллитрой сосед, тряхнул стариной и показал юному дарованию несколько «блатных» аккордов. Моментально сразить мир не удалось. Поэтому, разучив с десяток песен и самостоятельно подобрав несколько незамысловатых мелодий, я завязала с карьерой поп-звезды и отвлеклась на другие занятия. Гитара вновь отправилась в кладовку, подъезд облегченно выдохнул, а сосед, вытащив наконец беруши из ушей, поклялся больше никогда, никому, даже под пытками, не передавать свой музыкальный опыт.
– И петь могу! – добавила я.
Что тоже не совсем правда. Нет, петь я, естественно, могу. А вы мне покажите того, кто не может. Зайдите вечерком в караоке и увидите: могут все. Даже те, которые на ногах уже не стоят, и то справляются. А у меня голос пусть и не слишком сильный, но вполне себе приятный. Хотя, конечно, на большую сцену с такими данными и пытаться не стоит попасть. Да что там на большую – ни на какую не стоит.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ)", Старр Матильда
Старр Матильда читать все книги автора по порядку
Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.