Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина
- Так, - он мигом, видимо, оценил мое состояние, - тебе или слишком хорошо, или слишком плохо.
Ну да, со стороны наверняка мои кульбиты похожи на стадию крайнего опьянения.
- Просто устала, - ох с каким трудом давались слова! – И от тебя в том числе. Но…совершенно не обижусь, если ты меня, так и быть, проводишь в спальню.
- Провожу? – хмыкнул он. – Прости, дорогая, но одними проводами тут никак не обойтись.
Я не стала возражать, когда мой-не мой муж героически нес меня на руках. В конце концов, не только же с виду он такой сильный? И стоит отдать ему должное, он даже не сопел страдальчески и не кряхтел. Но, что самое важное, ничего не спрашивал.
Ну а я… Разве могла я долго хранить молчание? В том хаосе, что творился сейчас в моем разуме, все вертелось, что я забыла что-то важное…
- А мы сегодня пойдем купаться голышом или все-таки завтра? – пролепетела я, чувствуя, что вот-вот уже отключусь. Все же магически истощенный организм яростно требовал покоя.
- Да хоть прямо сейчас. Будь ты при этом в адекватном состоянии.
Как-то последние слова пролетели мимо меня.
- Вообще у меня достаточно большая купальня, чтобы там разместиться вдвоем, - продолжала размышлять я, уже на грани сна и яви. – Или ты опасаешься, что я могу случайно тебя утопить?
Хотя, погодите… Там же кто-то вроде еще должен быть, кроме нас… Гарвен вроде? Хотя зачем он нам?
Орвил что-то ответил, но я, как назло, не расслышала, в ушах уже начало шуметь. Словно те самые кракены таки уронили корабль со мной, и я теперь вполне себе тону. Интересно, а к кракенам применимо слово «криворукие»?..
Уже почти отключившись, я не сдержалась:
- Бедный… Представляю, как раньше тебе хорошо жилось без меня. В смысле до меня… Спокойно так…
Он ответил не сразу.
- Да, хорошо. И уж точно спокойнее.
И последние слова вообще донеслись как эхом через нарастающую пелену:
- Но я уже не согласен жить как раньше.
Хотя, может, мне это все уже попросту снилось.
Демир
Куда она умудрилась потратить столько магии?
Можно, конечно, допустить, что у Листерии силы изначально ничтожно мало, потому и исчерпалась очень быстро. Тем более до этого она защитный барьер вокруг дома возводила. Но все равно как-то сомнительно…
Только магическое истощение ни с чем нельзя было спутать. И пока оставалось только гадать, куда дела магию Листерия за то совсем недолгое время, что они не виделись.
Сейчас она будто бы просто мирно спала, даже чему-то улыбалась во сне. И так уютно свернулась калачиком на своей постели, что безотчетно хотелось лечь рядом, обнять ее крепко и стеречь ее сон пусть даже и до утра. Но все же сдержался от этого порыва. И так в последнее время слишком много опрометчивых поступков и импульсивных слов.
Хоррис прямо так и выразился:
- Ты совсем с ума сошел?
Любезный друг, оказывается, весьма нелюбезно подслушивал весь разговор с Листерией в саду. Потому и выскочил из кустов с якобы важным посланием, дабы «спасти тебя, сумасшедшего, от очередных глупостей, которые ты непременно совершишь!».
Нет, Демир сейчас и сам признавал, что который раз ведет себя с Листерией так, словно они и вправду всего пару дней знакомы. Но почему-то постоянно вылетает из головы тот факт, что обязан изображать брата! Вот и говорит невпопад. Искренне. И именно то, что хочет сказать, а не то, что должен.
- Какая может быть поездка на рудники? – Хоррис аж за голову хватался. – Наверняка же Орвил ей все уши прожужжал о том, какой он несправедливо обделенный! И что к его якобы законному наследству гадкий-гадкий ты ни на шаг не подпускаешь! Вообще чудо, что Листерия тебя пока ни в чем не заподозрила! Нет, Демир, я вообще тебя не узнаю. Ты за эти дни совершил столько опрометчивых поступков, сколько не совершал за все то время, что я тебя знаю!
И вот тут возразить было нечего. И сам прекрасно понимал, что общество Листерии действует на него с каждым днем все хуже и хуже. Самоконтроль отказывает, а уж про обдуманность слов и вовсе говорить не хочется. Ладно бы Хоррис, но уже и сам себя не узнает… И это за такой короткий срок! Что же тогда дальше будет?
Все эти мысли вертелись в голове, пока наблюдал за спящей Листерией. Такой трогательной и милой… Даже в этом жутком черном раскрасе…
И почему не встретил ее раньше? До того, как она познакомилась с Орвилом? Хотя, может, и сам бы прошел мимо взбалмошной некромантки, даже не догадываясь, какое сокровище таится за этим маскарадом…
А ведь наверняка Листерия знает, что Гарвен на нее охотится! Что тоже видел ее настоящей. Хотя вообще непонятно, когда это случилось и при каких обстоятельствах… Но при этом она ни за что не соглашается пропустить все эти светские глупости! Воистину ее логика непостижима.
И ладно бы только логика. Это в женской логике он мог признать себя порой некомпетентным. Но уж точно не в магии! А сейчас уж точно творилось что-то невообразимое.
Отчетливо чувствовалось, что магия Листерии восполняется. Об этом свидетельствовало даже не легкое мерцание, разливающееся вокруг. А само ощущение прибывающей силы. И при этом природу самой силы никак не удавалось определить! Как и понять – откуда вообще магия?
Ни один маг не мог восполнить свою силу сам. Ни один! По легендам только Забытые обладали даром бесконечной силы. Такой, что сама себя восстанавливала безо всяких внешних источников.
И пусть Демиру пока не приходилось ни разу в жизни израсходовать всю свою магию, уж очень ее было много. Но и без того прекрасно знал, что восполнять придется у источника или с помощью специальных артефактов, иначе никак. Так устроена сама сила! Ни один маг не способен воспроизвести собственную магию фактически из ничего!
Но у Листерии все иначе… Как такое вообще возможно?!
Алена
Что-то я вообще не помнила, как добралась до спальни… Но раз уж я проснулась здесь живая, невредимая и без переломанных конечностей, то значит вполне себе благополучно добралась?
Комнату заливал вечерний чуть рыжеватый свет, теплый и такой уютный, что я бы предпочла бы и дальше нежиться. Ну а что? Я потратила кучу магии, мне положено смирно лежать в тишине и покое. Но нет. Совесть не позволила. Хотя кого я обманываю, какая совесть? Попросту голод.
И раз уж я тут вместо госпожи, то вполне можно понаглеть и потребовать запоздалый ужин. На этой воодушевляющей гастрономической мысли я все-таки сползла с кровати, кое-как пригладила чуть взлохмаченную прическу и покинула спальню Листерии.
Мимо дверей в комнату Орвила я на всякий случай проходила на цыпочках. Хотя не факт, что он вообще там, но пересекаться лишний раз не хочется. И так завтра на эту дурацкую пляжную вечеринку ехать… Интересно, а нельзя где-нибудь добыть такое заклинание, чтобы испортило солнечную летнюю погоду хотя бы на пару дней?
- Ты живая? – мрачно поприветствовала меня Кармилла у лестницы. Словно тут и караулила. Хотя, может, как раз по мою душу и направлялась.
Если я ей отвечу, что не живая, она от меня отстанет и я пойду спокойно ужинать?
Но не ожидаясь моего ответа, она добавила:
- Там леди Эстер пришла в себя. Передумала умирать.
Уже по самой интонации стало ясно, что Кармилла предпочла бы иной исход. Очевидно, раньше она не сталкивалась с такой особенностью моей наставницы: стадия «Нам всем конец» сменилась гиперактивной «Мы будем жить и я одна знаю как!».
Мысленно смирившись с тем, что такой желанный ужин (да хотя бы чашка чая с печенькой!) откладывается, я поспешила вслед за Кармиллой.
- А ты случайно не знаешь, где Орвил? – полюбопытствовала я, пока мы спускались по лестнице в холл.
- Уехал куда-то с пару часов назад. Карету не брал. Отправился один, верхом, - она нервно дернула плечами. Явно не хотелось даже упоминать его. И как назло всплыло в памяти ее высказывание, что Орвил к ней приставал. Аж как-то гадко на душе сделалось…
Похожие книги на "Жена по обману (СИ)", Флат Екатерина
Флат Екатерина читать все книги автора по порядку
Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.