Mir-knigi.info

На острие судьбы (СИ) - Агулова Ирина

Тут можно читать бесплатно На острие судьбы (СИ) - Агулова Ирина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тебя никто не держит, можешь отправляться обратно на летающие острова, - отмахнулась Амедея.

- И пропустить самое интересное? Ну, уж нет.

- Мирида? - выдохнул отец, похоже, догадавшись первым, какой подарок решила мне преподнести Богиня. - Ты уверена? Империей Морвейнов не сможет управлять драконица.

- Зато сможет Сирин, - счастливо рассмеялась я, покосившись в сторону ошарашенной тётки. - Это её право по крови. А я хочу учиться в твоей академии.

- Ты решила стать драконницей? - всё ещё не веря в услышанное, прошептал Ривенрок. - Но разве такое возможно?

Его голос звенел от внутреннего волнения и скрытого восхищения.

- Ты в этом ещё сомневаешься, мальчик мой? Зря, - ответила за меня Амедея. - А теперь, если вы позволите, мы, пожалуй, начнём.

Жавшаяся к ногам дракоша возмущённо рыкнула, когда магия Богини подняла её над землёй. Но тут же притихла, ощутив прошедшее через нас двоих тепло, окутавшее словно покрывалом, приятное и уютное.

«Отпусти волнение и страх. Расслабься, - голос Амедеи прозвучал у меня в голове, отпечатываясь в сознании. - Прими то, что предназначено тебе судьбой. Почувствуй родство ваших душ. Ощути единство магии. Услышь, как ваши сердца бьются в унисон, как соединяются ваши мысли и чувства, как становятся едины инстинкты. Но помни, главная в вашей связке - это ты, Мирида. Не позволяй зверю брать над собой верх. Ты сильнее. Однако не оставляй без внимания потребности своей второй сущности. Относись к ним с уважением…»

Закрыв глаза, я вслушивалась в речь Богини, старательно следуя её советам. Расслабиться было не просто, но магия Высшей, проникая в каждую клеточку тела, наполняло его теплом, успокаивая и даря умиротворение. Перед внутренним взором представали яркие образы происходящих со мной и дракошей изменений. И любуясь переливами энергетических потоков, я видела, как наши ауры сплетаются в замысловатый узор, становясь единым целым, при этом понимая, что у неё получилось осуществить задуманное. У нас получилось.

Что я там загадывала на Горюн-горе? Кажется, желание постепенно начало осуществляться. А это значит, что трудности остались позади, и впереди нас ждёт только счастье.

Глава 54

Мой восемнадцатый день рождения стал той самой отправной точкой нашей новой жизни с Ривенроком. Хотя не только нашей. Изменилась судьба и у тех, кто разделил с нами весь ужас, что приготовил для мира Арон. Пережив невзгоды, мы по-другому стали относиться к жизни, ценя каждую её минуту. Иначе стали смотреть на привычные вещи и находить радость в малом.

Этот день, начавшись жутким кошмаром, от которого, казалось, нет спасения, завершился настоящим чудом - мы не только остановили тщеславного безумца, не только укрепили возникшие связи, будь то родственные или дружеские - что, без сомнения, важно, - но ко всему прочему я обрела дракона. Вот так и рождаются легенды. Невероятно, но факт!

Подобное казалось невозможным и лишь благодаря отчаянной храбрости близких и помощи Амедеи, для меня стало вполне реальным.

Сам процесс запомнился смутно, поскольку в этот день было много событий и впечатлений, перекрывавших собой предыдущие, а вот последовавшее за этим празднество, отпечаталось в сознании навечно.

Ривенрок не отходил от меня ни на шаг, поддерживая не только своим присутствием, но и словами, прикосновениями, взглядами. Чувствуя его рядом, я не испытывала страха. Именно его вера и любовь придавали мне сил.

Возможно, только благодаря этому единение с дракошей прошло благополучно. Мы с ней стали одним целым, разделив даже жизнь на двоих.

Как только это произошло, малышка замерцала и, вспыхнув, словно алый огонёк, растворилась в эфире, где должна теперь расти, словно цветок в оранжерее, оберегаемая от всех проблем и невзгод, пока не будет готова встать на крыло, чтобы явить себя миру.

Пожелав нам удачи, Высшие исчезли в небесной синеве. И будто почуяв свободу, холодный ветер снова ударил волной о скалу, окатывая с ног до головы ледяными брызгами.

- Пора и нам отсюда уходить, - передёрнув плечами, произнёс отец. - Местность здесь слишком негостеприимная.

- Что верно, то верно, - не стала спорить с ним Риолин. - А посему, предлагаю нам всем перебраться в более приятное местечко под названием «Шепчущие холмы».

- Замечательная идея, - поддержала сестру Туарель. - Как раз там и отметим этот знаменательный день. Драконы и фейри приглашаются тоже. В программе: отдых, отдых и ещё раз отдых, чередующийся приятной беседой, лёгкими закусками... или сытными, кто как пожелает, и, разумеется, прогулками по чудесным местам. А потом уже разбредёмся по домам.

- Все согласны? - уточнила Риолин, пробегаясь взглядом по нашим нестройным рядам. - В любом случае, возражения не принимаются. Нужно отпраздновать победу и, конечно же, день рождения нашей Мириды.

- Никто и не возражает, - взял слово Элрой. - Мири уважают все присутствующие, и для нас честь в этот важный для неё день находится рядом.

Остальные одобряюще загалдели, подтверждая сказанное, лишь Ривенрок недобро сверкнул глазами в сторону Шанрея, но благоразумно промолчал.

- Вот и отлично, - довольно потерев ладони, улыбнулся отец. - Значит, нужно скорее открывать портал, пока мы все здесь не превратились в ледышки.

Создав лёгким движением руки мерцающее марево, лорд Фроуберг шагнул в него первым. Я направилась следом, утягивая за собой ревнивого дракона. Остальные тоже не стали медлить, спеша скорее покинуть скалу, едва не ставшую нашим последним пристанищем.

Уже через несколько секунд мы грелись в лучах ласкового солнца, любуясь яркой зеленью холмов и прислушиваясь к тихому шелесту огромных лип, благодаря которому эти места и получили своё название.

Глава 55

Природа здесь действительно оказалась чудесной. Высокие холмы чередовались с плодородными долинами, которые пересекали звонкие ручьи. А на горизонте темнел лес, упираясь макушками в пушистые облака.

Тёплый ветерок колыхал густую траву и деревья, пробегая лёгким дуновением по лицу и волосам, словно приветствуя уставшего путника после дальней дороги. Эта земля дарила покой и умиротворение, исцеляя душевные раны. Именно то, что нам всем сейчас было нужно для хорошего отдыха.

Воцарившаяся после нашего прибытия тишина постепенно начала растворяться в стрёкоте сверчков и пении птиц. А несколько минут спустя к ним присоединились и взволнованные голоса спешащих к нам навстречу слуг.

- Леди Риолин, леди Туарель, голубушки вы мои, - причитала старушка, чьи волосы были похожи на белый одуванчик. - Как же я рада вас видеть. Сколько лет, сколько зим, думала и не свидимся.

- Гретта, дорогая, - протянув руки к пожилой женщине, в один голос воскликнули сёстры, крылья которых исчезли сразу же после перехода, возвращая им прежний вид, - и мы рады тебя видеть в полном здравии.

- Да какое здравие, - лукаво отмахнулась она, - то тут стрельнёт, то там заломит. Возраст, будь он неладен.

- Ну, это мы быстро поправим, - засуетилась Туарель, поднимая руки и выпуская целительскую магию. - Силы сегодня тебе ещё понадобятся, накормить нежданных гостей. Ты уж прости, мы без предупреждения.

- Ох, леди, гости - это же так здорово, - заулыбалась она, расправляя плечи под действием магии лойры, словно за одну минуту сбросила лет десять, а то и все двадцать. - Приезжали бы вы почаще, было бы совсем хорошо. Я мигом всё организую. А вы пока фруктики, виноград отведайте.

Она щёлкнула пальцами, и за её спиной исчез защитный барьер, скрывавший большой дом со шпилями и башенками, увитый плетистыми белыми розами, чей приятный аромат достигал даже того места, где мы находились.

- Добро пожаловать домой, - с восторгом пропела Риолин. - Я так соскучилась по этому месту. Помнишь, Николас, именно здесь и прошло твоё детство.

- Разве такое забудешь? - улыбнулся отец. - Особенно сад за домом и раскидистые яблони, на которых я порвал не один десяток штанов.

Перейти на страницу:

Агулова Ирина читать все книги автора по порядку

Агулова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На острие судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На острие судьбы (СИ), автор: Агулова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*