Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ) - Космос Эйрена

Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ) - Космос Эйрена

Тут можно читать бесплатно Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ) - Космос Эйрена. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Счастливы? – спокойно переспрашиваю и давлю в себе ярость. – Ты уже не помнишь, как едва не изнасиловал меня при своих дружках?

– Тот забавный случай? – противно усмехается Тони. – Это была шутка.

– Неудачная шутка, – холодно бросаю я. – А как насчет того, что ты со своей матерью пленили мою волю, силой заставили выйти за тебя замуж и подписать дарственную на бабушкин особняк?

– Ну, ты же не вышла бы за меня по доброй воле, поэтому пришлось действовать радикально, – ровно отвечает он.

– Если для тебя это не чудовищный поступок, то как вы спите после того, как убили мою бабушку?

– Ты не права: мы поспособствовали её уходу из этого мира, а умерла герцогиня сама. – Пожимает плечами Энтони.

Они – чудовища! Так просто говорить об убийстве…

Чувствую, как внутри зарождается огонь. Ярость застилает мои глаза.

– Поспособствовали? Вы убили её! И заплатите за это! – рычу ему в лицо.

– И каким же образом? – насмехается он.

– Драконы не оставят вас в живых!

Лицо Энтони темнеет от дикой ярости.

– Не докажут! – шикает он.

– Это ты так думаешь, а Эйден из-под земли достанет вас!

Всего миг, и моя щека горит от звонкой пощёчины. Я откидываюсь на жесткое сидение, минутная боль пронзает мою спину.

– Потаскуха! Ты спуталась с этим ящером, дрянь. Стала его подстилкой. Не важно, как они это называют. Ты за это ответишь! – брызжет слюной Фостер.

Вижу, как карета замедляет ход. Вот он мой шанс на свободу. Дёргаюсь и рывком открываю дверь.

– Куда! – рычит Энтони и, схватив меня за волосы, тащит обратно.

Я изо всех сил начинаю отбиваться, но тупой удар по голове лишает меня возможности сопротивляться.

– Ты ответишь за всё, жёнушка! Приготовься к мукам и страданиям, дорогая! – Это последнее, что я слышу перед тем, как тьма меня поглощает.

Глава 30. На корабле

Чувствую ноющую головную боль. Лежу на чём-то твёрдом, и меня качает из стороны в сторону. К горлу подступает тошнота. Делаю глубокий вдох, лёгкие заполняет морской запах. Только на миг становится легче.

Море?! Откуда в центре города море?

Распахиваю глаза и вижу небо, затянутое тучами. Слышу какой-то глухой шум, поворачиваю голову и едва не вскрикиваю. Я валяюсь на палубе какого-то судна.

Вздрагивая от пронизывающего до костей ветра, пытаюсь подняться. Получается это не сразу. Закоченевшее тело совсем не хочет слушаться. Кое-как занимаю сидячее положение и осматриваюсь.

По всей видимости, судно рыбацкое, потому что отовсюду разит протухшей рыбой. От тошнотворного запаха меня опять скручивает.

–Только посмей здесь всё заблевать – будешь языком палубу драить! – доносится гнусавый мужской голос.

Оборачиваюсь и встречаюсь со злобным взглядом неопрятного мужчины. Глаза-бусинки с раздражением рассматривают меня. Противно!

– Где я? – переборов тошноту, спрашиваю я.

– Слепая? На моём корабле! – недовольно рычит он. – Держи, потом помоешь, – кидает мне ведро и уходит.

Меня сразу же выворачивает наизнанку. Мало того, что эта вонь убивает, так ещё и качка, которая плохо сказывается на моём желудке.

Выпрямившись, задумываюсь. Что я делаю на корабле? Последнее, что помню, так это то, как Энтони выкрал меня из салона и запихнул в повозку, а дальше жгучая боль и темнота. Как я здесь оказалась и где Эйден?

Внутрь закрадывается дикий страх. Что, если меня отправили в какое-нибудь рабство? От мерзавца Фостера можно всё что угодно ожидать.

Что он там говорил: приготовиться к мукам и страданиям? Что он под этим подразумевал? Что меня продадут на рыбацкое судно? В качестве кого?

Неожиданно слышу приближающийся мужской гогот. На палубу выходят несколько мужчин, внешне похожих на первого: такие же безобразно противные.

– Наша спящая красавица проснулась, – скалится один мужчина.

Их пятеро. Я сижу посреди палубы, опершись спиной о какие-то бочки. Наблюдаю, как незнакомцы медленно меня окружают и рассматривают.

Ужас охватывает от осознания того, куда попала. Меня точно продали на этот корабль, и понятно, в качестве кого. Начинаю задыхаться от нахлынувшей паники.

– Она припадочная, что ли? – интересуется мужчина, что стоит слева от меня.

– Думаешь, от нормальных жён избавляются? – ухмыляется другой оборванец.

– Важно то, что всем наплевать, что с этой убогой произойдёт. Пока старина Крейг пошёл в свою каюту, мы можем поразвлечься. Нужно ей закрыть рот, чтобы не визжала.

От представшей передо мной картины я холодею.

– Только посмейте меня тронуть! – угрожаю им, бешено вращая головой и заглядывая кровожадным взглядом в глаза каждому из присутствовавших. – Мой муж найдёт вас, и тогда вам даже Богиня не поможет.

– Муж? Он избавился от тебя, как от мусора, – усмехаются незнакомцы.

Эйден? Нет, он не мог. Догадываюсь, что под мужем они подразумевают Энтони. Мы ведь уже развелись!

– Ошибаешься, – не скрываю своего презрения. – Тот, кто меня сюда продал, мне никто. Мой настоящий муж, дракон, от вас даже мокрого места не оставит, вот увидите!

– Дракон? Совсем свихнулась, – взвизгивает самый низкорослый мужчина. – Да где это видано, чтобы драконы отдавали то, что принадлежит им? Такая оборванка, как ты, явно не принадлежит дракону.

Я осматриваю себя и выдыхаю. На мне какое-то замызганное пальто и потёртые сапоги. Значит, Тони тщательно подготовился к моему похищению. Переодел, чтобы никто не заподозрил во мне благородную леди.

– Стив, – хрипит самый высокий и тощий. – Засунь ей кляп в рот и держи за руки.

Мои глаза расширяются, когда это ничтожество тянется к поясу брюк.

– Помогите! – кричу во всё горло, а подошедшего Стива бью ногой по голени. – Не смейте ко мне приближаться! – рявкаю на них.

– Да заткни её, – визжит долговязый.

Меня хватают за руки и пытаются засунуть в рот вонючую тряпку.

– Что здесь происходит? – раздаётся над палубой гнусавый бас.

Появляется тот мужчина, который бросил мне ведро.

– Мне повторить свой вопрос? – угрожающе произносит незнакомец.

– Крейг, – опустив голову, оправдывается долговязый. – От неё ведь избавились родные, сплавив на наш корабль, так пусть хоть какую-то пользу принесёт.

– Наш корабль? – холодно переспрашивает Крейг. – Это мой корабль, идиот!

В следующий миг в его руке загорается огненная сфера и летит в говорившего. Тот и пикнуть не успевает, как огонь расходится по одежде.

Раздаётся оглушающий крик. Пламя резко затухает, а мужчина с хрипами падает на палубу.

– Ещё раз замечу неповиновение моим приказам, огонь поглотит вас дотла. Я ясно выражаюсь?

– Да, капитан! – отвечают остальные мужчины.

– За мной! – Повернувшись, Крейг холодно смотрит на меня.

Мне дважды повторять не приходится. Поднимаюсь и ступаю за капитаном. Если бы он хотел сделать мне что-то плохое, то сразу же воспользовался бы шансом, как его люди. Так ведь?

– И знал же, что с ней будут проблемы, но нет, на золото соблазнился, старый дурак, – бормочет Крейг.

Пройдя к белому строению, капитан открывает двери.

– Добро пожаловать в мою каюту. – Без особой радости он пропускает меня вперёд.

Беру себя в руки и прохожу. Сразу оказываюсь в полумраке, сквозь небольшие окна пробиваются лучики солнца. Запах здесь несвежий, но откровенной вони нет.

Резко обернувшись, прямо гляжу на мужчину.

– Я могу предложить много денег за своё освобождение.

Глава 31. На корабле

Затаив дыхание, жду ответа от Крейга. Молю Богиню, чтобы он произнёс два слова: «Я согласен!» Либо она меня не слышит, либо я плохо обращаюсь к ней, но мужчина хмыкает и, пройдя мимо меня, разваливается на потемневшем от времени деревянном стуле.

– Не выйдет, – говорит капитан, забросив ноги на стол. – Видишь ли, твой муженёк предусмотрительный. Он взял с меня магическую клятву на крови, что я доставлю тебя в конечный пункт назначения.

Перейти на страницу:

Космос Эйрена читать все книги автора по порядку

Космос Эйрена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасти дракона, или как влюбить истинную (СИ), автор: Космос Эйрена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*