Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы (СИ) - Лин Кира
— Я не бездумно…
— Бездумно, — уверенно отрезает он и склоняется надо мной, загораживая свет. Окна зашторены, и все равно он кажется ярким. — Себе почти ничего не оставила. На полное восстановление уйдет несколько дней.
— Почему ты до сих пор не уехал?
— По-твоему я должен бросить тебя в таком состоянии? — хмыкает муженек.
— А разве ты так не поступал прежде? — парирую я и отворачиваю голову на подушке, чтобы не ощущать на себе его взгляд. Но от него не спрятаться в моем положении.
В комнате повисает тяжелая тишина. Стюарт выдерживает паузу и испускает прерывистый вздох.
— Обстоятельства были иные. Ты как маленький ребенок, Белс. Почувствовала магию и бросилась ее сеять по всей округе. Не могла повременить? Надо было каждый огород осчастливить?
— А как иначе я бы помогла местным? — начинаю злиться и сжимаю края одеяла до боли в пальцах.
— Магия жизни тем и прекрасна, что щепотки достаточно для питания всей деревни. Ты торопишься, хочешь видеть благоухающие сады, а она не так работает. Ты оживила свои земли, от них магия разошлась бы как круги на воде от брошенного камня. Накормила землю с избытком, — выдыхает он сквозь стиснутые зубы.
От досады и бессилия на глаза наворачиваются слезы. Я не хочу плакать, но по щекам текут ручьи. Стюарт что-то ворчит себе под нос и стирает их тыльной стороной ладони.
— Я всего лишь хотела помочь, — капризно тяну и мысленно ругаю себя за это.
— Знаю, — выдыхает чуть слышно дракон.
Начинаю проваливаться в мягкую тьму то ли сна, то ли обморока. Стюарт опускает ладонь на мой лоб, покрытый испариной. Я распахиваю глаза и смотрю на него, хочу вырваться.
Отмечаю, какая у муженька рука горячая, об нее хочется греться. Но начинаю ощущать, как его… сила плещется о мою кожу, омывает, захлестывает. На тело наваливается приятная истома, веки закрываются.
Чувствую каждую клеточку своего тела, напряженные мышцы расслабляются под натиском магии дракона. Не болезненное расслабление, как было до этого. А приятное, дарующее облегчение. Кажется, мне становится легче.
— Ты поэтому задержался? Из-за моей пробудившейся магии? — вырывается у меня.
Стюарт замирает. Медленно убирает руку и роняет ее на колени.
— Вечно ты все портишь, Белс.
Звучит как “ну ты и дура, Белс”. Снова меня накрывает детской обидой, помноженной на злость. Стюарт качает головой и поднимается с кровати. Прохаживается по комнате, скрестив руки на груди.
— Тебе нужно поспать, — сухо велит он.
— Мне нужно картошку посадить! И семена, — возражаю я, но не решаюсь подняться.
— Без тебя разберутся как-нибудь, — отрезает он и повторяет гипнотически бархатным голосом, от которого воздух вокруг меня вздрагивает: — Спи, Белинда.
И меня как по команде засасывает в подушку. Сознание погружается во тьму, точно драконище выключатель перебросил.
Глава 42
Насыщенный аромат отварных грибов будоражит обоняние и выталкивает меня из сна. С наслаждением глубоко вдыхаю и улыбаюсь, не открывая глаз.
Похоже, Пегги вовсю трудится. Но почему она меня не разбудила? Я же просила….
Приподнимаюсь на локте и потираю кулачком заспанные глаза. В комнате царит приятный полумрак, окна зашторены. Из приоткрытой форточки льются трели птиц и шелест листвы, поглаживаемой ветром.
С первого этажа доносится звон посуды. Оглядываю кровать, отмечаю примятую постель со стороны, где спал Стюарт. А драконище куда делся? Надеюсь, уехал восвояси?
От этой мысли в груди неприятно тянет. Щенячий восторг прежней Белинды пробудился и заставляет сердце печально сжиматься. Конечно, она бы бросилась за ним!
А я хочу с облегчением вздохнуть, но не получается. Чую, от него так просто не избавиться. Гад чешуйчатый теперь знает про мою магию и не отлипнет, верно?
В комнате еще витает аромат парфюма Стюарта, ощущаю его присутствие.
До слуха доносятся шаги, кто-то поднимается по лестнице. Сердце взволнованно припускает. Подгибаю под себя ноги и натягиваю на них одеяло. Но, к моему удовольствию, в спальню заходит Пегги со счастливой улыбкой.
— Доброе.. хм.. утро, госпожа, — как-то лукаво глаза прищуривает и приближается к кровати.
Смотрю на нее с недоумением. Что за намеки?
Прочищаю горло и с невозмутимым видом изгибаю бровь.
— Почему ты меня не разбудила?
Пегги заламывает руки и хлопает ресницами, шарит взглядом по примятой постели.
— Так господин не велел. Сказал, что вам нужен отдых.
— Надеюсь, он уехал?
— Эм-м, нет. Он на огороде, картофель сажает.
Что?
Нет, не так. Что-о-о-о?
У меня челюсть отваливается, и справиться с эмоциями не получается. Таращусь на Пегги, а она в ответ еще шире улыбается.
— Как это возможно? Постой, ты меня разыгрываешь?
Девушка ахает и подбегает к кровати. Обходит ее и приближается ко мне, суетливо откидывает одеяло и тянет за руки.
— Нисколько! Он сам вызвался помочь Вернону и Тиму, а еще, — она поднимает вверх указательный палец с абсолютно счастливым видом. — Господин Доусон отремонтировал водопровод и установил ванну!
Морщу лоб, глядя на Пегги.
— Я еще не проснулась? С чего бы ему это делать? С каких пор он стал таким заботливым?
Пегги помогает мне подняться с кровати. Ноги ватные и отказываются подчиняться, девушке приходится придерживать меня за талию. С каждым шагом становится легче, даже в голове проясняется.
— Куда ты меня ведешь? — спохватываюсь и кручу головой.
— В ванную комнату, разумеется, — ласково заявляет горничная. — Вот, почти пришли.
Пересекаем проходную комнату, подходим к двери, и она толкает ее. Нащупывает веревку-переключатель и дергает за нее. В помещении загорается свет.
Щурюсь с непривычки и жду, пока глаза привыкнут.
Небольшая, но чистая комната, белый кафель отмыт до блеска. В углу стоит новенькая розовая ванна, рядом - такая же новенькая раковина. Пегги подводит меня к ней и поворачивает вентили на смесителе. Как завороженная гляжу на струйку воды.
— Видите? Чудеса! — восклицает она и чуть ли не подпрыгивает от счастья.
И незачем было так стараться! У нас же банька есть и летний душ!
Да к чему я душой кривлю? Понежиться в ванне куда приятнее, чем ополаскиваться под бочкой за тряпочной шторкой, рискуя сверкнуть голыми телесами перед соседями.
— Вынуждена с тобой согласиться, — безрадостно выдыхаю.
Пегги пропускает мое уныние мимо ушей и помогает снять ночную сорочку.
— Ты вообще спала? — тревожусь я и наблюдаю за ее быстрыми движениями.
Пегги загадочно пожимает плечами.
— Несколько часов подремала. Услышала шум и поднялась. Господин спозаранку поднялся и занялся водопроводом. Не смогла больше уснуть.
Ванна наполняется теплой водой, забираюсь в нее и сажусь на дно. С наслаждением закрываю глаза и охватываю руками колени, прижатые к груди.
Драконище знает, чем подкупить женщину. Мы могли бы обойтись без ванны, но с ней жизнь чуточку прекраснее.
Вот только зачем ему так заморачиваться и создавать комфортные условия изгнанной почти-бывшей жене?
Я бы сослалась на его интерес к моей магии, но он узнал про ее возвращение только вчера. Выходит, движет им что-то иное.
Жалость? Сочувствие?
Или чувство вины?
Никакого благородства, только очищение запятнанной кармы. Пф-ф-ф!
Отмахиваюсь от нахлынувшего разочарования и опускаю ноги в теплую водичку. Но невольно прокручиваю в памяти прошлую жизнь и понимаю, что первый муженек за годы, проведенные вместе, сделал куда меньше, чем драконище за один день.
Обычно отделывался букетом цветов, на юбилей колечко подарил, а в случаях с протекающим смесителем и сломавшейся стиралкой приходилось вызывать мастера.
И я считала это нормой. Да и что такого, в самом деле? Не все умеют ремонтировать технику!
О-ой, кажется, я поддаюсь отголоскам чувств прежней Белинды. Расслабилась, нюни распустила. Прочь неуместную сентиментальность!
Похожие книги на "Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы (СИ)", Лин Кира
Лин Кира читать все книги автора по порядку
Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.