Советница из Хаоса (СИ) - Шах Лия
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Да нормально я одет. — отмахнулся Талахай.
— Для бандита — да. — кивнула я, рассматривая плазменное оружие на его поясе.
— У меня вся одежда такая. — хмуро ответил он.
— Будем импровизировать. — спокойно улыбнулась я. — Какой из сценариев встречи послов прикажете начинать?
— Мудрить не будем. — подумав, ответил он. Но я думаю, что он не подумал. — Контракт с ними подписывать я сейчас не буду, а девицу и без ухищрений послать смогу.
— Ясно. — перекатываясь с пятки на носок и обратно, медленно протянула я. — Завтра утром, когда найдете ее у себя в постели, сильно не вопите. Ради вас я готова сделать так, чтобы искали вашу невесту долго и безуспешно.
— Э, нет, птичка. Так не пойдет. — как-то по-новому рассматривая мое безмятежное лицо, протянул правитель. — Мы все-таки не в Винсароте, как ты уже заметила. Рассказывай, что ты там придумала.
— Я придумала новый гимн Индар-Кору и новые традиции нашего славного народа. Кандидатке в невесты придется ради вас проглотить оскорбление и отраву. Вряд ли она справится с этим. Жить захочет — сама отступит. А покои ваши я зачарую, если позволите. Уже весь дворец наслышан о ваших проблемах с ночными гостьями.
— Маленькая злобная птичка. — ухмыльнулся Талахай мне в лицо, наклонившись близко-близко. В ответ я идеально вежливо улыбнулась. Если быть откровенной, вредить невесте я не собиралась, как и убивать ее. И какой-бы сценарий не выбрал император, у меня есть свой план на этот счет. Но должна же я создать для него видимость свободы? Талахай не тот человек, который потерпит над собой командира. — Ничего не случится, пусть слуги делают все, как полагается.
— Слушаюсь, мой император. — поклонилась я и метнула взгляд в управляющего. Без слов все поняв, мужчина поспешил подойти ко мне и приготовился внимать. — Прикажите музыкантам явиться в мой кабинет, а на кухню передайте, что будет две смены блюд. Стражнику Эйрану передайте, что он может вернуться к исполнению обязанностей главы департамента внутренней разведки, а стражнику Арангу, чтобы вернулся к исполнению обязанностей телохранителя императора.
Коротко поклонившись, Гарданан поспешил к лестнице на первый этаж, а я перевела взгляд на Талахая. Ну и лицо. Он что, действительно думал, что бывшая советница Повелителя дальше своего носа не видит?
— Раз вы вернулись, я решила, что в конвое больше нет смысла, мой император. Или это не так? — едва сдерживая самодовольную усмешку, спокойно спросила я.
— Ты как узнала-то? — выдохнул он, глядя на меня большими глазами.
— Это моя работа, мой император. — тщательно отмеряя кривизну улыбки, почтительно поклонилась я. — Я способна найти любые сведения.
— Мне пора начинать тебя бояться? — будто в шутку спросил он, но глаза его остались серьезными.
— Если у вас не найдется подходящей одежды, то, вероятно, да, мой император. — не менее серьезно ответила я, а Ллойд едко захихикал. Уж он то знал, как плоха я в создании качественных иллюзий и какие условия мне для этого потребуются. Когда колдуешь видимость одежды, на теле ничего не должно быть. Поэтому, если иллюзия вдруг слетит...
— Эсфирь, когда мы наедине, можешь называть меня по имени. Разрешаю. — вдруг сказал император и протянул ко мне руку. Я с удивлением проследила, как он подцепил вьющуюся прядь волос, и стал увлеченно то наматывать ее на палец, то оттягивать вниз и наблюдать, как светлая пружинка задорно подпрыгивает. Это чего такое вообще? — И если говорить об одежде, то тебе тоже не помешало бы сменить свой наряд.
— У меня ничего больше нет, мой... Талахай. — нахмурилась я, с трудом выдавив из себя его имя. Это так странно — произносить его вслух. Будто саблю лизнула. Император тем временем все больше увлекался своим странным занятием с моими волосами, подойдя почти вплотную и едва ли не нюхая их. Это какая-то местная традиция? Почему меня не оповестили?
— Совсем? — рассеянно спросил он, пропуская очередную прядь сквозь пальцы. Проклятье Низших, что не так с моими волосами?
— Совсем. — кивнула я, скосив подозрительный взгляд на его ладонь в сантиметрах от моего лица. — Повелитель не пожелал дождаться, когда я упакую свое имущество... Талахай, скажите, пожалуйста, а что вы делаете?
— Думаю. — продолжая с самым серьезным лицом меня трогать, ответил правитель. — И думаю я, что раз такое дело, то нам придется вместе слетать в торговый центр и купить одежду. На портного уже нет времени.
Нет, я искренне была готова к тому, что мой балахончик будет не по местной моде. Я даже была согласна сменить его на что-то другое. Но в предложении императора было то, что меня категорически не устраивало, и это не отсутствие у меня денег.
— Полетим? — насторожилась я. — На чем?
— На моем корвете, конечно. — покровительственно улыбнулся мне правитель, отступая на шаг назад.
— Это по воздуху, что ли? — уточнила я.
— Да. — после недолгой заминки и пристального разглядывания моего недовольного лица, ответил он.
— Я никуда не пойду. — решительно отрезала я и стала придумывать себе задачи. — У меня много дел. Надо отдать указания секретарю, проверить комнаты и рыбу, найти охрану и что-то еще. Пусть с вами летит мой секретарь.
Талахай внимательно слушал меня, и по мере моего выступления брови его складывались домиком, а в глазах проступало удивление пополам, кажется, с нежностью.
— Ты боишься летать? — широко улыбаясь, тихо спросил он.
— А почему по-вашему я хожу? — развела я руками, более не скрывая очевидного.
— Потому что боишься летать? — снова уточнил он, улыбаясь еще шире.
— В точку! — наигранно обрадовалась я его догадливости.
— Я очень хороший пилот, тебе нечего бояться. — постарался образумить меня парень.
— Нет. — серьезно ответила я.
— Честное слово, тебе нечего опасаться. — ласково, как с душевнобольной, стал разговаривать Талахай. А потом сделал уточнение... и вот напрасно, знаете. — Однажды я угнал линкор с пятью тысячами пассажиров и ушел от погони Галактической Службы Безопасности и военного флота Винсарота. Никто не пострадал.
— Вот теперь точно нет. — пуще прежнего уперлась я.
— Эсфирь, я приказываю. — пошел в наступление правитель.
— А я держу под контролем весь дворец. — атаковала я в ответ. Сейчас как нарисую руну! Будет знать, как иммигранток обижать.
— Это мой дворец. — не преминул напомнить мне император, кто в доме хозяин.
— Уже не очень. — честно ответила я, потому что одной этой руной я могу выставить его вон из здания, и он никогда не зайдет обратно. Со мной шутки плохи, поберегитесь, мой император!
— Я сказал, ты пойдешь. — отрезал правитель.
— Вы сказали, я полечу. — внесла уточнение я.
— Хватит со мной препираться. — возмутился он, делая шаг в мою сторону.
— С радостью. — улыбнулась я и пошла прочь по коридору. — Счастливой дороги.
— Стой, сказал! Сама не пойдешь — силой потащу! — донеслось мне во след, а я услышала приближающиеся быстрые шаги и тоже ускорилась, ощущая, как тревожно застучало сердце.
— Вам статус не позволит. — почти переходя на бег и мчась по лестнице, высказала я очевидное.
— Мой статус мне все позволяет. — раздалось едкое почти возле моего уха. Я вылетела в открытую дверь и собиралась побежать по коридору первого этажа, но на глазах у слуг Талахай схватил меня за руку и дернул на себя.
— Самодур! — возмутилась я.
— Самозванка. — широко ухмыльнулся он. Мне кажется или ему доставляет удовольствие это противоборство? Какая жестокость!
— Тиран! — воскликнула я.
— Зато обаятельный. — шепнул он мне на ушко и резко присел.
— Ну это да... — на миг растерялась я, а потом вдруг взлетела. Великая Бездна, я даже не сразу поняла, что происходит! За жизнь со мной всякое случалось, но такое! — Нет! Поставьте меня! Отпустите! Талахай!!!
— Купим тебе сарафан. — довольно ухмылялся парень, спокойно шагая по коридору к главным вратам.
— Какой сарафан?! Зима! Невесте покупайте сарафан! — задыхалась я от страха и возмущения, вырываясь и извиваясь, как глава клана Роя.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.