Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного дракона - Уласевич Светлана Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Не подлизывайся! — буркнул брат. — А ТО Я С ТОБОЙ ПОДРУЖУСЬ!
— И в мыслях не было, — хмыкнул Мортифор, отворачиваясь ко мне.
Тут из-под кровати высунулась тонкая изящная рука, за ней последовала вторая, затем — взъерошенная голова и наконец на постель взгромоздился весь эльф. Его тоже бил крупный озноб. Плохо. Как уже успел поведать Норри, нам нельзя переохлаждаться.
Юный ванн Дерт попытался вклиниться между Витькой и Морти, но кузен вцепился в оборотня словно клещ. Подкатиться с моей стороны Норри даже не пытался. Мне тепло еще нужнее, чем ему.
На мгновение сводный братик завис над нами на корточках и взглянул в глаза моему мужу.
— Дядя Морти, — робко произнес он.
— Давненько ты меня так не называл, пройдоха ушастый! — хмыкнул муж. — Лет девятнадцать, кажется.
— Дядя Морти, — вновь повторил Норри, жалобно глядя ему в глаза.
— Так и будешь на меня злиться за то, что посоветовал когда-то Лерри отшлепать тебя хворостиной? Ведь по заслугам получил! А? Вредина злопамятная.
Норри закусил посиневшую от холода губу и покаянно опустил голову. На что угодно могу поспорить, сейчас между оборотнем и эльфом со скоростью света протекал никому не понятный молчаливый диалог.
— Тебе решать, — вдруг ни с того ни с сего произнес оборотень, глядя в глаза эльфу.
Норри встрепенулся, снова взглянул на Морти и расплылся в широкой улыбке.
— Дядя Морти! — помпезно начал Норри, становясь на колени. — Прости меня, пожалуйста, за все-все, что я когда-то тебе сделал! Прости за то, что, мстя за хворостину, подкинул тебе в постель блохастую кошку…
— Так блохи не хохма, а реалии жизни? — встрепенулся Вик.
— Прости, что распарывал твою одежду, когда ты приезжал к нам с дипломатической миссией.
— Ты еще за погрызенные тапки извинись, — ухмыльнулся Мортифор.
— Тапки ладно, ты меня за более взрослые пакости извини.
— Только если ты их вслух не озвучишь! — насторожился оборотень.
— Не буду, — торжественно поклялся наследник эльфийского престола.
— В таком случае, жалую тебе нагретый халат с королевского плеча, — ухмыльнулся оборотень и стал раздеваться.
— Заканчивай со стриптизом, — прошипел Вик, стуча зубами от холода. — Мы тут без тебя уже замерзли!
— Как видишь, — тихонько заметил Мортифор, — и для меня найдется место в вашей жизни.
В этот момент дверь отворилась, и вошел молоденький сын старосты деревни.
— Ой, извините, я не хотел вам мешать! — покраснел он и тут же выскочил прочь.
— Стой! Мы просто грелись! — кинул ему вдогонку Вик.
— Ага, теперь это так называется? — поддела я брата.
— Вот так и рождаются мифы! — ухмыльнулся счастливый Норри, кутаясь в одолженный Мортифором халат.
Впрочем, несмотря на двусмысленную ситуацию, расползаться никто не спешил. Мортифор будто случайно поглаживал меня по нижним девяносто. Я делала вид, что задремала и ничего не замечаю.
— Вы еще поцелуйтесь нечаянно! — хмыкнул Норри.
Я распахнула глаза и, стараясь выглядеть как можно более удивленной, обернулась к эльфу.
— И нечего хлопать ресницами! — неумолимо отрезал брат. — Мне со стороны все видно!
Пригревшийся Вик промолчал, видно придерживаясь правила: нашел место под солнцем — молчи, чтобы на него другие внимания не обратили.
— А все-таки полезная ты в хозяйстве вещь, лохматый, — наконец пробормотал кузен, переворачиваясь на другой бок.
— Это значит: добро пожаловать в семью? — улыбнулся Мортифор.
Но ответить Вик не успел. Дверь резко распахнулась, и в комнату влетел охотник на драконов. Я попыталась спрятаться за Мортифором, но безуспешно. Райдер прожег меня гневным взглядом и процедил:
— В коридоре разлетелся слух, что драконы уже очухались и занялись непотребствами. Значит, я теперь могу получить от вас объяснение!
— А может, дашь нам больше времени прийти в себя? — с надеждой спросил Вик.
— Обойдешься! — фыркнул Райдер.
Интересно, куда смотрит охрана Мортифора? Неужели они не догадались, что охотник на драконов вреден для их королевы-дракона? Или они сделали это специально?
Райдер тем временем обернулся к Мортифору и ядовито заметил:
— И как, мой верный друг? Приняли тебя в семейку Драко? Я был о тебе лучшего мнения!
— Вот только не говори, что сам остался равнодушным к цели! — огрызнулся Мортифор, интуитивно заслоняя меня от Райдера.
Я осторожно выползла из кровати. Все-таки перед врагом лучше стоять и встречать его во всеоружии. Правда, Райдер нападать не спешил, по-прежнему кипя гневом:
— И как это тебя угораздило?
— Ну кто-то себе опасных питомцев разводит, а я вот хищных родственников, — развел руками Мортифор.
— Ты с ума сошел! — не на шутку разозлился Райдер. — Морти, где твои мозги?! Разуй глаза! Это не нежное, хрупкое существо, это — агрессивная, похотливая гадина без стыда и совести!
— Да-а?! — теперь уже взбесилась я. — А ты-то чем лучше?! Убиваешь драконов, к которым обманом втерся в доверие! А по поводу похоти на себя посмотри. При исполнении задания и то не тем местом подумал, за что, кстати, и пострадал!
— Я ее сейчас убью! — взревел Райдер, кидаясь вперед.
— Не тронь! — рявкнул Мортифор, преграждая ему путь.
Его «не тронь» прозвучало для меня очень обнадеживающе, и я не преминула юркнуть супругу за спину. Вот теперь я буквально за мужем. Райдер выругался и попытался обойти Мортифора, но тот не позволил. Охотник попытался подцепить меня с иной стороны, но я бессовестно уклонилась.
— Мортифор, как ты не понимаешь?! Это же дракон! Она, между прочим, меня какой-то дрянью опоила и бросила в овраге подыхать!
— Скажи спасибо, что не убила! — огрызнулась я, тихо крадучись к окну. Все-таки надо давить в себе гуманизм. До добра он не доводит!
— И чем обязан такому милосердию?! — язвительно поклонился охотник на драконов.
«Дрогнувшей руке», — мрачно подумала я.
Мортифор, прочитав мои мысли, нервно передернул плечами.
— С тобой мы об этом позже поговорим, — не оборачиваясь, бросил супруг.
«Блин! И чего ж ты, зараза, мои мысли читаешь?!» По тому, как снова вздрогнул муж, я поняла, что и эти мысли он прочитал. Блин! Блин! Блин!
— Свет, если ты сейчас выпрыгнешь от нас в окно, я тебе хвост оторву! — снова предупредил меня Мортифор, словно почувствовав мои намерения.
Нет, ну совесть иметь надо! Нельзя же так явно читать чужие мысли! Значит, если я сейчас сбегу, как планировала, мне хвост оторвут. А он у меня длинный, зеленый, красивый. Жалко. С другой стороны, если я останусь на дальнейший разбор полетов, то Мортифор мне, скорее всего, голову открутит. (А ее мне тоже жалко!) Итак, голова или хвост? Мучительный выбор для женщины-дракона! Впрочем, хвост в случае чего я еще успею отрастить, а вот голову вряд ли. И, совершив головокружительный прыжок, метнулась к окну. Голова все-таки важнее!
— Куда?! — кинулись за мной мужчины, пытаясь ухватить за полы накидки, но было поздно.
— Дрянь! — понеслось мне вдогонку.
Мортифор в этом плане оказался более выдержанным и мысленно предупредил, что разговора мне все равно не избежать.
— Чтоб ты обернуться не успела! — пожелал мне вслед Райдер.
6
— Чем жена отличается от террориста?
— С террористом можно договориться.
Однако удача была на моей стороне, я успешно приземлилась всеми четырьмя лапами и, оттолкнувшись от земли, взмыла в небо. Улетать далеко не рискнула. Местность однообразная, незнакомая, если заблужусь, то потом своих не найду. А если с моей везучестью еще не смогу обернуться обратно зверем, то пешком по лесу долго топать. Есть хотелось адски. Ну что стоило Райдеру прийти после завтрака? Вот же паразит, а не охотник! Никому житья не даст. Чем-то он напоминал нас с Виком, и оттого становилось еще страшнее.
Облюбовав залитую солнцем поляну, я обернулась человеком и огляделась. Может, хоть чернички поклевать? При виде черники вспомнилась Ладиина. Что-то от нее в последнее время ни слуху ни духу. Мама обмолвилась, что во время их последней встречи Либ-им-и-до стал терпимее характером. Видно, потому, что на своей новой жене отыгрывается. Он с ней крут. Но и Ладушка ему зевать не дает. А если учесть, что у данного Ведущего мага еще и гарем был на сто пятьдесят персон только жен, то, полагаю, Ладе есть чем там заняться. Только бы она армию не сколотила и на нас войной не пошла. Но, думаю, ее муженек этого не допустит.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Полтора воинственных метра, или Берегитесь злобного дракона", Уласевич Светлана Александровна
Уласевич Светлана Александровна читать все книги автора по порядку
Уласевич Светлана Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.