Дом на перекрестке (сборник) - Завойчинская Милена
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
– Ого! – Я присвистнула. – Филечка, а ничего, что я не маг? Может, это только у них так получается?
– А вот сейчас и узнаем. – Кот подошел ко мне. – Уколи палец и дай мне слизнуть капельку крови.
Я хмыкнула, но уколола мизинец и протянула руку Филе. Шершавый язычок быстро слизнул выступившую кровь.
– А теперь сядь на пол и смотри мне в глаза. – Он удобно сел и обвил лапки пушистым хвостом.
Я послушно сделала то, что он просил, и уставилась ему в глаза. Было очень интересно, хотя и немного смешно, таким непривычно серьезным был Филимон. Вот я и сидела, разглядывая желтые кошачьи глаза.
Текли секунды, минуты, мир вокруг отступил, стихли звуки. Даже мысли стали какими-то вялыми и медленными. Ничего не происходило, но минут через пять Филя встряхнулся и встал.
– Все.
– Что все? – не поняла я.
– Завершилось слияние.
– А почему я ничего не почувствовала? – Я даже расстроилась. – Что хоть произошло-то?
– Ну вот же, смотри. – Он ткнул лапкой куда-то в воздух перед собой.
– И что тут? – Я тщетно разглядывал пустоту.
– Ну как же, вот нить, соединяющая нас.
– Филь, не хочу тебя расстраивать, но я ничего не вижу, – протянула я обиженно.
– Что же мне с тобой делать-то? – Филя как-то очень по-человечески вздохнул.
– Не знаю. А давай меня магии будем обучать?
– Не могу, я же не маг. – Мы с котом грустно переглянулись. – Но ты не расстраивайся. Главное, что процесс слияния завершился. Ты теперь можешь спокойно ехать. Я тебя почувствую и найду хоть на краю света. А остальное, может, со временем?
Утром, когда я спускалась по лестнице с сумкой, меня уже ждала делегация, и вид у всех был такой серьезный-серьезный, даже у Фили.
– Виктория, – обратился ко мне глава делегации, – мы не можем отпустить тебя одну. И не спорь!
– Да я вообще молчу пока.
– Вот и молчи. А раз так, то я поеду с тобой.
– Куда? – уставилась я на Эйларда. – К моим родителям? На несколько дней? Как ты себе это представляешь? Я тебя как представлю?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Как хочешь.
– Нет уж, извини, – я покачала головой. – Ты, вероятно, не очень понимаешь ситуацию. Что подумают мои родители, если я заявлюсь с тобой? Кто ты мне? Бойфренд? Жених? Как я им объясню твой визит?
– Ну можешь и так назвать. – Он упрямо поджал губы.
– Да, конечно! Чтобы нас поселили в одну комнату? А потом промывали мне мозг на тему, когда же свадьба? Ни за что!
– Одна ты не поедешь!
– Так, Эйлард… – Я миролюбиво выставила вперед ладони. – Давай ты или Тимар меня проводите до вокзала, проследите, что я села в электричку, а потом встретите. Я позвоню, и мы договоримся о времени. И раз уж ты такой могучий маг, ну, я не знаю, навешай на меня каких-то охранных заклинаний, что ли?
– Вика…
– Эйлард…
– Вика!
– Эйлард!
– Виктория, ну как ты не поймешь?!
– Эйлард, это ты никак не поймешь. Я еду к своим родителям. Это так трудно понять? А ты мне никто, я не могу вот так взять и вдруг привезти тебя. Максимум кого я могу взять с собой, это Филю. Но и ему лучше бы оставаться здесь, а то кто знает, как он себя будет чувствовать в поездке, он же такой хрупкий.
– Я не хрупкий, – возмутился фамильяр. – Ты сама говорила, что я кабаньеро. А как взять с собой, так я хрупкий! Но вообще, ты права, – он сник. – И дело не в хрупкости. На Земле слишком мало магии. Боюсь, что я не смогу сохранить свои силы.
– Е-мое! Вы издеваетесь надо мной, что ли? Так, Эйлард, магичь давай, и закроем эту тему.
На самом-то деле я признавала, что в чем-то они правы. И если бы я ехала в любое другое место, то не возражала бы. Но к родителям – ни за что! Мне же мама потом весь мозг вынесет с темой о замужестве. Она же спит и видит, как бы побыстрее выдать меня замуж.
– Вика, тогда я поеду с тобой, – заговорил Тимар.
– Нет! – Это Эйлард.
– Почему нет? – Я закатила глаза. – Как раз это я как-то смогу объяснить.
– Потому что он не сможет тебя защитить, если вдруг что-то случится. – Маг повернулся к оборотню. – Тимар, ты не обижайся, просто пойми. Ты не владеешь оружием, не умеешь сражаться. И ты не маг. – Тимар поджал губы и сердито глянул на Эйларда. – Я обещаю, что как только мы вернемся, я начну тебя тренировать и научу всему, что знаю сам.
Я смотрела на все это и умилялась. Такое ощущение, что я суперважная персона. Телохранитель мне теперь нужен! Бред какой-то. И никак не могла понять, нравится мне это или бесит. Пожалуй, второе все же больше. Потому что мое мнение в данном вопросе никого не интересовало – они уже все решили за меня. Нет, в Ферин я бы одна не сунулась ни за какие коврижки, это я понимала. Но на Земле?
– Ладно, – прервала я эти разборки. – Собирайся, только быстро, и сразу после завтрака выезжаем.
– А я уже собрался и позавтракал. – Эйлард улыбнулся как ни в чем не бывало.
– А мы все уже позавтракали, – вклинился Филя. – Мы даже тебе уже кофе сварили. Я лично проследил, как Эйлард варил, ты не думай.
– Ты ж мой хороший! – Я рассмеялась и скосила глаза на мага. Ну надо же, он мне кофе сварил… – Знаешь, как я по тебе скучать буду? И по тебе тоже, – глянула я на Тимара, и он улыбнулся.
– А смета-а-аунки? Я так старался!
– И сметанки, и сливочек! – Не выдержав, я фыркнула. – Тимар, ты уж без меня Филечку корми хорошо, – подмигнула я ему. – Сливок он заслужил, каждый день давай, только не очень много, чтобы животик не заболел.
Глава 14
Дорога до дома родителей заняла у нас больше трех часов. Я с ненавистью погрузилась в электричку, тихо радуясь только тому, что повидаю родителей, а вот Эйларду все было интересно. Правда, сильно он мне разговорами не досаждал, что я в целом оценила – терпеть не могу болтать в дороге, когда нужно перекрикивать шум колес. Так что через какое-то время я достала книжку и стала читать, а маг смотрел в окно.
И вот дом, где я выросла. Обычная такая пятиэтажная «хрущевка», подъезд, в котором кошки делали все, начиная от сходить в туалет и заканчивая погрызть то, что вынесли добросердечные старушки. Лестница со стенами, расписанными последователями пещерных людей: «Макс + Маша = Л», «Катька – зараза», «Вичка – стерва». Наткнувшись взглядом на эту надпись, кстати сделанную на потолке – да-да! Это про меня! – Эйлард хмыкнул, а я пожала плечами. Только снова стало грустно. С Витьком мы всегда нежно дружили, начиная с ясельного возраста. Количество съеденных в одной песочнице конфет классу к восьмому сравнялось с количеством нелестных эпитетов, которые мы отвешивали друг другу. Что, впрочем, не мешало нам оставаться друзьями. И я по-настоящему горевала и плакала, когда он нанюхался какой-то дряни в компании таких же великовозрастных придурков и сиганул с балкона пятого этажа, возомнив, что он птица.
Дверь открыла мама, одетая в какие-то затрапезные штаны и футболку.
– О, Вика, что так долго? – Заметив Эйларда, она малость остолбенела и просканировала взглядом эту тушу. Когда ее голова запрокинулась под критическим углом, а брови запутались уже где-то в волосах надо лбом, я поняла, что пора что-то объяснять.
– Эйлард, это моя мама, Анастасия Витальевна. Мама, это мой иностранный друг, Эйлард, он погостит у нас.
– Ага. – Мама отмерла и окинула меня цепким взглядом.
– Нет, – нахмурилась я. Этот мамин взгляд я знала хорошо, она им всегда оценивала, подходит ли данная особь мне в качестве спутника жизни, и примеряла на меня очередное свадебное платье.
– Зря, – скривилась мама. – Эйлард, проходите, пожалуйста. Прошу прощения за свой вид, мы не ожидали, что будут гости. У нас тут подготовка к ремонту, поэтому в доме сущий хаос.
– Анастасия Витальевна, – маг склонился в легком поклоне и облобызал маме ручку, которую она тут же застенчиво спрятала за спину и зарделась, – Вика не говорила, что у нее такая молодая и красивая мама. Если бы она не представила вас, я бы решил, что вы сестры! – И этот подхалим улыбнулся своей фирменной улыбкой.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Дом на перекрестке (сборник)", Завойчинская Милена
Завойчинская Милена читать все книги автора по порядку
Завойчинская Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.