Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия

Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия

Тут можно читать бесплатно Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неспешный цокот копыт и вполне различимый грохот чего-то металлического за дверью, заставили нас прервать разговор. Мы с Марфой удивленно переглянулись, все «свои» и так уже собрались под одной крышей.

— А ну-ка, ведьмочки, сидите тихо, я разберусь, — потянулся Драгомир к своему боевому мечу, в то время как Валера запрыгнул на подоконник и отодвинул штору, с любопытством разглядывая нежданного гостя.

— Меч в ножны убери. Не пугай ребенка, — остановил он воеводу, и сам ловко открыл входную дверь. — Тори, привет! Заходи, ты как раз вовремя. Неужто шлем уже готов?

Увидев Валеру, мальчишка с объемным мешком за спиной расплылся в радушной улыбке, но стоило за енотом показаться воеводе, и улыбка разом сошла на нет.

— Здрасьте, — потупил он взор своих ясных глаз, явно побаиваясь имперского наместника. Еще бы! После его угроз поотрубать всем кузнецам руки, я бы и на километр к нему не подошла. — И вы тоже здесь? — перевел он удивленный взгляд на Марфу. — А я без гостинцев, — уже было попятился мальчишка.

— Да бог с ними, с гостинцами, — взяла я инициативу в свои руки, и пригласила перепуганного ребенка пройти в дом. — Там ваза уже битком, мы тебе еще и с собой этих самых гостинцев дадим для сестренок.

Заглянув в мои глаза, Тори просиял радостью и с жадностью сглотнул слюну. Ну вот, как я и предполагала, снова голодный. Наверняка еще и работал всю ночь. А как бы иначе он так быстро этот шлем выковал?

— Зачем пришел? — грозно пробасил Драгомир, за что получил мой порицательный взгляд.

— По важному делу, — отозвалась я за своего подопечного, и на лице воеводы показалась насмешливая ухмылка.

— Ну, тогда не будем вам мешать. У нас с Валерием дела поважнее будут.

— Я бы так не сказал, — встал на мою сторону босс. — Тебя это дело касается напрямую. Тори, ты готов показать нам свою работу?

— Да, готов, — с уверенностью отозвался мальчишка. — Теперь этот шлем точно ничто не возьмет! А всего-то и надо было … — чуть не проговорился он раньше времени о нашем плане Б и секретном ингредиенте, который мы с таким трудом раздобыли, что от испуга даже прикрыл рот ладонью.

— Показывай уже, что там у тебя в мешке.

Драгомир тяжело вздохнул и в нетерпении присел на табурет. Зато, когда увидел новехонький шлем, да такой ладный и наполированный, сразу проникся интересом.

— А ну ка, дай сюда, — забрал он его из рук мальчишки, тут же на себя примерив. — Удобный, ничего не скажешь. Легкий, маневренный, и голову в нем повернуть никаких проблем. Это о нем вы мне в прошлый раз говорили?

Здоровяк в шлеме принял боевую стойку, вынул из ножен меч для достоверности, и начал воодушевленно сражаться с невидимыми врагами, невольно распугав нас всех и заставив разбежаться по углам небольшого дома.

— Эй, эй! Разошелся! — пыталась остановить его Марфа.

— Ну что сказать, достойный шлем, удобный, — вынес свой вердикт воевода. — Только слишком легкий, не выдержит он крепких клювов варкаллов и вражеских мечей.

— А давайте проверим, — загорелся Тори и подхватил в руки со стола деревянную скалку. — Вы же не против?

— Нет, конечно. Если у твоего шлема есть изъяны, лучше узнать о них сейчас, чем на поле боя. Давай, мальчуган, бей смелее.

И Тори ударил. Вот уж не ожидала, что у этого жилистого мальчишки найдется столько сил. Только крепкая с виду скалка разлетелась в щепки, а на шлеме не образовалось ни единой вмятины.

— Надо что-то покрепче.

Я еще от этого удара не отошла, а наш подмастерье уже схватился за увесистую сковороду.

— Стой! Да ты убьешь его так! — перепугалась за своего ухажера Марфа, окинув Драгомира многозначительным взглядом. — Давай лучше я сама, — перехватила она сковороду из его рук и с размаху зарядила ей по шлему воеводы.

Такого поворота я не ожидала, и воевода, кажется, тоже. Валера едва заметно хохотнул, пока всех нас не оглушил грохот металла. Драгомир замер и заметно пошатнулся.

— А я что говорил, он очень прочный! Даже царапинки не осталось, — гордился своим творением юный подмастерье. Вот только оглушенный испытуемый, замер будто статуя, и не подавал никаких признаков жизни.

— Птички, — наконец раздалось из шлема.

— Где? — заозиралась по сторонам Марфа.

— Прямо у меня перед глазами.

Подхватив Драгомира под руки, мы усадили его на табурет. Меч от греха подальше убрали на подоконник. Кто его знает, что ему в таком состоянии кроме птичек в голову взбредет? Пускай на улице со своим боевым оружием упражняется.

— Драгомирушка, ты как? — засуетилась Марфа, помогая мужчине выбраться из шлема. — Ты прости меня, я не со зла, а эксперимента ради.

— И эксперимент удался! — радостно улыбался Тори. — Этот шлем и не такое выдержит. Он почти неуязвим.

— Марфа, не мельтеши, я в порядке, — воевода обхватил ее за талию и усадил к себе на одно колено. Сама Марфа на удивление не возражала. При этом Драгомир не сводил задумчивого взгляда со шлема, лежащего перед ним на столе. — А почему вы с отцом не приносили мне таких шлемов прежде? Где ты взял эту технологию?

— Сам разработал, — признался мальчишка, отчего-то понурив голову, будто провинился. — Отец был против. Он и сейчас считает, что я занимаюсь не тем и только отлыниваю от работы.

Услышав это, мужчина взглянул на него совсем другими глазами.

— Сам, значит. А из чего его выковал?

В поисках поддержки, Тори поднял на меня растерянный взгляд.

— Как из чего? Добавил в обычный металл щепотку магической руды. Даже не спрашивай, откуда мы ее взяли, главное, результат того стоил.

— Еще как стоил, — согласился Драгомир.

— Ну вот. А помнится, кто-то меня и слушать не хотел, мол, не куют шлемы с рудой и все тут.

— Хорошо, теперь куют, — неохотно, но признал свое поражение воевода, и тут же переключился на Тори. — Если у тебя и правда такой талант, его развивать нужно. Решено! В крепость тебя заберу, и учителей приглашу из столицы.

— Что вы, нельзя мне в крепость! — взмолился перепуганный мальчишка.

— Это еще почему?

— Отец в кузнице с рассвета до глубокой ночи, мать в поле работает, а у меня сестер мала меньше. Они ж без меня пропадут.

— Вон оно что.

Уже знакомо почесав бороду, Драгомир перевел вопросительный взгляд на Валеру, ожидая, что у него и на этот случай найдется готовое решение. Сам Валера в это время не мог отвести глаз от случайно залетевшей в дом стрекозы.

— Ну и как тебе такое? Я его учиться зову, а он от девичьих юбок оторваться не может.

— Так открой в деревне детский сад, — нашелся мой босс с ответом.

— Чего? Какой еще сад?

— Это когда одна нянька присматривает за целой толпой сорванцов, кормит их по графику, усаживает на горшки, гуляет с ними и всему обучает пока родители работают.

— Там, откуда вы приехали, такие есть? — все еще сомневался Драгомир.

— Конечно. Я и сам ходил в детский сад.

— Так это оттуда ты такой умный? Тогда обязательно откроем. И о твоих сестрах позаботимся, не переживай, — обнадежил он мальчишку.

Не успела я порадоваться столь удачному развитию событий и обнять Тори, как Валера в нетерпении зачесался, будто все это время боролся с самим собой, после чего сиганул прямиком через стол за стрекозой. Поймав насекомое своими ловкими лапами, он запихнул его в рот и с хрустом сжевал.

Я замерла, не зная, как на это реагировать. Он и сам не знал. Эти его звериные повадки день ото дня проявлялись все чаще, словно человек в Валере стирался под натиском зова природы. А что, если со временем он совсем одичает и будет на рассвете сбегать от меня в лес, чтобы потереться носами с такими же енотами и енотихами, начнет вылизываться и нюхать чужие попы. Эта бредовая мысль разбивала мне сердце.

ГЛАВА 19 Ценный трофей

Вечер в домике ведьмы я встречала в одиночестве. Драгомир и Валерий еще днем ускакали по своим делам, Тори, окрыленный последними новостями, отправился обратно в деревню. Марфа тоже готовилась меня покинуть. Воевода, как и обещал, выделил ей в крепости отдельные покои и за ней вот-вот должны были приехать его люди. А пока она собирала свои немногочисленные пожитки, мы незаметно разговорились.

Перейти на страницу:

Ригерман Анастасия читать все книги автора по порядку

Ригерман Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Биг босс — полосатый хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Биг босс — полосатый хвост (СИ), автор: Ригерман Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*