Я, кухня и два дракона (СИ) - Фаэр Луна
— А что до имени, — продолжил Дейтар, — так там не только имя. На объявлении есть отпечаток твоей ауры, по которому тебя узнает любой более-менее обученный маг. Похоже, Скаверис снял его с помощью королевской печати — она имеет такую функцию. Имя тоже хранится в ауре.
— То есть вы знали моё имя сразу? — ухватилась я за интересный момент.
Может быть, поэтому драконы не спешили представляться? Может, в этом мире так принято — посмотрел на ауру, и всё: хоба, нате вам полное досье, и никаких «позвольте представиться».
— Нет, — вздохнул Дейтар. — Настоящее имя можно узнать только при помощи особого артефакта, и далеко не любого. Увидеть ауру и сравнить её с отпечатком может любой маг, но снять отпечаток и извлечь имя — для этого нужен специальный инструмент, да ещё и весьма мощный.
— Понятно, — кивнула я и поспешила со следующим вопросом.
— И уплываем мы с острова именно из-за этой бумаги?
— Да, — подтвердил Дейтар. — Награда за твою голову слишком высока. Те, кто прибыл на остров, — только начало. Остаться тут равносильно смерти. А мы не можем этого допустить.
— А вы?.. — осознание еще одной проблемы словно стукнуло меня моей же собственной сковородкой. — Ведь в объявлении сказано, что те, кто помогут мне, станут такими же преступниками.
— Об этом не волнуйся, — нахмурился Дейтар. — Во-первых, ты наша истинная, а рядом с этим никакие законы не имеют значения. Во-вторых, тебя объявили преступницей из-за нас. Так что и решать эту проблему нам с Ниварисом, а не тебе.
Я хлюпнула носом и кивнула.
Что-то какая-то неудачная из меня попаданка получилась. Что ни шаг, то проблемы.
Я отвернулась к острову, который уже почти исчез за горизонтом, и в очередной раз похолодела.
Из-за облаков, словно тени, выныривали новые стаи драконов, их крылья отражали последние лучи солнца, превращаясь в сверкающие клинки. С моря же надвигались корабли, высокие паруса чернели на фоне заката, а гребцы в лодках налегали на вёсла так, будто сама смерть гнала их к берегу.
У меня закололо сердце.
Слова Дейтара не были пустым предупреждением. Мы и правда стали дичью, на которую открыли охоту. И теперь за моей головой гнался целый мир.
Я сильнее прижала к себе сковородку и кабачок, будто эти нелепые спутники могли защитить меня от драконов и пушек, и с ужасом подумала: а вдруг даже Дейтар и Ниварис не смогут устоять против такой силы?
Поцелуй
Ниварис
Дейтар пытался объяснить Мелиссе наше положение, я же не вмешивался. Во-первых, потому что из-за весел сидел к ней спиной, а во-вторых — хотел обдумать, что нам делать дальше.
Однозначно, ни я, ни Дейтар не оставим Мелиссу только из-за того, что Скаверис объявил её преступницей. Тем более что досталось ей не «из-за нас», как это мягко преподнёс Дейтар, а именно из-за меня.
Чем больше я обдумывал ситуацию, тем яснее понимал: Мелисса была права.
Про то, что артефакт Сердце Дракона испорчен, я крикнул не потому, что действительно так думал, а от злости — ведь он указал на Скавериса, а не на Дейтара.
Вот только дальнейшие события показали, что я совершенно случайно оказался прав.
Если бы артефакт был исправен, разве Скаверис со своей невестой попытались бы избавиться от меня?
Определённо — нет.
А вот если был испорчен, то Скаверис вполне мог испугаться, что я действительно что-то знаю.
Хотя стоит отдать Скаверису и Лисаре должное: их план оказался весьма хитрым. Сначала они решили изолировать меня, а потом, возможно, и вовсе уничтожить. Либо физически — ведь неизвестно, что за артефакт Скаверис спрятал в карман, когда увидел метку. Либо морально — сделав из меня настоящего преступника.
Не удивлюсь, если приказ о награде за поимку изначально был подготовлен для меня, а не для Мелиссы. Чтобы составить такой документ, мало просто доступа к магической королевской печати. Нужно завести дело о преступлении, зафиксировать все данные и получить разрешение Его Величества.
А это невозможно сделать за несколько минут. Значит, либо разрешение короля поддельное, либо Его Величество подписал пустой бланк — что выглядит странно само по себе.
Но меня не отпускала еще одна мысль: для одного меня слишком много усилий. На мой эмоциональный крик король ответил снисходительной усмешкой, а я сам никаких дальнейших действий не предпринимал. Так зачем же Скаверису рисковать вновь?
Что-то здесь было не так. Я упускал важную деталь. Но чтобы понять, какую именно, нужна была информация — а добыть её можно было только во дворце.
Но туда нам с Дейтаром сейчас путь закрыт.
Я качнул головой, понимая: нам предстоит обсудить слишком многое, но при Мелиссе это делать нельзя. Она и так считает не нас, а себя виновной в том, что на неё открыли. Давать ей ещё один повод чувствовать какую-либо вину я не мог.
Вдали показался берег, и я отвлёкся, выискивая наиболее удачное место для высадки. Море здесь было неспокойным, а берег — каменистым, что лишь добавляло сложностей. К тому же именно сейчас мы не могли использовать магию.
И я, и Дейтар выложились в битве до предела. Дейтару едва хватило сил на полог невидимости, который он держал всё время, пока мы плыли, а я потратил остатки своих сил, чтобы незаметно доставить Мелиссу в лодку. Так что теперь нам обоим оставалось рассчитывать только на свои собственные физические силы.
Возле берега волны с силой бились о скалы, и лодку бросало из стороны в сторону так, что меня едва не вышвырнуло за борт.
— Держись крепче, — коротко бросил Дейтар, выбирая место для высадки.
Я почувствовал, как лодку резко повело к выступающему из воды камню. Пришлось действовать быстро. Подхватив Мелиссу на руки, я прижал её к себе и на мгновение задержал дыхание. Вода пеной взметнулась вокруг, когда Дейтар, упершись ногой в край скалы, первым выскочил на берег. Я протянул ему нашу истинную, и он осторожно поставил её на скользкий камень.
Следующим рывком я сам оказался рядом, а позади нас лодку в тот же миг закрутило, будто она попала в водоворот. Ещё секунда — и она с грохотом ударилась о прибрежные скалы, разлетаясь в щепки.
Мы втроём стояли на узком каменистом выступе, глядя, как волны швыряют обломки. Казалось, сама стихия вынесла свой приговор: пути назад у нас больше нет.
— И куда теперь? — Мелисса повернулась к Дейтару.
— В Нардарийский лес, — спокойно, как всегда выдержанно ответил он. — Там у меня есть небольшой охотничий домик. О его существовании знают только мои родители.
— Согласен, — кивнул я, подтверждая выбор Дейтара. — Место глухое, но достаточно близко к столице.
— Ты что-то придумал? — Дейтар мигом уловил мой посыл.
Мелисса тоже навострила ушки, но я не собирался так легко сдаваться.
— Да, есть одна мысль. Но сначала её нужно как следует обдумать. К тому же сейчас куда важнее наша безопасность, чем планы на будущее.
Дейтар кивнул, соглашаясь, и развернулся к берегу.
К счастью, мы высадились в довольно удачном месте, и уже через каких-то полчаса выбрались на ровную поверхность.
А вот дальше всё оказалось куда сложнее.
Я прекрасно понимал: если бы мы с Дейтаром объединили остатки сил, то теоретически могли бы открыть портал прямо в охотничий домик. Но любой портал оставляет магический след. И, при должном умении, по нему можно пройти следом.
А охотники за головами будут искать именно такие следы.
Они не идиоты — рано или поздно найдут обломки лодки и поймут, где именно мы выбрались на берег. И тогда проверят каждую пещинку в округе, вывернут каждую трещину на камнях, лишь бы обнаружить место переноса.
Поэтому уходить отсюда пешком — единственный верный выбор. Чем дальше отойдем от берега, тем меньше шансов, что нас вычислят. А уж если и открывать портал, то только где-нибудь в глухом месте, куда никакой разумный маг не сунется, след растворится среди фоновых потоков и будет почти невозможен для прочтения.
Похожие книги на "Я, кухня и два дракона (СИ)", Фаэр Луна
Фаэр Луна читать все книги автора по порядку
Фаэр Луна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.