Любимая проблема генерала искателей (СИ) - Сью Санна
Мы с Олианой дружно присели в реверансах, напрочь забыв, что одеты в военную форму, в которой положено отдавать воинское приветствие, приложив ладонь к сердцу.
Генерал покашлял, и мы тут же выпрямились и исправились. Но императрица сделала вид, что оплошности не заметила, и поспешила сгладить:
— Какие хорошенькие малыши! — заворковала она, переводя умильный взгляд с Золотки на Сапфира. — Можно погладить?
Я притиснула Золотку к себе ближе и зашептала ей в ухо:
— Сокровище моё! Я в тебя верю! Не подведи! Это очень важная тётя! — и громко, с почтительной улыбкой, ответила Екатерине: — Конечно, Ваше Величество. Золотка самая милая драконица на свете.
Пока императрица чесала мою хулиганку между ушками, я, кажется, не дышала. Но, к счастью, всё обошлось, и мы заняли положенные для встречающих позиции в конце красной дорожки.
Из портала вышла мама Олианы под руку с министром образования — арка не уронила ни единого лепестка, когда они под ней прошли. Потом для приветствий потянулись и другие государственные деятели: министры и наместники имперских волостей со своими парами.
Мой отец — мне он показался каким-то изможденным — вышел под руку с графиней Лафур одиннадцатой парой. И, конечно же, арка подала условный сигнал — обсыпала цветочными лепестками. Я опять сжала Золотку подрагивающими руками и прошептала онемевшими губами:
— Спасай, родная. Вся надежда на тебя.
С каждым приближавшим секунду Х шагом отца и графини мое сердце билось сильней, в ушах шумело. А когда я поймала взгляд любимого родителя, не увидела в нем ничего теплого — только ярость и глубокое разочарование в непутевой дочери. Мои глаза заволокло слезами. Ничего, папуля, держись! Скоро мы тебя вылечим!
А на графиню, которая, по протоколу, подходила к правителям со стороны императрицы, а значит и с нашей, я даже не посмотрела — и без этого чувствовала, как в меня летят её враждебные эманации.
Но вот они уже подошли на положенное расстояние и склонились в церемониальном поклоне, а когда выпрямились, мы как по команде шагнули к носителям грибка — Вырвилап и искатели к отцу, а мы с Оли к графине.
— Арка вас отметила для получения награды, — сказал майор моему отцу и просто повесил Аспида ему на карман сюртука — выше гоблин бы не достал.
Но достали Спенсор и Хантер, припечатавшие своих соратников наместнику Радужной волости на грудь.
Ну и мы с подругой медлить не стали. Запустили своих драконят на графиню.
Ой, что началось! Я прикусила кулак, чтобы не взвыть от досады, и на миг прикрыла глаза.
Графиня заверещала, когда Сапфирчик залез к ней в декольте и, ловко выудив оттуда висящий на длинной золотой цепочке кулон, махом его проглотил. А Золотка вцепилась лапками в маленький клатч графини и, вырвав его из ее рук, затрясла, очень доходчиво мне объясняя, что там много-много вкусного грибка. Рядом рычал мой отец, не понимавший, что происходит, и пытался отбиться от трёх драконят. Не знаю, как это всё выглядело со стороны, но мне казалось — ужасно! Сущий кошмар!
К нам уже спешили санитары с носилками во главе с полковником Маком. Я нашла взглядом Ксандора, ожидая, что он наблюдает за развернувшейся вакханалией в крайней степени ярости, но он смеялся! Стоял чуть в стороне и аж трясся от смеха. И император с императрицей тоже смеялись, даже не скрываясь. Я сощурилась и сдвинула брови. Лично я ничего смешного в этой позорной сцене не увидела!
Глава 33
Ксандор
— Равенна, ты не можешь дуться на своего генерала! Это не по уставу! — возмутился я, поймав выходящую из лазарета полунимфу и затянул её за угол для разговора.
Смотр прошел отлично! Император и императрица остались гарнизоном и его порядками довольны. Как можно целых два дня строить из себя оскорблённую в лучших чувствах невинность?
Екатерина вот похвалила меня за то, что я нашел нестандартное решение серьёзной проблемы и сумел операцию по обезвреживанию опасного паразита превратить в представление. Все гости подумали, что мы разыграли перед ними сцену демонстрации быстрого реагирования на экстренные ситуации.
Но я даже сейчас с трудом сумел сдержать улыбку, когда перед глазами встала та комичная сцена, где преисполненные гневом и решимостью графиня Лафур и отец Равенны приближаются к драконам и уже через миг верещат и скачут по красной дорожке, пытаясь стряхнуть с себя пятерых цепких малышей, почуявших вкусняшку. От их напыщенности не осталось и следа!
— Могу и буду, — упрямо пробурчала девушка и выдернула руку из моей хватки.
— Сцена поедания грибка и правда была очень смешная. К тому же смех разрядил ситуацию, и никто из неосведомлённых ничего не понял, — призвал я ее к благоразумию.
— Все смеялись над моим отцом, который, между прочим, был не в себе. А мне было не смешно, поэтому дайте пройти, генерал.
Равенна снова называла меня на «вы» и по имени больше не обращалась. А мне это ужасно не нравилось. И вообще то, что она на меня обижена, нервировало сильнее, чем я мог представить.
— Не дам, пока ты меня не простишь. Тем более я тут подумал и решил выписать тебе постоянный пропуск в гарнизон, а Золотке выделить домик. Как ты и хотела, — заявил я, закрывая ей дорогу.
Прекрасно понимал, что веду себя как мальчишка, но поделать ничего не мог. Равенна действовала на меня не хуже, чем свежий приворот только что появившихся на свет драконов.
— Уже не надо. Папа поправился и возьмёт наше содержание на себя. Во всяком случае временно, пока я не окончу академию и не открою свою клинику.
Нет, нет и нет! Такой вариант меня не устраивал категорически.
— Имею право оставить Золотку в гарнизоне, так как она — единственная девочка — уникальное достояние, а ты ко мне враждебно настроена, поэтому доверия тебе нет.
— Значит, вам только для этого нужно мое прощение, генерал? Чтобы не волноваться за судьбу Золотки? — сощурив глаза, прошипела Равенна.
И вот что мне ей сказать? Правду? Что влюбился и не могу больше ни о чем, кроме ее обиды, думать?
— Поэтому. И еще потому, что я хотел взять тебя с собой в аномалию на переговоры с истинными драконами, чтобы они вложили тебе в голову знания языка. Но пока мы в ссоре, я не могу этого сделать, так твой демонстративный игнор может сыграть в опасной зоне злую шутку, — вместо чистосердечного признания зашел я с козырей.
Глаза Равенны тут же распахнулись, губы приоткрылись и выражение лица с демонстративно-холодного сменилось на живое и заинтересованное. Именно такую Равенну я всегда хотел видеть рядом с собой.
Но всё же девушка не могла так просто поступиться своими принципами, внутри неё шла борьба.
— Прощу, если вы принесете моему отцу официальные извинения, — наконец, пришла она к компромиссу с собой.
А я вообще-то и так собирался поговорить с герцогом Ролсом и обозначить свои намерения по поводу его дочери. Чтобы он, когда отпустят из лазарета, не вздумал ей нового жениха искать.
— Хорошо, — согласился я, — вот прямо сейчас схожу и принесу твоему отцу извинения за то, что избавил его от паразита.
— За то, что выставил на посмешище, Ксандор! — уперев кулачки в бока, с вызовом возразила Равенна. — И не сейчас, а после полдника. Отец спит.
— Как скажешь. Тогда сейчас пойдем готовиться к походу в аномалию. Он запланирован на завтра, — обрадовался я, что можно отложить разговор с будущим тестем.
Во-первых, герцог Ролс вызывал во мне смешанные чувства. То, что он хотел выдать Равенну замуж за орка и пробовал говорить со мной на повышенных тонах, когда явился в представительство требовать ее возвращения, оставило неприятный осадок. А еще я подозревал, что всё же будет правильней для начала объясниться с самой Равенной, а уж потом заявлять её отцу, что намерен взять его дочь в жены.
— Золотку брать? — оживилась Равенна. — Где мы будем тренироваться?
— Нет, Золотку не бери, мы с тобой будем готовиться на тренажёре. Сходи переоденься и приходи в штаб. Тебя проводят в подготовительный зал.
Похожие книги на "Любимая проблема генерала искателей (СИ)", Сью Санна
Сью Санна читать все книги автора по порядку
Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.