Учёная заноза для лорда-дознавателя (СИ) - Вега Маришка
— Они видели иллюзию охранника, которую я сбросил, перед самой дверью сокровищницы, чтобы не сработала магическая сирена.
— Понятно, — выдохнула я.
Никаких тебе сложных схем, всего лишь одна влюблённая женщина со связями. Её отцу не позавидуешь.
— Пишите всё, что сейчас нам рассказали, надо отчитаться начальству, пока вы листы заполняете показаниями.
Сэр Альберт был рад нас видеть. Он уже потирал руки, когда мы вошли, а выслушав всё целиком, только удивился хитросплетениям судьбы.
— От этой Терезы одни неприятности. Советнику и впрямь только посочувствовать можно, но он сам выбирал жену, а она, прямо скажем, была совсем не гением, вот и получилось, что получилось.
— Что будем делать?
— Вы отдыхать, как только возьмёте показания с этого афериста, а я на приём к королю, как только принесут драгоценности. Пусть монарх выспится этой ночью, а тоже весь извёлся.
Через двадцать минут принесли драгоценности, и сэр Альберт отбыл во дворец, а мы вернулись в допросную. Когда всё было изложено на бумаге, заперли афериста-вора в камере, а сами отправились домой, так как впечатлений хватало в сегодняшнем дне, а вот еды не было вовсе, так что живот яростно требовал пищи.
Но домой мы почти ввалились, так как нечаянно стали целоваться на пороге и увлеклись.
— Очар-р-ровательно! — Высказался мой фамильяр и повернулся к нам спиной.
Минуту мы стояли и молча смотрели на него от неожиданности.
— Он новую букву освоил? — Спросил маг.
— Видимо, да, развивается! — С гордостью за своего магического друга, сказала я.
— Ну бог с ним, проанализируем позже, — пробормотал напарник и продолжил меня целовать, даже про голод забыла.Новиночка портала) Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салонаНалево пойдешь – жену потеряешь!Жаль, мой муж с этой истиной не знаком. А теперь еще и разводом угрожает. Он же дракон! Драконам все можно.Подавись, дорогой, своими деньгами, я не пропаду. Открою салон предсказаний. А еще пойду на магический маскарад, чтобы найти свое счастье. Только больше никаких драконов!
Глава 43
Лавиния Вайли
Утром, едва открыла глаза, стала предвкушать вечер, ведь напарник пригласил меня на ужин, и я очень хотела, чтобы его никто не сорвал, так как на этой работе никогда не знаешь, что приключится.
Настоящее свидание! Вот оно счастье, а то всё только перекусы да недомолвки. Я в шикарном ресторане и не была никогда. Водить туда некому было. Уж мой бывший точно не мог себе этого позволить. Сама же такие траты себе позволить не могла, но вот дождалась.
— Ты так новому дню радуешься? — Спросил Дениэл, показываясь из душа.
Проследила, как капелька воды упала с волос на плечо и прокатилась по груди, во рту пересохло, и я даже откашлялась, чтобы продолжить разговор.
— Есть немного, хотя нет, очень много счастья, ведь ты ведёшь меня на свидание! Ты же не передумал? — Немного стушевалась я.
— Ни в коем случае! Мы идём, даже если начнётся огненный дождь или все реки выйдут из берегов, — усмехнулся он и поцеловал меня в нос, наклонившись над моей подушкой. — Вставай, соня, а то мы на работу опоздаем. Мне сегодня очень хочется новости узнать.
За своим предвкушением я на время забыла о сэре Альберте, что вчера отправился на аудиенцию к королю.
— Точно! Заваривай чая я быстро в душ!
Но даже торопясь размышляла о том, что же мне надеть вечером? Что-то более откровенное или лучше элегантное. Дениэл, конечно, уже многое видел, но это не повод выглядеть чучелкой. Всё же особый вечер.
В следственное управление вошли за две минуты до начала рабочего дня.
Не успели и до столов своих дойти, как нас вызвали к начальству. Сегодня был тот случай, когда такому вызову радуешься и бежишь в нетерпении.
— Садитесь! — С порога предложил сэр Альберт, и я, признаю́сь, плюхнулась на стул, едва притормозив, и с любопытством посмотрела на шефа. Выглядело это не совсем элегантно, зато быстро.
— Не томите, сэр Альберт, — опустился на соседний стул Дениэл.
— Доброе утро, жду вас новостями поделиться, а вы и не торопитесь! Да ладно, молчите, дело-то молодое, понимаю. Мы с вами таких дел сотворим! — Восторженно сообщил он нам, потирая руки.
— Надо полагать, что всё прошло хорошо? — Уточнила у него.
— Верно, как монарх обрадовался найденному, передать сложно. Просто ожил на глазах. Подробно расспрашивал, кто и что сделал для поимки преступника. Не волнуйтесь, я вас похвалил как следует. Все таланты расписал!
— То есть нам премию выпишете? — Спокойно уточнил сэр Альберт. — Но по порядку. Весь ход следствия я расписал, не стал только уточнять, что вы нечаянно в театре на преступника наткнулись. Несолидно это как-то выходило. Хотя чего только в жизни не бывает. Объяснил, что аферист этот двух женщин ограбил. Король велел тут же казначею вернуть дамам их деньги.
— Это он от радости? — Неуверенно спросила у начальника.
— Конечно, не всем так везёт под хорошее настроение Лавлира II попасть. Так вот. Он, когда узнал, что в его сокровищницу вора протянула дочь его советника, то чуть тронный зал не разрушил, так уж бушевал. Осерчал сильно и на неё, и на советника, что такой растяпой стал, королевское добро кому попало доверил.
— Так что, нет у нас больше советника? — Уточнил напарник.
— Этого нет, снял его король с должности, — вздохнул сэр Альберт.
— А что же с Терезой? — Спросила я. Она, конечно, гадость, но как-то страшно стало, что её казнят за бестолковость.
— Сначала думал, что двоих на тот свет отправит, но покричал, побуянил и пришла ему в голову мысль, раз Тереза такая непроходимая влюблённая, выдать замуж за этого афериста, пусть отбывает своё пожизненное наказание с этим Торкисом. Уж как просил его советник, просто умолял не делать этого. Но монарх упёрся. Самого же вора сослать в каторжное поселение на пожизненный срок и жену туда же на проживание.
— Вот тебе и связи, — пробормотала я ошарашенно.
— Теперь уж и связей нет, раз папашу сняли с должности. Он теперь в страшной немилости. Хотя и хуже всё могло для него закончиться, а так в столице остался, состояние при нём, так что не сто́ит сетовать на судьбу.
Начальник с улыбкой смотрел на нас и светился как новёхонький золотой. Что-то было у него ещё, и он явно предвкушал эту новость.
— Сэр Альберт, мы уже жутко заинтригованы, — сказал тёмный маг, — честно. Говорите уже.
— Что ж, раз вы просите, — Дениэл закатил глаза, — так вот меня повысили. Так что вы теперь говорите с новым советником короля!
Я даже не знала, что и сказать на эту новость, так растерялась. Что-то не успела сработаться с начальством, а уже новое будет.
— Так, — как-то мрачно проговорил Дениэл, — значит, премии не будет.
— Будет! Что за пессимизм? Вам выписано по сто золотых за оперативность и несказанную результативность, — рассмеялся наш уже бывший начальник.
Вытерла вспотевшие ладошки о юбку. Ничего себе деньжищи! У меня и на чёрный день никогда столько не было отложено за всю жизнь, а тут премия!
— Но и это не всё! — Радостно объявил шеф.
— Нам подарили домик в столице? — не удержала я полёт фантазии.
— Э, нет, — замялся сэр Альберт, — а вам нужен?
— Ну я бы не отказалась, в хозяйстве всё пригодится, а то фамильяру где-то крылья надо разминать, — проговорила я вздохнув.
— Пусть новый начальник и подумает, как помочь тебе с домом, — улыбнулся сэр Альберт.
— Думаете, он захочет мне помочь? — Удивилась такому повороту.
— Уверен, что вы договоритесь. Отказать такой очаровательной ведьме в её желаниях очень трудно! Так что поздравляю вас обоих и тебя Дениэл лично с назначением на должность начальника следственного управления. Ты заслужил!
Наступила тишина. Все обдумывали только что услышанное.
— Поздравляю, — сказала магу, взяв его за руку, ведь нельзя же молчать вечно. — Жаль терять такого напарника, но повышение ты заслужил.
Похожие книги на "Учёная заноза для лорда-дознавателя (СИ)", Вега Маришка
Вега Маришка читать все книги автора по порядку
Вега Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.