Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии - Пашнина Ольга Олеговна
Он ушел, оставив меня глупо улыбаться, лежа на кровати. Вернулся через полчаса с книгой, а еще с горой фруктов, печенья, соков, ягод и овощей. Завалил весь столик, наказал все уничтожить к выписке и ушел, пообещав заглянуть вечером. Естественно, все съесть я не могла, а потому все немногочисленные пациенты – две простуженные первокурсницы, парень со сломанной ногой, жертва неправильного заклинания, превратившего без пяти минут выпускника в заросшее шерстью нечто, и девушка, покусанная пресловутым енотом, которого все-таки оставили в университете жить, – знатно полакомились.
Вечером, когда я уже засыпала, явился Кэд, просидел около меня с час, развлекая рассказами из студенческой жизни. Госпожа Талин ходила туда-сюда, недовольно вздыхала, но выгнать ректора не решалась. А мне он не мешал. Когда рядом были люди, мысли о двадцатилетии, Старейшинах и прочих неприятностях уходили в сторону, давая шанс просто радоваться тому, что есть сейчас.
– Сормат! – Меня кто-то тряс за плечо. – Сормат, вставай!
Я нехотя открыла глаза. В первое мгновение было сложно вспомнить, где я и почему рядом не спит Кэд, но постепенно события прошлого дня напомнили о себе. Кружилась голова. Госпожа Талин склонилась надо мной и пыталась разбудить.
– Доброе утро, – пробормотала я. – Сколько времени?
Я мельком взглянула в окно, еще было темно.
– Пять утра, – хмыкнула лекарка.
– И что же заставило вас разбудить меня в такую рань?
– Результат есть. Мы знаем, почему ты упала в обморок.
Сердце забилось очень быстро, и я резко села. Тут же охнула и сползла по спинке кровати. Хорошо, вчера почти ничего не ела.
– Выпей, – безапелляционно буркнула лекарка, протягивая мне горсть разноцветных таблеток. – Витамины. Все. Будешь принимать три раза в день, я дам тебе баночку, потом купишь.
Я послушно проглотила сладкое лекарство, запив водой. И приготовилась слушать.
– Наследственные заболевания есть? – спросила лекарка.
Я задумалась.
– Вроде нет… Но я приемный ребенок, так что не поручусь.
– Давно ведешь половую жизнь?
Я закашлялась.
– При чем здесь это?
– Притом, что надо составить карту твоего здоровья перед тем, как отправить тебя в Риверский лекарский дом. Итак?
– А зачем мне в Риверский лекарский дом?
– Ты беременна. Неужели не догадалась?
Я сглотнула. Два странных чувства раздирали меня. С одной стороны, я радовалась, что это не проклятие. С другой – дикая волна страха поднялась в душе, принося осознание: мой ребенок – точно такой же, как и я, не получивший пророчества, не одобренный Старейшинами. И жизнь моя усложнилась во много раз.
– Не догадалась, – прошептала я. – Как так…
– Что – как? – удивилась госпожа Талин. – Ты что, не знаешь, откуда дети берутся?
– Нет, я… я знаю. Просто я думала…
Я думала, что Кэд достаточно взрослый, чтобы позаботиться об этом. Думала, что ему хватит ума не заводить ребенка.
С другой стороны, идиоткой в результате оказалась я. С чего бы ему беспокоиться о детях? Ну получилось и получилось, он же не знает, что я принцесса. А пророчества его мало волнуют, не жениться же он на мне собрался.
Не знаю, что больше меня расстроило. Но то, что теперь стало ясно – Кэду я нужна лишь для кратковременных отношений, окончательно подкосило мой настрой. Я упала на кровать и в голос разрыдалась. Госпожа Талин удивленно замерла.
Я съежилась в углу чулана, размазывая по щекам слезы. Горечь от несправедливого наказания отравляла душу больше, чем боль от подзатыльника, полученного от отца. Я не была виновата в том, что вышла ночью! Жозетт просила принести ей воды, у нее очень болела голова. И Рита, и Катарина куда-то подевались. Знай я, кого попросить помочь, обязательно сделала бы это. Но, как и всегда, отец даже не стал слушать мои оправдания.
– Ты наказана, Дейнатара, – сказал он. – Тебе запрещено выходить из комнаты.
А потом он меня ударил. Впервые в жизни отец дал мне затрещину. Не очень сильную, но ощутимую хотя бы тем, что она была незаслуженна.
Снаружи послышались голоса, и я затаилась. Если меня кто-нибудь найдет, точно выпорют. Вопиющее нарушение режима.
– Сертан, это глупо. Ты делаешь только хуже. – Я узнала голос Карнатара.
– Это ты делаешь только хуже. Какого демона ты ее лапал?
– Я не лапал ее! – В голосе советника послышалось возмущение. – Я пытаюсь дать ей то, что не даешь ты!
– Только не надо мне говорить, что я плохой отец. Она бы не родилась, если бы не я.
– Не преувеличивай свою роль. Иллария решила все. Тебе оставалось лишь смириться. Так что прекрати изображать из себя мученика. Я не стану говорить, что ты плохой отец. Я скажу, что ты ужасный отец, Сертан.
– Ты в этом тоже не преуспел, Карнатар. Кажется, Смиля вчера поймали на воровстве?
– Смиль – копия деда. Наследственность не лечится, и я не собираюсь этим заниматься. О моей семье поговорим в другой раз. Меня волнует Дейнатара.
Я навострила уши и постаралась даже не дышать.
– Нет здесь никакой проблемы. Увези ее и отдай кому-нибудь на воспитание. Только этот выход приемлем.
Дальше я уже не слушала. Свернулась калачиком и заскулила, чувствуя себя совершенно ненужной. Хотелось, как года три назад, побежать к Карнатару и попросить сказку на ночь, но сейчас он только отругал бы меня. И, быть может, увез в ту самую семью, на воспитание.
Когда все вокруг стихло, я выбралась из чулана.
Отцу я была не нужна. Жозетт, притворявшаяся подругой, раз за разом делала гадости. Наверняка именно она подстроила все так, что ни Риты, ни Катарины рядом не оказалось, а потом попросила воды. Леон будто и не живет во дворце, любимчик отца. То стрельба, то охота, то боевая магия.
Карнатар… Поступки Карнатара пугали меня все больше и больше.
Я, вытирая слезы, направилась вниз. Они не отвезут меня в чужую семью. Я уйду сама и, быть может, найду тех людей, которым буду нужна.
Меня выписали около восьми. Я, будучи в совершенной растерянности, сжимала в руках кипу бумажек. Чего там только не было! Направления к лекарям, правила, режим питания, сна, названия зелий и лекарств, графики наблюдений. В другой руке была зажата баночка с витаминами.
– Можешь идти. В столовой как раз завтрак. Рекомендую придерживаться диеты, но если чего-то захочется – не отказывай себе. Особенно старайся налегать на фрукты и овощи. Все, свободна.
Машинально поблагодарив лекарку, я побрела в столовую. В голове было пусто.
– Привет. – После первого же поворота я встретилась с Кэдом.
– Привет, – без всякого выражения ответила я.
– Куда ты? – удивился ректор. – Дейна!
Я остановилась лишь потому, что Кэд не дал мне уйти, осторожно, но настойчиво взяв за локоть.
– Дейна, что такое?
Мне показалось, он хочет это знать. А раз хочет, отказывать мужчине в удовольствии не принято.
– Я знаю, почему упала в обморок, – хмуро произнесла я.
Воцарилась тишина.
– И?.. Дейна, ты меня пугаешь. Что с тобой?
– Я беременна.
Он замер с открытым ртом. А потом… рассмеялся. Рассмеялся! Ему смешно. Я брожу где-то на краю пропасти, в которую вот-вот угожу, а он ржет, как конь! Что смешного в беременности?
– Прости. – Кэд как-то неуверенно улыбнулся. – Просто я испугался, что с тобой что-то серьезное.
– Ну да, – пожала плечами я, – беременность – сущая ерунда. Так, ничего серьезного. Через девять месяцев пройдет. Пойду витаминки глушить.
– Стой! – Кэд по-прежнему не давал мне уйти. – Дейна, я понимаю, что ты чувствуешь…
– Это вряд ли.
– Родная, ну нет же никакой катастрофы. Я понимаю, рано. Но мы не вчерашние школьники, мы не стеснены в средствах, в жилье. В магии, в конце концов!
– Ты не стеснен.
– По-твоему, я такая сволочь, что брошу тебя с ребенком голодать? Может, еще из университета тебя отчислить?
Похожие книги на "Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии", Пашнина Ольга Олеговна
Пашнина Ольга Олеговна читать все книги автора по порядку
Пашнина Ольга Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.