Чада, домочадцы и исчадия (СИ) - Снежная Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Спросила, а сама изо всех сил постаралась лицо держать равнодушным.
— Коль раз видел, Премудрая — так ни с чем не спутаешь.
Я покивала с умным видом: понятно, мол. Уточнила:
— А если не видел? Могла ли опытная ведьма — или там, колдун! — не разглядеть, что это за чары такие и к чему они?
Иван не спешил отвечать на этот вопрос, смотрел на меня внимательно, изучающе. И когда заговорил, слова подбирал аккуратно:
— Коли смотреть станет ведьма или колдун с опытом, с разумением — так быстро что к чему разберется, Премудрая.
Ах ты ж су… сугубо нехороший персонаж женского пола!
Это я сейчас про соседушку свою драгоценную, Властимиру, чтоб её, Распрекрасную.
Потому что, ну не врал Иван сейчас! Я чем угодно в этом поручиться могла!
Ладно. Ладно — с добрососедскими отношениями мы разберемся позже. И я не гарантирую, что весь шиповник Прекрасных после этого останется цел и невредим. Сейчас же разберемся с более насущными проблемами.
— И как, много ли силы от этих чар Василисе прибудет?
Молчание. И хмурое:
— Да сколько жизни — столько и сил…
Здорово. Прекрасно. И выходит, что я, дура Премудрая, рыжую стервищу еще и своею силой подкормила. Не только своей — но и урочища.
Мо-ло-дец.
Умница!
— Как это колдовство разорвать?
— Проще всего — убив колдуна, — мрачно подтвердил мои нехорошие предположения Иван. — Ты не гневайся, Премудрая, только… Зачем спрашиваешь заново? Я ведь, пусть и не всё, но самое главное, про чары разменные и про то, как детей спасти, помощнику твоему уже рассказал!
Я медленно поднялась на ноги, глядя на Ивана в упор.
“Мать-мать-мать!” — кучеряво заметалось по-над лесом эхо вырвавшегося у меня гнева на одного дурака и страха за другого.
— Ах ты ж… сказочник хренов! Что ж ты сразу с этого не начал?!
Илья!
Я метнулась к конюшне — вспомнила о важном, крутнулась на пятках так, что у многострадальных моих кроссовок только чудом подошва не отвалилась. В избу ринулась, словно штурмом ее брала.
Рыскнула взглядом по комнате, и, бросив в сторону печи “Гостемил Искрыч седлай Булата!”, плеснула в воздух водой из кувшина.
Чары сплелись легко, как никогда, вот только радоваться этому мне было некогда.
— Настасья! Илья Василису воевать пошел!
За гладью водяного зеркала охнуло, стукнуло, но мне уже было не до того. Бросив чары и наплевав на растекшуюся по полу лужу, я уже неслась назад, во двор.
Булат, оседланный и взнузданный, ждал у ворот, грыз удила, рыл копытом землю нетерпеливо.
Как в седле оказалась — сама не поняла. Всегда-то мне для этого помощь требовалась, а тут, гляди-ка, нужда пришла — и в одиночку справилась.
Ворота выпустили нас и захлопнулись за спиной. Я было, встрепенулась, что пленнику не сказала, как быть — но махнула рукой и на это.
Что мне до него, в самом-то деле? Если умный — сидеть будет ровно и куда не надо, не полезет. Если же и впрямь Иван-дурак… что ж, значит, судьба его такая.
— Нам туда, Булат.
Я махнула рукой куда-то на северо-восток, потянувшись к незримой нити, что соединяла меня и укутавшие Илью чары.
Волшебный конь тряхнул черной челкой, уточнил, примериваясь:
— Далеко ли?
— Не знаю, Булатик, — мрачно отозвалась я.
То есть, я знала, точно чувствовала, где та часть моей силы, что осталась с Ильей! Но… измерить это расстояние во внятных единицах — не могла.
— Понятно. Тогда держись, Премудрая — пойдем тихим ходом!
И только я открыла рот вякнуть “Мне бы побыстрее надо!”, как он тряхнул гривой, копнул землю громадным копытом — и ветер забил мне несказанные слова куда-то в желудок. Булат сорвался с места без оглядки на дорогу, что уводила в сторону, к Малым Елям, строго, как по нитке, выдерживая указанное мной направление.
Лес приблизился, заставив сердце мое обвалиться куда-то в кроссовки, а потом вдруг подался в стороны. Словно скатерть смятую кто-то потянул за края — и от этого разошлись складки ткани.
“Спасибо” — послала я благодарность, не зная кому.
Впрочем, зная: урочищу. Лесу Премудрых.
Воздух гудел в ушах, лес размазывался в слитную полосу, а земля дрожала под железными копытами — богатырский конь спешил исполнить хозяйскую волю, и с пути не сворачивал, буреломы на пути перепрыгивал, овраги перескакивал…
А на широкой поляне — встал, как вкопанный: там, на лесном разнотравье, отыскались вдруг богатыри, княжеская рать: кто вповалку лежал, кто раны побратимам перевязывал, а над Ильей, лежащим в круге выгоревшей травы, склонилась Настасья. Стояла на коленях, не жалея шитья богатого платья, и колдовала, полузакрыв глаза, а Илья дышал хрипло, надсадно, и грудь его вздымалась рвано, и волосы завивались влажными кольцами, липли к лицу…
Я соскочила с седла, сползла по конскому боку, и покачнулась, ступив на землю, чуть не упала. От бешеной скачки, пусть и недолгой, ноги не стали ватными — а может, не от скачки, а из-за открывшейся картины.
Первым моим чувством стало облегчение: жив! Живой!
Вторым — тоже оно: не один-таки пошел на ведьму, слава богам, если они здесь есть и всему сущему!
А уже затем накрыло страхом за Илью, да таким, что, кажется, не только ноги ослабли — а и руки задрожали, и голос отнялся…
Подходить к Искуснице побоялась. Помочь не помогу, а не хватало еще помешать!
Лучше уж полезным чем займусь. СОбралась, взяла себя в руки, и, повертев головой, нашла Ивана-воеводу. Тот сидел под деревом и выглядел немногим краше Ильи: бледный, лицо в испарине, дышит надсадно, а у самого доспех посечен и правую руку баюкает бережно.
Вот к нему-то я и подсела.
Потянулась к нему силой — и та сама полилась словами лечебного заговора, уходя в уставшее, израненное тело, нашептывая мне, что открытых ран у воеводы нет, а рука что — удар он на меч принял изрядной силы, а правая рука у него и раньше ломаная была, вот и отнялась, занемела, и это не хорошо, от такого, бывает, и вовсе конечность сохнуть начинает, а чтобы такого не случилось, мы сейчас вот тут и подправим, и дело на лад пойдет, не останется воин одноруким!
А моя сила уже бежала по его жилам, ябедничая мне дальше — о том, что по шлему моему пациенту сегодня тоже прилетело от души, и шлем честно уберег бедовую голову насколько сумел, но в ушах у воеводы сейчас шумит, и мутит его, и мир то и дело норовит кругом пойти.
Сотрясение мозга магическими средствами лечить мне раньше не доводилось, но слова текли, и я видела: заговор ложится цепко, надежно. Было ощущение, что этого мало, что потом ему хорошо бы отварчиков целебных попить, и я даже чуяла, какие травы туда нужно собрать, но это потом, не к спеху, пока что достаточно и силы…
Иван-воевода расслабился, задышал свободнее и даже на ствол древесный откинулся чуть иначе — видно, легче ему стало.
Ну, а раз легче — можно и поговорить.
— Иван, ты слышишь меня? Узнаешь?
— Слышу, Премудрая. Узнаю.
— Что здесь случилось?
Воевода вздрогнул, выдохнул хрипло. И сознался с мучительным бессилием в голосе:
— Заморочила нас ведьма, обвела. Накрыла мороком, да и стравила друг с другом — и обереги не отвели, и защиты не справились…
— А защиты с оберегами вам, братцы, не в княжьем ли тереме делали?
— Там, Премудрая. Только ты зазря на Варвару напраслину возводишь, ежели о том мыслишь. Княжья ведьма князя и хранит с домочадцами его, дружину же колдуны да волхвы берегут. Каждый от своего, и каждый свою работу знает. Да только получилось, что и Василиса, змеища, их работу тоже знает…
Получается, что да.
К нам подошел незнакомый мне ратник, поднес своему воеводе воды напиться, а я встала, отошла в сторонку. Над Ильей всё еще хлопотала Искусница, и я огляделась: нужна ли кому еще помощь?
Выходило, что много, кому — побили парни друг друга изрядно. Вот прям от души, не жалея силушки богатырской, выложились, и теперь частью бродили по полю брани, наводя какой-никакой порядок, частью сидели, а частью и вовсе лежали — те, кому особенно удачно прилетело от побратимов.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.