Спецкурс магической ботаники (СИ) - Елисеева Валентина
Глава 17. Секретная миссия
Широкий опыт практического изучения естествознания в целом и магической флоры в частности давно убедил Кэсси, что сложная на первый взгляд проблема при грамотном подходе оказывается ещё сложнее, чем казалась. Всё утро она ломала голову, как выполнить взятое на себя обязательство, чтобы никто не заподозрил подвоха.
«Ненароком» толкнуть студента в раскидистые лапы древесного дикобраза и броситься вытирать кровь салфеткой? Подсунуть ему термостойкую пробирку с трещиной и велеть подогреть средство для дезинсекции? Практики по магическому растениеводству предоставляют множество возможностей для злонамеренного членовредительства! Студенты и без преднамеренного умысла преподавателя частенько оказываются в лазарете, оставляя множество образцов своей крови на листьях и шипах облизывающихся растений. Правда, задача изъятия из колючек тех же когтей страсти части высосанной ими кровушки – это та ещё задачка. Нужно извернуться и мигом отсечь упившиеся всласть шипы, пока они не рассеяли продовольственную пайку по тысячам капилляров внутри стеблей и веток куста, и это лишь первый из пунктов плана конфискации.
Нет, практические нюансы она проработает, а вот затруднения личного отношения к таким своим действиям – проблема посерьёзней. Актриса из неё так себе: талант лицедейства пробуждается в ней исключительно из чувства долга, как в случае с «трепетной старушкой», а вот чувство вины убивает его напрочь. Подталкивая принца к агрессивным кустам она будет выглядеть нелепо, как слон в библиотеке, а оказывая магу помощь при незначительном порезе – странно, как осёл, собирающий букет из роз.
Кроме того, если она с причитаниями и тампонами бросится на помощь к всего лишь оцарапанному студенту, её отправят к целительнице с подозрением на тепловой удар! Адепты академии, уносимые ассистентами в лазарет с практических работ, привыкли прятать взгляд, чтобы не видеть зверского и многообещающего выражения её лица. Если она кинется обрабатывать царапину боевику пятого курса, этот боевик, чего доброго, в обморок хлопнется, сочтя, что ему полный и окончательный капут, раз преподаватель в панике. Ещё может сам ринуться наутёк в лазарет, решив, что иначе его превратят в демонстрационное пособие: «адские муки невежды, незнакомого с противоядием к смоле адренац е и». И заподозрит, что под музыкальное сопровождение его истошных воплей она начнёт зачитывать теоретическую часть занятия, долженствующую уберечь остальных от такой же незавидной участи.
Тяжким трудом заработанная репутация не подразумевала проявления особой заботы нэссы Валенса о царапинах, порезах и ожогах студентов. В конце концов, каждый должен заниматься своим делом: она занималась с внимательными и осторожными учениками, а невнимательные, неосторожные и плохо изучившие лекции передавались целителям.
Углубившись в размышления, Кэсси машинально поливала и кормила своих зелёных питомцев. Кровавый зуб пробудился утром в благожелательном настроении и добровольно раскрыл кокон, сэкономив ей время на приготовление завтрака: его плоды были не только исключительно полезны, но и весьма питательны. Паучьи силки, спасённые из особняка ревностно чтящей память мужа вдовы, счастливо тянули к солнышку окрепшие веточки, украшенные свеженькими зелёными листочками. Сменщик Кэсси передал вчера в академию уже пересаженное и подлеченное растение, и лиана восстановилась в кратчайшие сроки. В этом было преимущество магических растений перед неодарёнными магией собратьями: они моментально отращивали оборванные листья, шипы и колючки, мигом формировали новые почки, быстро выкидывали ветки взамен утраченных. Магия – великая сила не только для людей. Однако у каждой медали есть и обратная сторона: магическое истощение могло убить растение или, как минимум, сильно замедлить процесс его излечения.
Кустик, доставленный из корпуса боевиков, до сих пор оставался полуживым, несмотря на все усилия Кэсси. Студенты, видать, не сильно преувеличивали, рассказывая о ратных подвигах несчастного куста: тот до предела исчерпал свой магический резерв, затронув и приличную долю жизненных сил. И теперь маялся, медленно-медленно идя по пути реабилитации.
– Сам виноват, что на чересчур агрессивную добычу позарился, – укорила Кэсси кустик. – Ладно, попробуем вот это зелье, и попрошу Энни подпитать тебя магией вечерком.
Она замерла над браслетом, сиротливо лежащим на прикроватной тумбочке. Вчера, когда Левитт приземлился у крыльца преподавательского крыла и церемонно попрощался с ней, взгляд сидевшего на скамейке Зетри буквально прикипел к этому браслету. Если прежний «дар королевы» не особо бросался в глаза и соответствовал образу нэссы, собственным трудом зарабатывающей себе на жизнь, то замена не отличалась такой деликатной невзрачностью. Ясно, что браслет следовало вернуть, но несколько затруднительно что-то насильно вручить одному из сильнейших магов империи. Кроме того, она укрепилась в убеждении, что драгоценность оставлена ей на память.
«И мне очень хочется сохранить его на эту чёртову память о нём», – призналась себе Кэсси. Сохранить и беречь вдали от чужих глаз. Честно говоря, будь это не дорогой браслет, а шарфик на шею, её желания ничуть не изменились бы. Достав коробочку из-под прежнего браслета, она убедилась, что яркий дублёр помещается в ней, если вынуть бархатную подушечку. Интересно, была ли у Лиеры такая же секретная шкатулка? Как тихий протест против насущной необходимости жить исключительно в реальности?
Решительно сунув коробочку с браслетом в глубь выдвижного ящика тумбочки и закрыв его, она отправилась в центральный корпус академии. До практики с пятым курсом у неё две лекции по расписанию: есть время подумать и договориться со своей совестью и гражданской сознательностью.
Увы, к середине дня совесть, честность и законы морали в душе нэссы Валенса так и не сдали лидирующих позиций.
– Чем отличается болиголов от цикуты? – задала она вопрос в лоб явившимся на практику боевикам.
– Водяной болиголов – ничем, это другое название цикуты. Болиголов бывает разных видов, но все они, вместе с цикутой, относятся к одному семейству: зонтичные, – сразу выдал справку его высочество Стэн Карузерс.
А у Лиеры принц познаниями не блистал, да и у неё поначалу отмалчивался и вечно в неприятности на практиках встревал. Почему он начал готовиться к практикам именно сейчас, когда она так надеется на ма-аааленький несчастный случай? Предчувствия принца терзают, или он имеет реальные основания опасаться преподавательницы из-за её тесного общения со службой имперской безопасности? Её отношение к принцу омрачалось знанием, что он сознательно вручил ей нашпигованный отворотной магией браслет. Из каких побуждений – дело десятое.
Однако мстить своему студенту во время занятия – это преступление и неэтично в целом.
– Прекрасно, вопрос к остальным: материал последних лекций изучили? – На разноголосицу уклончивых ответов Кэсси сурово покачала головой: – Для уверенного подтверждения есть одно слово – да. Все остальные придуманы, чтобы обходительно и корректно сказать нет, не доведя до ярости преподавателя. Как полагаете, какая главная опасность подстерегает растерявшего магический резерв мага в дикой природе неосвоенных степей и бескрайних лесов? Ядовитые и плотоядные растения? Приятно, что о них вы вспомнили первым делом, но не угадали. Хищные звери? Опять мимо. Лесной пожар? Тут соглашусь, но, по счастью, такое стихийное бедствие происходит достаточно редко. Фантазия истощилась? Всё прозаично: голод и жажда. Кстати, из-за них же у вас не будет шансов дождаться восстановления резерва.
– То, что магия прибывает только при условии полноценного питания и отдыха, нам с рождения известно, – с ехидством пропела Мэгги Мейс.
– Прекрасно, что какие-то знания закладываются магам сразу при рождении – матушка-природа вас бережёт. Однако в ходе дальнейшей жизни маги имеют обыкновение забывать, что при отсутствии магии они ничем не отличаются от простых людей... разве что неумением отличить съедобное растение от ядовитого и обычное от магического. Ах, извините, они ещё отличаются наличием титула и богатства, но дикие звери ужасно плохо разбираются в титулах и еду не продают даже аристократам. Хуже, что плотоядные подвиды вообще частенько путают лордов и еду.
Похожие книги на "Спецкурс магической ботаники (СИ)", Елисеева Валентина
Елисеева Валентина читать все книги автора по порядку
Елисеева Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.