Легенда Синзиала. Начало - Гайдай Евгения
— Да-а-а! — протянул его собеседник. — Дурные времена настали. Сначала из дворца Камень Врат похитили, а мага, что его охранял, по ветру развеяли.
— Да никто сильно-то не горевал по нему, — отмахнулся первый.
— Это точно. Поговаривают, что в последнее время он любил винцом эльфийским побаловаться. Добрым людям мало чем помогал. Еще говорят, мол, он свой магический дар растерял.
Я усмехнулась. Магический дар невозможно потерять, если он есть. Но вполне возможно его заблокировать. Тем временем купцы продолжали перемывать косточки придворному магу.
— Пропил, наверное, стервец этакий! И за что его только Волод при себе держал!
— Дык ясно зачем. Наш король и сам не дурак выпить, а тут такая компания.
— Ох! Что делается… Странно все это. Наш король таким мужиком хорошим был, а вот теперь, поди ты, спился вместе с магом. А недавно помер наш кудесник. Правда, поговаривают, что убили его!
— Да кому же это надо было?
— А кто их разберет? Может, чего с другим магом не поделил. Только теперь нам туго будет, без мага-то.
— Слыхал, к нам нового определяют? Поговаривают, деваха это! Молодая!
— Да что же мы с девкой делать будем? Ни опыта, ни ума. Мы же неподалеку от орочьих земель живем, не ровен час нападут и пришибут ее.
— Что ты такое говоришь! Мы же с ними торгуем! Чего бы это им на нас нападать?
— Да мой племянник недавно из Харта вернулся, что недалече от границы. Так говорит, будто после исчезновения принцессы Рэн Бает войско собирать начал.
— Да мало ли зачем он войско собирает…
Я не успела дослушать разговор, в котором меня что-то встревожило, но я никак не могла понять что, как в корчму вошли Клим и Дар. Они с осуждением посмотрели на остатки обеда, но промолчали и сделали второй заказ.
— Через полчаса на ту сторону пойдет паром, и мы отправляемся вместе с ним. Утром нанесем визит во дворец, — сообщил Клим. Дар кивнул, подтверждая слова друга.
Через двадцать минут мы направлялись к парому. Добродушный морщинистый старичок приветственно помахал нам рукой. Чем ближе подходила я к паромщику, тем больше ощущала беспокойство. Мне совершенно не хотелось плыть в обществе благообразного старца, но мои спутники думали по-другому. Я замедлила шаг, чтобы потянуть время. Клим приостановился и вопросительно посмотрел на меня:
— Лис, что случилось?
Я нахмурилась, стараясь подобрать нужные слова.
— Клим, здесь что-то не так. Я чую это.
— Не переживай. Нам ничего не грозит тут. Это же королевство людей, здесь нет отмеченных силой, да и демоны давно не показывались на территории, которая защищена не хуже Школы Лота.
— Но я все равно не могу успокоиться. Клим, поверь, мое чутье меня не подводило.
— Не говори глупостей. После встречи с демонами Трэс Каш тебе повсюду мерещится угроза.
Клим взял меня за руку и потянул за собой. Я через силу ступила на неструганые доски. Паромщик оттолкнулся от берега, и мы поплыли. Очертания порта Кисто таяли в непонятно откуда взявшемся тумане. Я зябко поежилась.
— Здесь всегда такой туман?
Старичок щербато улыбнулся.
— Иногда бывает, деточка, но ты не бойся, все будет хорошо.
Мне что-то слабо в это верилось. Туман поднялся над водой, полностью скрыв порт. Я обернулась в надежде увидеть стены Рисмы, но нас окружала плотная пелена. Меня начал бить озноб. Я придвинулась поближе к Климу и украдкой подергала его за рукав. Но мой наставник словно не замечал меня. Я повторила попытку, но результат снова был отрицательным. Вот теперь настало время паниковать!
— Деточка, не надо беспокоить своих спутников. Они все равно тебя не услышат. — Голос за моей спиной больше не принадлежал немощному старику. Он приобрел глубину и насыщенность. Меня пронзил страх. Однажды я уже слышала этот приятный тембр.
Я резко повернулась. Передо мной стоял высокий мужчина, облаченный в плотный темный плащ. Капюшон прикрывал его лицо.
— Кто ты?
Мужчина недовольно фыркнул:
— А ты не стала более воспитанной со времени нашей последней встречи, хозяйка зимней ночи. Когда встречаешь старого знакомого, сначала надо поздороваться, а потом и вопросы задавать.
— Ты мне не приятель. Где Муна?
«Паромщик» усмехнулся:
— Значит, вспомнила? Что ж, так даже проще.
— Где Муна, ты, извращенец?! — Мой голос звенел от напряжения.
— Там, где ей и положено быть. А вот ты слишком любишь совать нос не в свои дела, молодая госпожа.
Я тихо зарычала.
— Тебя забыла спросить. Что ты сделал с моими друзьями?
— Ничего страшного. Сейчас им кажется, что они плывут к столице Гримала. Хотя это не совсем так. Стоит поправиться: к бывшей столице бывшего королевства людей. Только ты видишь, как это место выглядит в настоящий момент.
Я онемела.
— Что значит «бывшего»? А как же Кисто? А город, что был виден с противоположного берега озера.
Мой собеседник печально покачал головой.
— Ну что ты за магичка такая? Это тени прошлого, которые живут в памяти места. Они участвуют в заклинании морока.
— Но мы же обедали, и пища в корчме была настоящая!
Я прекрасно знала, что духи не имеют плоти.
— Это не проблема. Накинуть на демона лик погибшей подавальщицы и принести вам настоящую еду — пустяк, лишь бы вы раньше времени ни о чем не догадались.
И тут меня осенило. Я поняла, что смутило меня в разговоре купцов. Они вспоминали о новостях почти месячной давности, как о том, что произошло всего дня три назад.
— Умничка. Догадалась.
— Куда ты нас везешь?
— Туда, где тебе самое место. Ты все время мешаешься под ногами и никак не хочешь убраться с моей дороги.
— Сам виноват, — не сдержалась я. — Нечего по моей дороге идти! Сверни на свою и больше меня не увидишь.
«Паромщик» тяжело вздохнул.
— Ты неисправима, хозяйка зимней ночи. Тебе известно слово «страх»?
— Наверное, нет. В детстве, когда всем его раздавали, на мне, как всегда, закончился.
Я врала. Мне было до жутиков страшно находиться здесь, один на один с существом, от которого веяло могильным холодом и жгучей ненавистью. Но признаться в этом было равносильно тому, чтобы подписать себе и своим друзьям смертный приговор.
— Пытаешься быть храброй? Похвально, только бессмысленно. Тебя все равно никто не вспомнит. Просто некому будет.
— Это мы еще посмотрим!
Я с силой толкнула «паромщика», рассчитывая свалить его в воду, но мои руки прошли сквозь его тело. Демон рассмеялся:
— Неужели ты думала, что я приду в телесном обличье? Это всего лишь морок, но, поверь, он сможет тебя убить, если понадобится.
В этом я не сомневалась.
— Чего ты хочешь? Убить нас? У тебя был шанс, но ты им не воспользовался. Тогда что?
— В точку! — обрадовался демон. — Ты права. Твоя смерть не принесет мне пользы, как я раньше думал. Нет. Ты послужишь мне на пользу, а в отношении твоих друзей… извини… эти двое меня не интересуют.
Демон взмахнул рукой, и я с ужасом поняла, что не способна двигаться. Я видела, как он подошел к Дару и Климу и по очереди спихнул их с парома. Они не сопротивлялись, словно не замечая, что вода накрывает их с головой, лишая возможности дышать. По моим щекам потекли злые слезы. Нет! Я не позволю!
Я дернулась и почувствовала, как невидимые нити, удерживающие меня, рвутся. Демон удивленно посмотрел в мою сторону.
— Не думал, что ты способна порвать мое заклинание. Но это уже неважно, им ты все равно не поможешь, как и городу, разрушенному демонами.
— Посмотрим, — прохрипела я, силясь разорвать последние путы. — Ты меня плохо знаешь, паршивец!
— А вот выражаться не надо.
— Поверь, я еще не то о тебе думаю!
— Можешь сколько угодно ругаться, но это все напрасно…
Вдруг в моей голове словно щелкнул выключатель. Путы, державшие меня, рассеялись как дым. Вскинув руки, я выкрикнула несколько слов в серое пасмурное небо, и в тот же миг в моих ладонях заиграла огненная сфера, окруженная молниями. Демон отшатнулся, но вспомнил, что не имеет тела.
Похожие книги на "Легенда Синзиала. Начало", Гайдай Евгения
Гайдай Евгения читать все книги автора по порядку
Гайдай Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.