Анжелика Монсорье (СИ) - "Любимка"
— Анжелика, — отшатываясь, шепчет он, — Лика
Все краски с его лица схлынули, мертвенно бледное лицо и застывший ужас в глазах. Боковым зрением замечаю гостей бала, ухмыляющихся невест и подругу, сжимавшую кулаки.
— Позвольте мне уйти, — хрипло прошу я, — позвольте…
Кивок был мне ответом. Подобрав юбки бегу к себе в комнату, стараясь не замечать ехидных улыбок невест, удивленных глаз императоров и почтительных поклонов слуг. Почему они кланяются? Разве не знают, что теперь я — отверженная? Или это последняя дань? Я теперь не соперница и скорее всего меня выкинут из кандидаток. Это единственный плюс в сложившейся ситуации. Только от чего так горько и больно? Волосы отрастут, пусть на это уйдет время. Они отрастут, а я…а я вскоре вернусь домой. Пролетев два поворота, наконец, оказываюсь у дверей своей комнаты. Ворвавшись внутрь сползаю по обратной стороне. Крик служанок быстро привел меня в чувство и заставил подскочить. Ярника и Летиса, округлившимися глазами взирали на меня. Одно радовало, больше не кричали, зажали рот руками.
— Леди, — пропищали в унисон.
— Вон! — сорвалась на крик, — Вон!
Служанки, вскрикнув напоследок, вылетели за дверь. Я словно в тумане, плыла в свои покои. Не помню как и сколько времени прошло, прежде чем я поняла, что давно лежу на кровати, свернувшись клубочком и плачу. Уже не навзрыд, не истерично повсхлипывая, молча глотая слезы и смотря вникуда. Мелочь по имени Габи, старательно урчала под моим боком. Лучшее лекарство в мире — это любящее животное рядом!
Нежно поглаживая пальцами гладкую шерстку Габи, пыталась осознать произошедшее. На меня накатила злость! Это несправедливо! Несправедливо, но…уже не изменить. Именно Маршен был виноват в моем ответе, именно он себе позволил снизойти на уровень базарной торговки! Не начни он меня оскорблять и предъявлять ни чем не обоснованные права, я бы смогла сдержаться.
Мужчины! А еще говорят, что это женщины дуреют от страсти! Как бы не так! Зато я теперь в одном уверенна точно! Те чувства, которые ко мне испытывает его императорское величество, никак не назвать любовью. Это просто желание обладать, чем-то лакомым, чем-то далеким, но настолько привлекательным. Трофей! Бинго, Анжелика, даже моя первая влюбленность и та, распланирована, а к в итоге растоптана.
Не случайно Маршен оказался тогда на кухне, ох не случайно. Самая лучшая для мужчины награда — это укрощение строптивой. А вот нетушки, я никогда и ни за что, больше не появлюсь ни при дворе, ни в Дарлимеи. Этот отчаянный интриган, на подвластной ему территории, обязательно меня достанет.
Поеду к эльфам, тем более меня там давно ждут.
Утерев последние слезы и отпихнув, уже спящего котика, резко вскочила.
А чего это я собственно сопли развела? Подумаешь — волосы отрезала, да не найдется в мире ни одного человека или нелюдя, способного доказать мне, что я ничтожество!
Хах, да я наоборот себе лучше сделала! Прощайте высший правитель, я еду в гости к другим!
— Я несказанно озадачен, — донесся от двери глубокий, чуть хриплый голос правителя, — я шел вас утешать. Никак не ожидая, что вместо этого, утешать потребуется меня.
— О чем вы? — выдохнула, успокаивая разыгравшееся сердце.
Странная какая-то реакция на его появление.
— Лика, зачем? — сложив руки на груди, поинтересовался он.
— Что именно?
— Зачем Вы мне помешали? — блеснули черные очи.
— Разве? Я исполняла свой долг, — хмыкнула я.
Как — то быстро я оправилась, и моя вторая стихия-наглость, с радостью ухватила бразды правления.
— Долг Богу Глупости? О да, ему Вы свой долг отдали сполна, — прорычал Алисдэйр.
— Продолжаете начатое Маршеном? — лениво изогнув одну бровь, прошипела я.
— Продолжаю? — сымитировал и мою мимику и интонацию правитель, — ни капельки, просто констатирую факт, подвожу итоги.
И оскалился. Холодок пробежал по спине. Вот и чего он ко мне прицепился, а?
— Ваше сиятельство, сделанного не воротишь. Я не о чем не жалею, — машинально поглаживаю голову, в сердце кольнуло, — нет не жалею, — крепко стискивая руку в кулак, снова повторила.
— Маршен отравлен в Дарлимею, в одном ты была права, не стоит мне показывать силу, но…от поединка с твоим отцом ему не отвертеться, — расплылся в довольной улыбке правитель.
Невольно вскрикнула и медленно осела на кровать.
— Что вы наделали…
— Я отправил герцогу Монсорье полную картину произошедшего, — ухмылка Алисдэйра стала шире.
— Так же, так же как и на боях? — прошептала я.
— Верно. Думаю, ваш отец лучший кандидат на роль моего регента.
— Не надо, — пискнула я.
Уж кому как не мне знать, о папеньких пристрастиях и увлечениях. Власть его не прельщала, а свое герцогство он называл ношей, от которой одни проблемы. Впрочем, преимущества он тоже называл, но ответственность за подданных нашего герцогства не давала ему развернуться на широкую ногу. А именно заниматься лишь любимым делом: путешествием, экспериментами и утолением постоянной жажды знаний.
— Это уже решенный вопрос, принцесса, — он издевается надо мной! Причем явно наслаждаясь процессом!
— А сейчас, займемся Вашими волосами, — и сделал шаг ко мне, — нет, ты мне нравишься любая, но с длинными волосами, ты просто неотразима.
— Ваше сиятельство? — это я пропищала?
Он же мне фактически в любви признался! И не надо, не надо меня трогать! Хм, а нет вот тут возле ушка можно погладить. Тьфу ты, о чем я думаю? Но какие же у него руки нежные! Еще немного и замурчу!
— Лика, завтра я объявлю всем свою невесту, — не прерывая массажа, мимоходом сообщил Алисдэйр.
— А? — приоткрывая глаза, выдала я.
— Ага, — рассмеялся он. — Я нашел то, что искал, в дальнейшем отборе нет смысла. Лика, завтра весь мир узнает, что принцесса Дарлимеи стала моей невестой.
— Изабелл?
— Точно с Богом Глупости на короткой ноге, — громко фыркнул правитель.
— Стоп! — убирая его руки, крикнула я, — Вы…Вы не посмеете!
— Да что ты? — хмыкнул Алисдэйр, и вновь потянулся к моей голове.
— Не трогайте меня! — гневно прошипела я, благоразумно отползая дальше по кровати.
— Лика, не зли меня.
— Это Вы меня не злите! Раскидываетесь тут титулами как конфетами, словно дите! Еще и объявление это! А не хочу я быть Вашей невестой! И папа…поединок, подождите, поединок чести? — выдохнула, наконец поняв весь масштаб катастрофы.
— Именно.
Я наверно посерела, ибо правитель потянулся к моему лицу и как ребенку зашептал:
— Тише, успокойся, все будет хорошо.
— Вы издеваетесь? Это же насмерть! Успокоиться?
— Лика, это выбор твоего отца. Правильный выбор.
— А я не хочу ничьей смерти! Да еще и по моей вине!
— Анжелика! — рявкнул Алисдэйр, — тебе не шесть лет, ты же все прекрасно понимаешь!
Он прав, елки зеленые, как же он прав! Но ведь не легче, ну ни капельки не легче!
Я всегда старалась от действительно серьезных дел отшутиться. Или пострадать самой, но не навредить другому. В нашем мире нет ничего ценнее, чем жизнь. В тоже время, именно с ней легко и просто прощаются. Будто это игрушка детства, от которой, позже положено отказаться.
К сожалению, в данной ситуации, шутками не обойтись. Действительно задета честь моего рода, отец в своем праве, так же как и Маршен, после моих слов. Но первопричиной были его действия, а следовательно, нет моей вины.
— Ваше сиятельство, — утирая выступившие слезы, позвала я, — пожалуйста, позвольте мне увидеться с отцом. Пожалуйста…
— Лика, — казалось, правитель растерялся от моей просьбы.
— Пожалуйста…
После минутного молчания, Алисдэйр сдался:
— Хорошо, через час я зайду за тобой, будь готова.
Не сознавая, что делаю, кинулась к нему и обняла за талию. Со стороны, наверняка, я смотрелась смешно, на коленях, в платье, короткостриженое существо, утыкающееся носом в грудь такого красивого мужчины.
Аккуратно правитель коснулся моего лица, нежно провел пальцами по дорожкам от слез.
Похожие книги на "Анжелика Монсорье (СИ)", "Любимка"
"Любимка" читать все книги автора по порядку
"Любимка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.