Последняя невеста ледяного принца (СИ) - Айс Ллина
– С вами всё в порядке, господин Парс? – участливо поинтересовалась я.
– Да… – только и смог произнести он, снова замолчав. Правда, ненадолго. – Вы знаете, ваше высочество. Я должен немного подготовиться к столь щекотливому вопросу. Пожалуй, перенесём наше занятие на завтра.
– Конечно, господин Парс, – легко согласилась я, наблюдая, как мужчина спешит к выходу. Вот только, когда он оказался на пороге, я его окликнула, останавливая.
– Господин Парс, только прошу… пусть это останется, между нами. Его высочество может непредсказуемо отреагировать, если вдруг по дворцу поползут слухи. Кто знает, что он сделает с тем, кто разнёс их…
Мужчина напоследок побледнел и пару раз поклонившись мне, вылетел из гостиной, сверкая пятками. То-то же! Я думаю, долго его ещё не увижу. Ведь неизвестно знает ли кто-то ещё о произошедшем. И если что все шишки полетят на бедного преподавателя, которому дорога его жизнь.
Глава 4
Виолетта
С чувством выполненного долго я покинула гостиную и направилась к себе. Но к своему разочарованию в коридоре встретилась с ледышкой.
– Ваше высочество, – поприветствовала я надменного супруга, присаживаясь в реверансе.
– Виолетта, разве вы не должны быть на занятии с господином Парсом? – даже не поприветствовав меня, поинтересовался мужчина.
– Ох, да. Я как раз возвращаюсь от него. К сожалению, занятие пришлось прервать. Господин Парс сослался на срочные дела и уехал. Но, возможно, вы сами готовы преподать мне несколько уроков. Я вовсе не против, ваше высочество. Думаю, вы лучше объясните в чём моя ошибка, – попыталась я поставить мужчину в тупик. Но не тут-то было.
– К сожалению, я слишком занят, чтобы найти на это время. Завтра же пришлю нового преподавателя, Виолетта. Можете не беспокоиться об этом, – ничуть не растерявшись ответил супруг.
– Спасибо, ваше высочество. Вы очень добры, – мысленно проклиная принца ответила я. – Раз уж вы обеспокоились моим образованием, я вынуждена обратиться к вам с деликатной просьбой, – приняв смирённый вид, добавила я.
– Я вас слушаю Виолетта, – немного скучающим тоном произнёс принц. Кажется, он ожидал чего-то стандартное, но я решила бить на поражение.
– К сожалению, мой отец не озаботился должным воспитанием своей прекрасной дочери в части сексуального удовлетворения мужчин. Должно быть, я вчера повела себя не совсем, верно, по отношению к вам, ваше высочество. Но я готова приложить все усилия, чтобы исправить досадную оплошность. Возможно, по этой теме у вас тоже найдётся преподаватель? – спросила я, кидая взволнованный взгляд на мгновенно смутившегося мужа.
Не ледышка. Вот и проверили. А то я, грешным делом, подумала, не атрофировалось ли там чего. Ну магия льда и всё такое. Кто их холодных властелинов знает. Но нет, судя по пылкому взгляду, который кинул на меня мужчина, в интимном плане всё было в порядке. Вон как вспыхнул, однозначно представив, каким образом мне можно преподать парочку уроков интимного плана. И, думается мне, он вовсе не прочь сам заняться этим.
Молчал мужчина недолго, всё же возвращая себе полное самообладание и принимая снова холодный и отчуждённый вид.
– Я посмотрю, что можно сделать с этим… – произнёс мужчина. – Прошу меня извинить, я тороплюсь! – поспешил ретироваться мужчина. И я посторонилась, пропуская его, кидая напоследок самодовольный взгляд. Надо же смогла взбудоражить хоть немного. А ведь серьёзно думала, что его высочеству я неинтересна. Но нет. Интересна, и ещё как. Так зачем же эти игры? Что он задумал?
Вернувшись в свою комнату, я попала в чересчур заботливые руки служанки, которая начала готовить меня к обеду. Он должен был состояться в столовой, где будет присутствовать не только мой супруг, но и сам король. Это обещало быть интересным, поэтому я решила не артачиться и позволить себя переодеть. Что ж теперь я понимаю, почему аристократкам некогда скучать. Их переодевают по десять раз на дню. Времени ни на что другое не остаётся. А если ещё и воспитанием их занимаются, то вовсе беда. День пролетает незаметно.
– Ваше высочество, я провожу вас, – предложила Лида, первой направляясь в сторону двери.
А я с предвкушением на лице направилась следом. Ох, что будет. Обед ожидается занимательный.
Когда я спустилась в столовую, там уже находился мой супруг. Повернувшись ко мне, он окинул мою фигуру придирчивым взглядом и снова отвернулся. Словно в помещение вошла служанка, не более. Как же злило такое пренебрежение. Но сейчас я ничего не могла с этим поделать. Да можно было также пытаться вывести мужчину на эмоции, вот только это не могло работать вечно. Да и я не могу вести себя постоянно как простодыра, которая либо ничего не умеет, либо болтает со всеми о вещах, которые лучше бы никому не знать.
Это чревато тем, что слухи и в самом деле поползут по дворцу, а этого бы не хотелось. Всё-таки репутация — штука важная.
А значит, для начала надо немного разобраться в происходящем. И самое главное — узнать, как я сюда попала и почему. Только боюсь, это окажется самым сложным.
Вот уж какой учитель мне нужен так по истории, чтобы знать где я и что вокруг замка. Вдруг придётся бежать. Если те слухи правдивы и принц проклят, то, скорее всего, нужно будет спасаться бегством. Вдруг дело вовсе не в ночи с принцем? Что, если это лишь совпадение и происходило ещё что-то помимо исполнения супружеского долга в первую ночь? Проверять на собственном опыте как-то не хочется. Поэтому пока собираем информацию. Да и яйцо это. Вдруг оно вообще виновато во всех бедах. Хотя король говорил, что последние разы даже не забирал его из сокровищницы. Но кто знает, можно ли этому верить? Может, я первая, кому не подарили раритет в день бракосочетания? Как же много вопросов. А этот ледышка даже помочь не хочет, хоть немного облегчить мне жизнь. Сноб!
– Виолетта! – раздался радостный голос сзади. В столовую вошёл король, сразу же подходя ко мне и обнимая. Я даже растерялась на мгновение, неловко приобнимая его величество в ответ. Нет, я ещё в первый раз поняла, что он мне благоволит. Но не думала, что до такой степени.
– Ваше величество, – пробормотала я.
Но мужчина отпустил меня, окидывая мою персону радостным взглядом и после направляясь к сыну. Кажется, не только я была удивлена поведением короля. Когда и принца постигла та же участь, ледышка отреагировал почти так же, как и я. Он растерялся. Похоже, такое поведение несвойственно королю. Неужели он просто рад, что я жива? Всё же принц проклят? Тогда мне и в самом деле стоит держаться от него подальше? Или наоборот? По идее нам лучше встречаться, как можно реже, пока я не найду информацию о его проклятии, но, с другой стороны, лучший информатор – это сам принц. Только боюсь, что у нас вряд ли выйдет настолько подружиться, что он выдаст мне все свои тайны. Да и с чего я взяла, что он в курсе того, что именно происходило с предыдущими жёнами? Боюсь, что это не только для меня тайна. Ведь если бы принц был в курсе, то точно нашёл бы тех, кто сможет избавить его от этой напасти.
После телячьих нежностей мы всё же расположились за столом. Вот только я оценив ситуацию сразу же поняла, как действовать.
Когда король и принц уселись по обе стороны данного стола, я молча взялась за спинку стула и поволокла его к принцу. Надо сказать, что уже этим я ввела в ступор обоих мужчин, но не остановилась на этом.
Устроившись рядом с принцем почти вплотную, я кивнула замершей в нерешительности служанке, прося её перенести сервировку на новое место.
– Виолетта, вам не понравилось ваше место? – первым пришёл в себя его величество.
– Ох, нет. Что вы, ваше величество. Дело вовсе не в этом, – улыбнулась я.
– А в чём же? – поинтересовался король.
– Я просто хочу быть как можно ближе со своим супругом, – повернула я голову в сторону сноба, бросая на него хитрый взгляд. – Его высочество вечно занят и у нас нет возможности познакомиться поближе. Боюсь, из-за этого мы не сможем наладить отношения достаточно быстро, – ответила я, скромно улыбнувшись королю.
Похожие книги на "Последняя невеста ледяного принца (СИ)", Айс Ллина
Айс Ллина читать все книги автора по порядку
Айс Ллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.