Локки 5. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
— Кто с вином ко мне придёт, тот от вина и погибнет, — переделал я пословицу, глядя на пустые кубки.
Всего один крохотный глоток вина позволил мне понять, что в выбранном мной кубке нет отравы. Минотавр ведь мог отравить содержимое сразу обоих кубков. Ну, если бы он был настолько фанатичным, что даже не пожалел бы свою жизнь. А он всё-таки хотел жить. Но сейчас его труп распластался на животе в луже крови, продолжающей сочиться изо рта.
И именно тело Стального копыта стало первым, что увидел вошедший в кабинет Сломанный рог.
— Это ещё что такое⁈ — пробасил он и следом глянул на меня, сидящего на кресле с закинутыми на край стола ногами.
— Минотавр. Дохлый, — констатировал я.
— Да я и сам вижу, что он мертвее всех мёртвых. Но что он тут делает? И не говори, что лежит.
— Прям с языка снял, — усмехнулся я и вкратце поведал минотавру о попытке Стального копыта отравить меня.
— Мерзкое дерьмо! — зло пнул копытом труп Сломанный рог. — И ведь как он всё рассчитал. Поджидал тебя во Дворце Советов и воспользовался выпавшим шансом. Он явно хотел быстро отравить тебя и сбежать.
— Угу.
Минотавр склонился над телом и вытащил из кармана тот самый браслет.
— Наверное, тебе это пригодится.
— Да, давай сюда. У него есть ещё что-нибудь интересное?
К сожалению, Стальное копыто разочаровал нас. У него обнаружился лишь небольшой томик с молитвами во славу Сварга. Меня, конечно, он не заинтересовал. А вот Сломанный рог, подумав, сунул его в карман шаровар.
После этого я рассказал минотавру о намечающемся завтра в полдень деле с поставкой в Гар-Ног-Тон консервов. Сломанный рог заверил меня, что сделает всё от него зависящее, дабы моя задумка осуществилась в лучшем виде.
Я похлопал его по плечу и покинул Дворец Совета. Теперь мой путь лежал в Стражград, а конкретно — в дом Громова. Кубок-портал послушно перенёс меня в мою комнату, где царили тишина и покой. Даже было слышно, как тикают часы в гостиной, находящейся этажом ниже прямо под моей спальней.
Дав привыкнуть глазам к темноте, я вышел из комнаты и двинулся к логову Громова-старшего. Мне не составило труда добраться до него, но стоило моим пальцам ухватиться за дверную ручку в форме дракона, как я услышал жеманное женское хихиканье, донёсшееся из-за двери.
Громов-младший сразу же предположил, что театральное представление его деда удалось, и сейчас он кувыркается в постели со своей пышногрудой зазнобой. Однако я не был столько высокого мнения о Громове-старшем, поэтому допустил мысль, что он там хихикает с какой-то другой служанкой.
В любом случае у меня не было времени, чтобы караулить под дверью, пока они там накувыркаются, посему я негромко постучал, стоя в коридоре, залитом лунным светом.
Смешки сразу же прекратились, и раздался настороженный голос Громова:
— Кто там?
— Мя-я-яу, — насквозь фальшиво мяукнул я, рассчитывая на сообразительность мужчины.
Нельзя же просто сказать «свои» или что-то вроде того. Служанка могла узнать мой голос, а я-то должен быть в армии. Конечно, она смекнёт, что я как-то могу переноситься туда-сюда, а мне не хотелось выдавать данный секрет.
— Любимый, это точно не кошка, — распознал я встревоженный голос той самой зазнобы, покорившей Громова своими Эверестами. — Кто это может быть? Я боюсь.
— Успокойся. Кажется, это Павел балуется, сейчас я его прогоню, — выдал мужчина, и следом скрипнула кровать.
А буквально через несколько секунд он с недовольной физиономией выскользнул в коридор, замотанный в простыню.
— Ты прям как римский сенатор, — иронично шёпотом восхитился я, глядя на него.
— Локки, у меня нет времени на шутки. Я уже выпил… кхем… укрепляющее вино, — тихонько сказал он и мельком глянул на низ своего живота.
— Поздравляю. Тогда сразу к делу. Завтра в полдень зарежь на складе с консервами какого-нибудь козла, а лучше двух. Нет, даже трёх.
— Хорошо, — поспешно кивнул он и исчез в спальне, даже не став ничего уточнять.
— Вот ведь, — пробормотал я. — А если он забудет или напортачит?
После секундного размышления я медленно пошёл по коридору, мысленно вызывая Апофиса. Тот появился через пару минут, сонно поглядев на меня.
— Извини, что разбудил, но мне нужна твоя помощь, — проговорил я, посмотрев на дракончика, усевшегося на ковровую дорожку.
— Слу-у-ушаю, — протянул он, кривя пасть в зевке.
— Тебе надо завтра присмотреть за Громовым-старшим, чтобы он всё правильно сделал.
Я описал сонно хлопающему глазами дракончику его задачу.
— Хорошо, — согласился тот. — Надо только, чтоб мамка не заметила моего отсутствия, а то она в последнее время шибко нервная. Служители богов Хаоса пытаются перетянуть на свою сторону драконов, используя все средства.
— А, я понял. Она опасается, что тебя могут взять в заложники.
— Угу. Она же не понимает, что я сам кого хочешь возьму в заложники, — грозно сказал Апофис, расправил крылья, вытянулся во всю длину и изогнул шею, чтобы казаться больше и опаснее.
— Но ты всё равно будь осторожнее. И ежели чего, зови меня.
Дракончик возмущённо посмотрел мне в лицо, словно не мог даже помыслить, что ему пригодится моя помощь, но всё же, подумав, кивнул, а потом растворился во мраке.
А я сгонял в подвал, взял пару ловушек с энергией и зарядил кубок-портал, после чего перенёсся в Пустошь, где обосновался на ночь полк графа Соболева.
Я никем не замеченным возник во мраке среди телег, огляделся и пошёл к своей палатке, которую успел поставить ещё вечером. Путь к ней лежал между кострами, зажжёнными ради освещения. Недалеко от них сидели солдаты. Они порой приветствовали меня, а я благосклонно кивал им, чувствуя себя прославленным полководцем.
А вот когда я откинул полог палатки, то ощутил себя совсем иначе, ведь в моём временном брезентовом логове обнаружился щекастый солдат. Он восседал на матрасе, скрестив ноги. А его поблескивающие безумием глаза не оставляли сомнений в том, кто примерил его располневшую тушку.
— Где ты был? — требовательно спросил Иврим, столкнув брови над перебитой переносицей.
— Там-сям, — буркнул я.
— Пойдём, у нас мало времени.
Безумный бог выбрался из палатки и заторопился во тьму, царящую между повозками. Я мысленно вздохнул и поспешил за ним. А тот шёл мимо солдат с уверенностью генерала.
— Поход за третьим ключом? — шёпотом спросил я, поравнявшись с Ивримом, чьё нынешнее тело пахло конским потом, пылью, чесноком и табаком.
— Именно, — кивнул он и забрался в одну из повозок, крытых непромокаемым материалом.
Я шмыгнул внутрь следом за ним и обнаружил на деревянном полу уже знакомый мне магический рисунок, выведенный человеческой кровью. Её металлический запах смешивался с запахом свечи, освещающей нутро повозки, лишь на треть забитой ящиками.
— Ложись, — приказал мне Безумный бог, взяв в руки алюминиевую чашку с кровью, уже подёрнувшейся коркой.
— Тебе удалось выяснить, что меня там ждёт? — торопливо спросил я, быстро разоблачаясь.
— Там будут твои потаённые страхи, — ответил Иврим и гневно сощурил глаза, заметив, как я открываю рот. — Это всё. Если бы мне было известно больше, я бы тебе непременно сказал.
— Сколько у меня будет времени? — задал я совсем не тот вопрос, который вертелся у меня на языке.
— Два часа.
— Ну, спасибо, что не час, — усмехнулся я и улёгся на пол повозки.
Иврим сразу же начал покрывать мою обнажённую кожу таинственными письменами Древних. Я уже был уверен, что эти символы точно принадлежат им. Вот ещё бы мне овладеть ими. Вот это был бы номер. Но пока я мог лишь слушать слова их шипящего языка, вылетающие изо рта Безумного бога.
Иврим шипел пару минут, а затем мой разум канул во мрак. Но вскоре он схлынул, и я ощутил под спиной горячий камень, едва не обжигающий обнажённую кожу. Быстро приподнявшись на локтях, лихорадочно огляделся.
Вокруг в сумраке плескались озёрами магмы, дрожал раскалённый воздух, а сам я лежал на каменном островке, центр которого занимала чёрная башня, упирающаяся в небеса, затянутые облаками.
Похожие книги на "Локки 5. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.