Советница из Хаоса (СИ) - Шах Лия
— Первым предоставит свой отчет министерство финансов. — активируя перед собой встроенный в стол планшет и открывая на нем какие-то таблицы, приказал Талахай.
Это первый этап совета. Сейчас все министры по очереди расскажут о своих успехах, провалах и планах, после чего император должен будет озвучить свои приказы по каждому ведомству. И чтобы он имел представление о реальном положении дел, я раскрыла на столе свою книгу и в фоновом режиме показывала ему настоящие цифры и факты, которые либо подтверждали, либо опровергали заявления министров.
Конечно, мою активность заметили все и сразу. Пока свой отчет предоставлял первый докладчик, остальные косились с подозрением и удивлением на незнакомую по большей части женщину, гадая, что же она тут забыла. На дальнем конце стола даже велись шепотом переговоры между несколькими министрами по этому поводу, а Ллойд колонкой сбоку выдавал мне контекстом всю их речь. Император, разумеется, тоже это видел. Уголки его губ временами подрагивали от сдерживаемой ухмылки, что докладчики воспринимали на свой счет и сбивались с мысли.
Мы выслушали всех, никого не перебивая. Мы узнали все, что нужно, и о них, и об их делах. Вместо плененных министров выступили с докладами их первые заместители, и после этого пришел черед императора взять слово, а я тем временем начала осторожно готовить парализующее заклинание. На всякий случай.
— Благодарю за доклады, министры. — выдержав недолгую паузу и обведя взглядом всех присутствующих, начал Талахай. — Не всех, но многих. Чего-то такого я и ожидал, когда занимал трон империи, поэтому не скажу, что был удивлен. Понимаю, что многие из вас были не согласны с решением прежнего императора оставить трон мне и уйти, но, к счастью, у нас не демократия. После моей коронации это наше второе собрание. Если помните, на первом вы принесли мне клятву верности. Кто-то счел, что это просто слова и можно не придавать им значения. Очень печально... Очень печально, что даже после арестов нескольких глав департаментов вы не осознали возможные последствия своих недальновидных поступков.
После этих слов императора в зале поднялся гвалт самых разнообразных высказываний. Кто-то принялся оправдываться приказами своих осужденных начальников, которые никто не отменял; кто-то стал рьяно доказывать свою честность, приводя какие-то удивительные цифры; кто-то просто орал не пойми что. Они кричали, а я молча смотрела, как на лице правителя проступает холодная улыбка.
Сейчас я увидела Талахая еще с одной стороны. Он не просто строил из себя хозяина жизни перед еще одной девочкой, он действительно был им перед лицом всего мира. Ледяное спокойствие, непогрешимая уверенность и колючий жестокий взгляд. Думаю, в зале присутствовали и другие маги, но нападать не рискнул никто из обиженных. Все понимали, что титул Повелителя Стихии, который носил наш правитель, не был "титулом учтивости". И даже "горячие головы" старались поумерить свой пыл, ограничившись словами.
Однако эти слова не понравились императору. На зал словно наложился второй слой реальности, наполненный тишиной, когда он демонстративно щелкнул пальцами. Я знаю, что для магии правителю не нужны жесты, он сделал это, чтобы окружающие поняли, чья магия над ними давлеет. Меньше секунды понадобилось Талахаю, чтобы люди замерли и неуклюже осели на свои стулья, не в силах вымолвить и слова. Похоже, мое заклятье здесь без надобности. Незаметно развеяв свои заготовленные руны, я продолжила молча следить за происходящим.
— Похоже, вы забыли, где находитесь. — медленно произнес император. Те немногие чиновники, что в галдеже не принимали участия и остались на свободе от водных оков, напряглись, внимательно следя за каждым жестом и словом своего правителя.
И вот теперь обстановка начала накаляться. То, что было до этого — так, легкий ветерок. Приближался настоящий шторм. Это было видно во взглядах и позах мужчин, в неуловимом аромате опасности, повисшем в воздухе, и пряном привкусе скандала на кончике языка. И с этим надо было что-то делать. Я была немного дезориентирована, так как впервые общественное недовольство было направлено не на меня. Думаю, это потому, что они не в курсе, кто именно достал на них компромат.
— Мой император, с вашего дозволения я озвучу совету реальные показатели, чтобы все понимали, что здесь происходит. — склонившись в почтительном поклоне, обратилась я к правителю.
Мы с ним не обсуждали заранее наши действия, но лично у меня было полное ощущение, что мы оба следуем общему плану и понимаем действия друг друга. Он чуть качнул головой, передавая мне право слова, и я, растянув губы в привычной светской улыбке, с выражением озвучила реальные цифры, не поленившись озвучить и разницу с предоставленными чиновниками отчетами.
К тому моменту, как моя речь приблизилась к концу, удерживающая магия не понадобилась больше никому. Почти все сидели с низко опущенными головами и растерянными лицами. Думаю, они гадали, что теперь с ними будет. На этот счет у меня тоже есть план.
— В свете всего вышеизложенного хочу подытожить, что впереди нас ждут масштабные кадровые перестановки. — закрывая книгу и поднимая взгляд на чиновников, вежливо улыбалась я. — Осужденные министры волей нашего императора снимаются с должности, их судьба будет решена в ближайшее время. На их место временно исполняющими обязанности будут назначены присутствующие здесь первые помощники. До решения императора о назначении на должность вам запрещено покидать планету. Ослушавшиеся будут наказаны. И, пожалуйста, помните, что вы подписали документы о неразглашении любой информации, связанной с внутренними делами империи. Если у кого-то остались вопросы, поднимите руки. Я тут же их отрежу.
Плечи императора едва заметно дрогнули, а лица ближайших ко мне чиновников немного вытянулись и побелели. Странно, с чего бы?
— Я снова что-то не то сказала? — склонившись к правителю, очень тихо спросила я, настороженно наблюдая за залом.
— Ну что ты, солнце. — так же тихо ответил он, улыбаясь. — Я бы и сам лучше не сказал. Умница.
________________________
— Это просто возмутительно! — совершенно не внезапно раздался чей-то возмущенный крик из дальнего конца зала.
Возможно, с моей стороны было опрометчиво выбирать такие жесткие слова касательно пленных министров, но мне в голову пришел совершенно блестящий план, не попробовать реализовать который я просто не могла. Безусловно, император может не поддержать мою инициативу, но я думаю, мы договоримся. Он разумный человек и наверняка увидит преимущества предлагаемого решения. Обернувшись к совету, я изобразила недоумение.
— Вас что-то не устраивает, министр Ликаган?
— Да! — вспыльчиво воскликнул молодой мужчина. Если я правильно помню, он курирует ведомство разработки и тестирования продуктов научной инженерии в сфере здравоохранения и ему сто двадцать девять лет. При средней продолжительности жизни двести пятьдесят лет он действительно был довольно молод, а насколько я успела понять, местная молодежь не любит слушать, им больше нравится говорить. Что ж, пусть выскажется. Тем более, что это полностью вписывается в мой план. — Я и мои коллеги служим империи со дня ее основания, и никогда наша работа не вызывала нареканий! Ваши выкладки и озвученные показатели не являются весомым поводом для подобных мер! И вообще! Вы кто такая?!
— Прошу прощения, мы еще не были представлены друг другу, министр. — идеально вежливая светская улыбка коснулась моих губ, а те, кто сидел к нам с императором ближе всего, почему-то стали незаметно отодвигаться подальше от нас. Наверное, потому что глаз эта улыбка не коснулась. — Я Эсфирь Рун, советница императора. Если у вас есть возражения, мы готовы их выслушать. Империя, безусловно, благодарна совету за внесенный в ее основание вклад, но в свете озвученных показателей ставится под вопрос доверие к совету министров. Все вы понимаете, что, занимая столь высокие посты, вы не имеете права не только на деятельность, ведущую к ущербу для империи, но даже на ошибки. Министр Ликаган, к вашему ведомству у нас нет вопросов. Ваша работа нас устраивает. И тем не менее даже вы были замечены в деятельности, не касающейся бюджета империи, но несущей ущерб вашей репутации. Я говорю о несовершеннолетних девушках, что вы и еще некоторые здесь присутствующие удерживают в своих поместьях. И это второй пункт нашего собрания, по которому будет приниматься решение. Вам есть, что сказать по этому поводу, министр? Коллеги?
Похожие книги на "Советница из Хаоса (СИ)", Шах Лия
Шах Лия читать все книги автора по порядку
Шах Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.