Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) - Гринберга Оксана
Но с курьером присылать этот подарок он не стал. Вместо этого написал, что вручит его мне лично.
Я терялась в догадках, о чем могла идти речь. Но, судя по всему, не о цветах.
Не ошиблась – харизматический черноволосый барон Адам Пэрри прибыл вовремя и даже без букета. Вместо этого он сжимал под мышкой кожаную увесистую папку.
Вошел за мной в гостиную, по-хозяйски уселся в кресло, принеся с собой запах дорогого парфюма, больших денег и еще чего-то чужеродного.
Такого, от чего мне стало не по себе.
И пусть с этим мужчиной нас связывало лишь мимолетное знакомство, во время которого я не успела даже толком поговорить с ним по душам, но сейчас мне захотелось поскорее от него избавиться.
Вместо этого я предложила ему кофе и сладости.
Барон согласился, хотя не стал ничего ни есть, ни пить. Вместо этого не спускал с меня внимательного взгляда, и я подумала, что у него имелись на меня собственные планы.
Только вот какие?
- Мисс Лирьен, – наконец произнес он, – я премного благодарен за спасение своей жизни!
- Я всего лишь перевязала вашу рану, – пожала плечами, потому что тетя кинула на меня изумленный взгляд. – В ответ я рассчитывала если только на устную благодарность. – Улыбнулась. – Можно еще подарить цветы, ничего не имею против.
- Но вы же сами сказали, что рана довольно глубокая, и если я буду дергаться, то истеку кровью, – напомнил он. – То есть вы все-таки спасли мне жизнь, и поэтому… Посоветовавшись с отцом, мы решили подарить вам акции нашего банковского дома «Видар и сыновья».
Услышав это, Ижени Деклар зашаталась и уронила чашку, и та разлетелась на мелкие кусочки возле ее ног.
К тете тотчас же кинулась Конни, но суетилась служанка тихо. Наверное, потому что у тети было такое лицо, что Конни поняла: суетиться громко нельзя.
- О! – выдавила я из себя, не совсем понимая, как расценивать подобный подарок, а еще как от него отказаться. – Вы несказанно щедры, барон, но я все-таки не считаю…
- Она вне себя от радости! – воскликнула тетя, похоже, заподозрив страшное. – Моя племянница невероятно рада! Настолько, что буквально потеряла дар речи от счастья. А как много акций вы собираетесь ей передать?
- Здесь все указано, – улыбнувшись, он протянул тете бумаги из папки.
- Но это невероятно щедрое предложение! – через несколько секунд воскликнула она.
- Погодите!.. – начала я, но никто не собирался меня слушать.
- И это еще не все, – с явным удовольствием произнес черноволосый красавец, обращаясь одновременно ко мне и к моей тете. Быть может, даже больше к ней, чем ко мне. – Мой отец проникся тем, что сделала ваша дочь…
- Племянница, – осторожно поправила она. И тут же добавила: – Но Лирьен мне как дочь!
- Все правильно, ваша племянница, – согласился барон. – К сожалению, мы не можем подарить вам столько акций, сколько бы хотели, потому что у нас имеется совет директоров, которые считают, что у всего есть своя цена. Даже у моей жизни.
Тетя картинно поцокала языком и покачала головой, уставившись на барона во все глаза. Ждала продолжения.
- Поэтому мы с отцом решили выкупить у вас ненужные земли, предложив взамен наши акции. – Повернулся ко мне. – Мы дадим вам невероятно хорошую цену, мисс Лирьен, а взамен вы получите столько акций нашего банковского дома, что на проценты сможете вести роскошную жизнь в столице. Насколько я понимаю, у вас имеются какие-какие владения в глуши Западной Провинции. Для совета директоров это вполне подойдет.
- Но я не продаю свои земли, – сказала ему, – даже если вы считаете их никчемными и они находятся в самой глуши Западной Провинции. К тому же меня не интересует жизнь в столице. Как только закончится Брачный Сезон, я планирую сразу же вернуться в Скалл.
- Было бы несказанно печально потерять подобную жемчужину, – галантно заявил барон, но в его темных глазах промелькнуло неудовольствие. Повернулся к тете: – Уверен, мисс Лирьен не видела столичной жизни, и вы сможете помочь мне ее переубедить!
После этого сделал подарок еще и ей.
Всучил акции своего банковского дома, взяв с тети слово, что она непременно заручится моей поддержкой и уговорит меня продать свои никчемные земли – всего лишь формальность для совета директоров!.. Взамен я получу акции на приличную сумму, которые принесут мне настоящее богатство, и я стану жить в Хейвене припеваючи.
Но чтобы меня переубедить, тетя должна петь мне в уши про роскошную жизнь, тогда как сам барон покажет мне преимущества переезда в столицу.
Вместо этого я выставила его вон, отказавшись от любезного предложения сопроводить меня в театр на ближайшую премьеру.
Он же в свою очередь отказался принимать акции обратно. Заявил, что это подарок, и я вольна поступить с ним как мне вздумается. Хоть выбросить их в окно или же раздать бедным – я в своем праве.
Ну, или же передарить своей родне.
Услышав его слова, тетя посмотрела на меня с такой жадностью, что отдавать ей подарок мне сразу же перехотелось.
Вместо этого я выводила Адама Пэрри из дома, хотя барон уходил с трудом. Пришлось сослаться на тоску по милой подруге Клариссе, которую я собиралась сегодня навестить – потому что утром пришло письмо еще и от Алексии Сейвен, и она предлагала встретиться с ней в лазарете.
Заодно я вспомнила, что согласилась покататься на коляске с лордом Купером, поэтому решила совместить... одно с другим.
Наконец, барон ушел, а я вернулась в гостиную. Туда, где тетя запивала оставшимся от маркиза де Браско коньяком сердечные капли и рассматривала подаренное ей богатство.
- Что здесь происходит? – явился в гостиную еще дядя.
Он был в махровом халате, почесывал одной рукой живот, а второй держал свежую газету и выглядел вполне здоровым.
- Ижени, в этом платье ты помолодела лет на десять, – произнес он, после чего обнял свою жену. – Хотя от тебя пахнет сердечными каплями, – встревожился дядя. – Что-то случилось?
- Все в порядке, – произнесла тетя, после чего кинула на меня быстрый взгляд.
- Да, вовсе в порядке, – подтвердила я, потому что наш с ней уговор оставался в силе.
- А что это у тебя за бумаги? – нахмурился дядя.
- Ты бы лучше сел, дорогой! – пробормотала тетя. – У меня для тебя есть новости, и, думаю, они довольно неплохие.
- Лирьен, это платье тебе к лицу, – отозвался дядя, после чего устроился на софе и приготовился слушать хорошие вести.
Уверена, тетя собиралась рассказать ему о подаренных акциях, а вовсе не о дважды покойном Максимильяне Фреске и заключенном нами перемирии.
И уже скоро дядя в полнейшем изумлении бросил на стол передо мной газету, вцепившись в подаренные им акции, а перед моими глазами открылась статья: «Банкротство Банка Западного Побережья неизбежно – это подтвердили наши достоверные источники...»
Я уставилась на заголовок, пытаясь понять, почему мне внезапно стало тревожно, если я не имела никакого отношения к этому банку, а он не имел ко мне. Все, что я о нем слышала, – он был одним из крупнейших в Далмарке, и даже в Скалле имелся его филиал.
Тогда какое мне дело до его банкротства?
Глава 11
Эгон Купер, как и договаривались, приехал за мной после обеда, который прошел значительно приятнее вчерашнего ужина.
Армана в доме не было, дядя с тетей за столом занимались подсчетами грядущей прибыли от подаренных им акций, что меня порядком тревожило – не их прибыль, а вся эта ситуация в целом, – и не обращали на меня внимания.
Наконец после обеда тетя прислала темно-бордовое платье, рассудив, что именно в нем мне будет отлично отправиться на прогулку с лордом Купером, а потом и в госпиталь проведать Клариссу.
Примерив и взглянув на себя в зеркало, я не стала ей перечить – все равно смотрелось намного лучше, чем моя заношенная одежда из Скалла.
Нянюшка тоже собралась на выход, захватив с собой корзинку с вязаньем – раз уж я отправлялась на прогулку с малознакомым джентльменом, то правила приличия требовали, чтобы меня сопровождала компаньонка.
Похожие книги на "Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.