Торнсайдские хроники - Куно Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Представь себе, многие приходили вполне с удовольствием. И зачастую прыгали в кровать по собственной инициативе. Брать силой никого уж точно не приходилось.
— Тебе — нет, — перешла на серьезный тон Говорящая. — Но, судя по тому, что о нем рассказывают, граф — мастер на такие дела.
— Слухи могут оказаться беспочвенными. Хотя даже если и так, подмоченная репутация остается проблемой. Вывод один: этим делом надо будет заняться всерьез. И в Торнсайде придется задержаться… Лучше бы он провалился сквозь землю.
Рауль снова подошел к окну, из которого открывался вид на Стонридскую башню. Несмотря на то что уже смеркалось, очертания тюрьмы просматривались весьма отчетливо. Айрин тихонько приблизилась к королю и положила руки ему на плечи.
— Ты можешь быть спокоен, — сказала она. — О твоей безопасности позаботятся.
— Мне ничто не угрожает, — поморщился он. — Это так… воспоминания.
— Для этого у тебя есть я, — ответила Говорящая, разворачивая Рауля к окну спиной и проводя рукой по его щеке. — Чтобы обезопасить тебя от любых воспоминаний.
Улыбнувшись, Рауль перехватил ее руку и поцеловал запястье.
Дверь с громким стуком закрылась, оставляя нас с Кентоном одних в отведенной нам комнате. Нет, я не обольщалась. Конечно, это была тюрьма, просто значительно более комфортная и с той самой камерой на двоих, о которой мечтала светловолосая супруга зубодера. Снаружи то и дело раздавались голоса дежуривших у двери охранников. Но как минимум теперь у меня были хоть какие-то шансы выйти из тюрьмы в более перспективном направлении, чем на эшафот.
Кентон быстро обошел комнату, оглядел ее деловым взглядом, а затем, кивнув на широкую застеленную кровать, сказал мне:
— Ложись.
Сам он сел на край кровати и принялся стягивать с себя сапоги.
Я посмотрела на него напряженно, почти затравленно.
— Кентон, я сейчас не могу, — тихо проговорила я. — Я очень благодарна тебе за все, что ты для меня сделал, правда, но я действительно не могу.
— Кому ты нужна! — фыркнул он, откидывая край одеяла. — Ложись, я тебе сказал!
Пожав плечами, я подошла к кровати и забралась под одеяло.
— Спокойной ночи! — снова фыркнул Кентон, а сам, как был, в одежде, лег рядом поверх одеяла.
Свое оружие он тоже оставил лежать рядом.
Долго уговаривать меня не пришлось: глаза закрывались сами собой. За три ночи в тюремной камере сильно не выспишься, особенно если в ней сидит чертова дюжина людей, из которых к тому же ты — единственная женщина. А уж сегодняшние приключения, скажем прямо, сил не прибавили.
Когда я проснулась, снаружи окончательно стемнело. В комнате тоже было не слишком светло: темноту разгоняла лишь парочка заглядывавших в окно звезд да хрупкий огонек одинокой свечки. Повернув голову, я увидела, что Кентон по-прежнему лежит рядом; глаза его были прикрыты, грудь поднималась и опускалась в такт ровному дыханию.
— Ты потрясающий, Кентон, — тихо сказала я, осторожно, чтобы не разбудить, кладя свою ладонь поверх его пальцев. — И, кажется, я тебя люблю.
— Знаю, — произнес он, не открывая глаз.
— Да неужели? — едко спросила я в ответ на эту наглость. — А кто еще недавно готов был придушить меня от ревности, когда прослышал, что я собираюсь идти в замок?
— Я и сейчас готов тебя за это придушить, — отозвался Кентон.
— Ну так за чем же дело стало? Приступай, я даже сопротивляться не буду, — грустно пообещала я.
— За кого ты меня принимаешь? За дверью стража. Я не хочу, чтобы меня осудили за убийство и вздернули на виселице.
— Тебе скорее отрубят голову, — рассудительно возразила я.
— Это в корне меняет дело.
Рука Кентона метнулась к моему горлу, хотя глаза по-прежнему оставались закрытыми.
— Я знаю, что ты все равно этого не сделаешь, — заявила я, даже не пытаясь увернуться. — Потому что тоже меня любишь.
— С чего ты взяла?
— Зачем бы иначе ты стал сидеть здесь со мной под стражей?
— Интересно, когда бы меня еще пригласили переночевать в графском замке, со всем возможным комфортом, на мягкой постели?
— Учитывая, что ты даже не снимаешь одежду и держишь меч на расстоянии вытянутой руки, очень убедительно.
— Скорее всего, это излишняя мера предосторожности, — серьезнее сказал Кентон. — Но мы по-прежнему в логове Рейвена, хоть сам он и под замком. Так что перестраховаться не повредит.
— Скажи, как тебе это удалось? Уговорить короля приехать в Торнсайд?
— Это не моя заслуга.
— А чья же?
— Говорящей.
— А как ты думаешь, — задумчиво проговорила я, — они дадут мне интервью? Король и Говорящая?
От такого вопроса Кентон даже открыл глаза.
— Абигайль, нет! — умоляюще воскликнул он. — Даже думать об этом забудь! Обратишься к королю с такой просьбой, и он самолично отправит тебя на эшафот.
Я вздохнула. Сказать по правде, интервью я упомянула просто так, чтобы разрядить обстановку. Приоритеты меняются под давлением обстоятельств. Сейчас из разговора с королем мне надо было вынести одно — право на собственную жизнь.
— Ладно, не буду… пока. А знаешь, в тюрьме мне очень пригодились твои уроки карточной игры.
— Что, ты сыграла с какой-то очень богатой дамой и стала миллионершей?
Я нахмурилась, встретив его взгляд.
— Не смотри на меня так, — заявила я.
— Как?
— Как будто собираешься на мне жениться в случае, если я действительно выиграла такие деньги.
— Почему? — изумился Кентон. — Не забывай: мое имущество конфисковано Рейвеном. Теперь надо как-то выкручиваться. Не идти же работать, честное слово! Женитьба на богатой женщине — прекрасный выход из положения. Так ты обыграла миллионершу?
— Нет.
— Жаль.
— Зато мне удалось раздеть донага почти всех заключенных мужского пола.
— Что?!
— Нет, ничего. Тебе послышалось. Но я ни с кем не играла на поцелуй, честное слово!
— Это утешает. Где ты вообще умудрилась играть с мужчинами, пока находилась в тюрьме?
— В мужской камере. Что ты на меня так смотришь? Я не виновата, это Рейвен меня туда засадил.
Я тут же пожалела, что об этом упомянула: даже при слабом освещении было видно, что Кентон переменился в лице.
— Он за это ответит, — процедил он сквозь зубы.
— Ему есть за что ответить и без того, — поспешила сказать я. — К тому же из его затеи ничего не вышло. Как оказалось, у меня хорошие связи даже в тюрьме. Да и вообще… Там, где графы — убийцы и насильники, заключенные оказываются вполне приличными людьми. Кентон… — Я села повыше и устремила на него беспокойный взгляд. — Мне страшно. Кто я для короля по сравнению с Рейвеном? Его слово все равно будет весить в тысячу раз больше моего. А обвинение в покушении на убийство графа — это очень серьезно.
Кентон накрыл своей рукой мою ладонь.
— Не бойся. Рауль, насколько я успел его узнать, — очень адекватный человек и разберется во всем досконально. Если бы он доверял Рейвену, то не поехал бы сюда. А кроме того, я здесь и не дам тебя в обиду. Даже королю.
— Хорошо сказано, — произнес насмешливый голос. — Уверена, королю бы понравилось. Но на всякий случай мы не станем этого ему передавать.
Говорящая вошла в комнату совершенно бесшумно и теперь стояла возле двери. Рядом с ней расположился огромный пес бело-коричневого окраса.
— Не хватайтесь за меч, Кентон, — добавила фаворитка, от внимания которой не укрылось быстрое движение руки дворянина. — Ваша скорость уже сыграла свою роль. Теперь вы можете расслабиться. Мне нужно поговорить с вашей девушкой наедине.
— Мое присутствие так уж сильно помешает? — спросил Кентон, не слишком довольный таким раскладом, но в то же время предпочитающий не идти откровенно наперекор Говорящей.
— Может помешать. Не тревожьтесь: я ее не съем. И Чак тоже. — Айрин положила руку на голову пса. Тот вполне добродушно вильнул хвостом. — Он, конечно, очень голоден, но обещал держать себя в руках. Кентон, вопрос безопасности вас может не беспокоить. Зубы у этого зверя не менее смертоносны, чем клинок, зато реакция значительно быстрее вашей. А вы пока можете со спокойной совестью подождать снаружи.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Торнсайдские хроники", Куно Ольга
Куно Ольга читать все книги автора по порядку
Куно Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.