Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Стихийница (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Стихийница (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Тут можно читать бесплатно Стихийница (СИ) - Боброва Екатерина Александровна. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это правда, не посмел бы, — согласился Арвель, добавляя брезгливо: — Слишком труслив. Но он согласился сопровождать вора и быть посредником. Не бесплатно, конечно. Мне любопытно, что ему за это пообещали.

И все дружно посмотрели на стоящего на коленях с протянутой рукой бледного лорда, не сделав ни малейшей попытки забрать камень.

Ансель был готов язык проглотить от ужаса. Сказать в лицо императору, что он предал родину ради другой страны? Проще самому утопиться. После такого не стоит рассчитывать на милосердно-быструю казнь, даруемую знати. Умирать он будет долго и мучительно, покрываясь сотнями язв.

— Ну! — рявкнул император, с отвращением глядя на трясущийся подбородок лорда. — Живо отвечай, за что продался? Чего тебе не хватило? Одна из богатейших семей страны… Наследник более-менее. Внуки. Пора остепениться. Нет, все неймется ему! Еще и посмел предлагать огненный артефакт? Мне⁈ — и его величество раздраженно дернул себя за бороду. Вода в бассейне возмущенно выплеснулась на пол.

— Фаттарцы что-то пообещали? — подтолкнул лорда к ответу Арвель. — Элексир вечной жизни?

— Нет-нет, — с отчаянием затряс головой Ансель, понимая, как глупы были надежды избавиться от камня.

— Думаю, мы сможем ответить на ваш вопрос, — прозвучало из пустоты, а после воздух пошел дрожью и в нем проявились две мужские фигуры.

Охрана тут же напряглась. Между гостями и троном уплотнился щитом воздух. Вода в бассейнах начала подниматься…

— Приносим извинение за вторжение, мы с миром, — поспешил заверить их первый из гостей. — Алесто Тамс, — представился он, — а это мой помощник: младший следователь Дьер Топпер. Еще раз прощу прощения за внезапный визит, но дело не терпит отлагательств. К сожалению, наши способности в вашем мире ограничены, поэтому мы не смогли проследить за девочкой до Асмаса. Испугались, что потеряем совсем и вернулись сюда — ждать их возращения.

Встрепенувшийся было при появлении фаттарцев лорд непонимающе уставился на гостей. Способности ограничены? Быть того не может. Ричарс Таргей утверждал, что их сила столь велика, что ограничена лишь временем и пространством. А тут…

— Так понимаю, это не вам он должен был передать камень? — нахмурился Арвель.

— Нет, — кивнул Алесто, — но нам крайне интересно кому.

Глава 17ч2

И лорд снова удостоился пристального внимания собравшихся.

Ансель от ужаса уже ничего не соображал. Фаттарцы, асмасцы, император… Кольцо сжималось, и казалось — с него заживо кожу сдирают. С хрустальным звоном в голове рассыпалась надежда на переезд в правильный мир…

— Что вам пообещали в обмен? — мягко, с сочувствием поинтересовался старший из гостей. Явно из правительственной структуры. Держится с достоинством. И властью облечен.

Внутри мелькнула надежда: а если? Может, если он отдаст камень этому господину, то все еще получится?

— Господин, — лорд, наплевав на достоинство, пополз к нему на коленях, униженно протягивая камень, — возьмите. Если он вам нужен — он ваш. Мне ничего не надо. Я скромный человек. Хочу лишь на старости лет покоя. Если только вы позволите пожить какое-то время в вашем мире…

Он просительно сложил руки на груди, заглядывая с надеждой в глаза гостя.

— Ваше величество, при всем моем уважении, но разве вы не лечите подобное? — удивленно спросил Алесто.

— Лечим, — раздраженно ответил император. — Еще как лечим, — он многообещающе посмотрел на сжавшегося лорда.

— Но не всегда удается распознать болезнь, — признал с недовольством. — Некоторым вечно кажется, что где-то лучше, чем дома.

— Понимаю вас, — кивнул Алесто, — но здесь… Очевидно же, наш мир не подходит для стихийников. Вы в нем будете, как выброшенная на берег рыба. И изменить это невозможно. Такими уж вы родились, — и он с сочувствием глянул на лорда, точно у того не хватало руки или ноги.

Ансель непонимающе посмотрел на фаттарца. Но ведь ему говорили… Обещали, что…

— К тому же стихийников, уж простите за прямоту, у нас не любят, — добавил второй фаттарец. — Не верите — можете поинтересоваться у Фильярга. Он месяц у нас пробыл. Даже с поддержкой и предоставленной защитой было зафиксировано порядка сорока инцидентов. Вам у нас не понравилось бы, — честно признал он.

Лорд покачнулся, осел на пол от такого удара. Выпущенный из рук камень покатился по полу.

Но ведь он тоже там был! Однако память быстро напомнила о том, что на улицы они выходили в сопровождении местных. Контактировали только с главным мастером, да его подчиненными. Даже обслуга в отеле не менялась. А еще память воссоздала взгляды фаттарцев, которые он упорно не желал замечать… Так на дерьмо под ногами смотрят.

— Могу пообещать вам разрешение, скажем, на десятидневное пребывание. Поверьте, вы сбежите раньше, — добавил Алесто.

— После того, как отбудет наказание здесь, — проворчал император. — Говори уже, — рявкнул он на лорда. — Какой позор! Столько народа из-за тебя, дурака, время потеряло!

— Да-да, — закивал Ансель, поднимаясь на четвереньки, и вставая снова на колени. Набрал воздуха в грудь: — Я должен был встретиться с…

Тут он схватился за горло, захрипел, дернулся всем телом и рухнул в судорогах на пол.

— Сдыхла!

Бросился к свидетелю Дьер.

— Пепла мне в рот, как не вовремя-то! — согласился Арвель, запуская сканирующее заклинание.

Вода успела первой, обвилась прозрачной лентой вокруг груди лорда и, помедлив, уползла прочь.

— Мертв, — констатировал император, — даже я не успел.

Мужчины раздосадовано переглянулись.

— Что за жыргхва? — с негодованием проворчал Пятый, опускаясь на колено рядом с трупом. — Никогда такого не видел. Мгновенная смерть — и никаких следов.

— Заземли меня в навоз, если это не «Мертвое молчание», — воскликнул Дьер. — У нас же с последней магической их не использовали!

— Использовали, — возразил Алесто, — просто реже и, гм, не официально. Это клятва о неразглашении, — пояснил он для остальных. — Одна из самых жестоких. Любое упоминание при свидетелях приводит к смерти. Спасти невозможно. Поэтому сейчас это заклинание под запретом, но все еще используется в криминальных структурах.

В зале повисло напряженное молчание.

— Если вода меня не обманывает, запасного плана у вас нет, — верно оценил ситуацию император.

Алесто с досадой кивнул.

Воздух в зале резко потеплел. Снова засверкали водяные щиты. Пахнуло жаром. Лежащий на полу камень полыхнул яркой вспышкой, окутался алым маревом, раздался в стороны, принимая форму человеческой фигуры.

— Как знал, что дети без меня не справятся, — громыхнул раскатистым басом двойник лорда. Сверкнул огненным взглядом. Потянулся с хрустом.

— Засиделся, — пожаловался он.

— Маловат камушек, — хохотнул.

— Вы? Вы! — императору явно не хватало слов, чтобы отреагировать на первый в истории визит огненной стихии в самое сердце страны. — Да вас… Да я… Сейчас…

— Не пепли, ребенок, — небрежно отмахнулся тот, — договорились мы. Должок у нас. У всех. Надо выполнять.

И в подтверждении слов сильный порыв ветра прошелся по залу, растрепав одежду собравшихся, повесил завесу водяной пыли, в которой неожиданно сверкнула радуга.

Император обессиленно опустился на трон, не зная, с чего начать: то ли с обиды на то, что его назвали ребенком, то ли с изгнания вопиюще непрошенного гостя.

Фаттарцы во все глаза разглядывали стихию. Охрана мялась у стен, агрессивно сверкая подготовленными заклинаниями. И до трагедии оставался лишь приказ императора…

— Отставить, — отдал он команду охране. Если вода не против, сначала он разберется, что к чему, а потом уже казнить будет.

— То есть все это время ты… — пораженно начал Пятый, будучи в курсе дела — Харт прислал подробный отчет.

— Я последние мозги еще не спалил, чтобы имущество мокрякам раздавать, — пожал плечами огненный лорд, тряхнул головой — и с волос попрыгали на пол алые искры, оставляя на камне вкрапления черных точек.

Перейти на страницу:

Боброва Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Боброва Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Стихийница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стихийница (СИ), автор: Боброва Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*