Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Я даже собрался с духом и приоткрыл глаза, чтобы сказать ей это. Не сказал. И не потому, что опять струсил, нет… Просто увидел вдруг, что она плачет.
Почему?
Если бы она была ко мне равнодушна, то не сидела бы на холодной земле и не гладила меня по волосам. И не сбежала бы дважды из-под материнского крыла. И не бросилась бы на шею при всей родне, называя по имени… И за тот поцелуй в башне я бы точно по физиономии получил!
Актер из меня паршивый. Значит, о моих чувствах Матильде тоже известно.
Только вот от счастья так не плачут…
Может, она думает, что я это не всерьез? Просто интрижку решил завести? Или, того хуже, в тайных умыслах каких подозревает — ну а что, с таким-то опытом семейной жизни? Я ведь и правда гол как сокол, несмотря на отцовские регалии. Еще бы! Карьера высокая не светит, за душой ни гроша — готовый охотник за приданым! А она дочь великого кнеса… Но я ведь люблю ее. Не из-за папы, не из-за голубой крови, не из-за приданого, которого у нее, слава богам, все равно уже нет… Люблю. И у меня самые честные намерения!
Угу. Ни денег, ни титула, ни перспектив. Намерения одни. Зато честные. Я вот так ее отцу и скажу? Да от меня даже беглую кнесицу и ту тошнит! Надо смотреть правде в глаза. На что я надеюсь? С моей-то репутацией, с моими-то нынешними проблемами, да еще и в свете того, что я по факту самый настоящий дезертир? Причем не только сбежавший от «справедливого» возмездия, да еще и дочку правителя кнесата с собой прихвативший. И после всего этого я еще смею мечтать о…
— Идиот! — забывшись, пробормотал я. И только спустя мгновение осознал, во что вляпался.
— Ка-а-ак?! — после паузы ахнул из-за плеча знакомый единорожий фальцет. — Кто-о-о?! Да что вы себе позволяете?! Вы… вы… на меня, кандидата естественных и неестественных наук… на без пяти минут главу кафедры языкознания Лысавенского института… на магистра высшей категории… орать?!
Я тоскливо скрежетнул зубами. Все. Вернусь домой — наступлю-таки себе на горло и попрошу у отца денег. На врачебный консилиум. Похоже, крыша у меня окончательно прохудилась. Сам с собой разговариваю, да еще и вслух! Медленно обернувшись, я увидел перед собой возмущенную белую морду.
— Простите, Эделред. Это недоразумение…
— Ах «простите»?! — не дав мне закончить, снова взвился обидчивый единорог. — Ах недоразумение, значит?! И имя, гляжу, сразу мое вспомнили? Да где это видано! Приходят, дома лишают, краснеть заставляют по три раза на дню — и еще обзываются! Слова им не скажи!
— Да погодите, я ведь…
— Чурбан неотесанный! Темнота необразованная! Да мне светлейшие умы внимали! Мне короли кланялись! Я в Изумрудную летопись занесен как ценнейшее, разумнейшее, прекраснейшее…
О боги. Ну за что мне все это, а?
— …чистейшее и достойнейшее существо в мире! И после этого он смеет повышать на меня голос?! На меня! Солдафон!!!
— Эделред! — пришла в себя кнесна. — Прошу вас, успокойтесь, зачем же…
— Зачем?! — Тот затряс головой, как укушенная лошадь. — Они меня, несчастного, со свету сживают, а я молчи?! Они меня лицом в грязь макают, а я успокойся?! Хам базарный! Девчонка глупая! Да я на вас Совету Одиннадцати…
Из-под копыт взбесившегося «магистра» полетели комья земли. Брысь, ощетинив иглы, набычился. А моя рука, опередив мысли, взлетела кверху. Раз — пальцы сомкнулись вокруг золоченого рога. Два — глухо звякнул о ножны клеймор. Три — и струхнувший зверь быстро заткнулся.
— Значит, так, несправедливо обиженный, — сквозь зубы выговорил я, щекоча острием клинка шею притихшего единорога. — Слушай и запоминай. Ты не в своей долине. А я — не студент твоего мифического института. И выслушивать от тебя оскорбления не собираюсь. За «идиота» я уже извинился. Могу извиниться дважды, коли ты такая цаца… Но если еще хоть слово услышу в адрес госпожи де Шасвар, рог снесу к Трыновой бабушке! И будешь потом до самой смерти всем доказывать, что ты не ишак! Понял?!
— Но… мировая наука в моем лице… а-а-ай! Да понял, понял!
— Вот то-то же. — Наклонившись к его морде, я понизил голос: — Кстати, запомни еще кое-что, так, на будущее… Фирбоуэн до верхушки самой последней сосны нашпигован магией. И магами. А ты — последний единорог. Мне продолжать или дальше сам догадаешься?
— Вы на что это намекаете, молодой человек? — Грива многомудрого истерика встала дыбом. — Что кто-то посмеет пустить вымирающий вид на реактивы? Замахнуться на первый пункт Изумрудной летописи? Поднять меч против светила научной мысли, за которое дерутся ректоры восемнадцати академий? Вы с ума сошли?! Совет Одиннадцати никогда не позволит…
— Даже у Совета Одиннадцати не везде глаза и уши, — ухмыльнулся бессердечный я, глядя в глаза возмущенного единорога. — А до академии, хотя бы одной из тех восемнадцати, тебе еще нужно как-то дойти. Улавливаешь суть?
— Д-да вы… к-как вы… вы… вы же меня тут не бросите, правда?!
— Уловил, — хмыкнул я, разжимая пальцы. — Молодец.
Единорог подавленно молчал. Поздравив себя с пускай и маленькой, но все-таки победой, я снова зашагал вперед. Стемнеет, конечно, еще не скоро, но не помешало бы уже подумать насчет стоянки. По ночи в лесу бродить мне лично не улыбается. Как говорит Блэйр: «Была бы задница, а приключения найдутся!» Не знаю, как вы, а я ему верю. И приключений мне, пожалуй, уже достаточно.
Тропинка вильнула вбок и разделилась надвое. Я остановился. Так. Налево — еле заметная в густой траве колея, направо — неплохо протоптанная дорожка. Значит, человеческое (или какое другое) жилье как раз в той стороне? Прислушавшись к урчащему от голода и фунта незрелых яблок желудку, я, колеблясь, шагнул вправо… И снова замер. Есть, конечно, хотелось страшно. И наверняка не только мне, но разве же Матильда скажет? Только вот куда мы этого крикуна рогатого денем? Под лошадь его не замаскируешь и в лесу привязанным не оставишь! Я про магов не ради красного словца сказал: и оглянуться не успеем, как упрут зверушку вместе с веревкой. А другого единорога, увы, взять негде. Вот и думай теперь, то ли светиться, то ли под кустом ночевать.
— Айден, все в порядке?
— Почти, — хмуро отозвался я. И повернул голову: — Дай-ка тетрадь! Гляну еще разок, для верности.
Матильда соскользнула с седла и подошла ко мне, на ходу выуживая из-за пазухи мятый сшив. Мы сообща решили, что хранить все бумаги вместе не стоит. Никогда не знаешь, как дела повернутся, а так хоть один путеводитель, да уцелеет.
— Держи. Что-то не так?
— Развилка. — Я кивнул себе под ноги. — Направо лучше не соваться, вот хочу посмотреть, что в другой стороне… Так-так-так… Город, что ли? Ну-ка, подержи!
Я сунул раскрытую тетрадку в руки кнесны и вынул карту Змей. Как и следовало ожидать, там, кроме леса, никаких населенных пунктов не значилось. Тьфу! А еще всезнающие и вездесущие! Да их картографу обе руки оторвать надо! С долиной промахнулся — ладно, на то она и Плывущая. Но чтобы про целый город забыть?
Хотя… местность до войны и после нее иногда и старожил не узнает.
Свернув бесполезный лист, я вновь уткнулся носом в тетрадь. Несмотря на то что эта карта была старой, ей я почему-то верил больше. И про долину она, кстати, не соврала. Значит, обозначенный на ней город существует. Немаленький, ко всему прочему, если только во время войны его не постигла печальная участь агуанских поселений. Одно непонятно — зачем художник название зачеркнул?
— Сюда пойдем? — Матильда, придвинувшись поближе, ткнула пальчиком в жирный кружок на карте. И тут же, подпрыгнув, шарахнулась от меня, как от чумного барака, — наш златорогий моралист такого вопиющего сокращения дистанции не потерпел…
— Это что такое?! — заголосил он, вклиниваясь между нами. — Ни стыда ни совести! Только стоит отвлечься на минуточку — они уже за старое! Ну ладно еще этот амора… невоспи… э-э, солдат! Чему казарма научит? Но вы-то! Вы! Где это видано, чтобы порядочные девушки так к посторонним мужчинам прижимались?! Отойдите от него сей же секунд! Отойдите, я сказал! Сначала в седле по-мужски, потом по голове гладит, а завтра что?! Я вас обоих с сеновала зубами вытаскивать буду?!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Карты, деньги, две стрелы", Баштовая Ксения Николаевна
Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку
Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.