Измена. Дар богини драконов (СИ) - Скай Даяна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Он отстраняется. С трудом. Его глаза темные от страсти.
— Я так давно об этом мечтал. Все оказалось намного лучше, чем в моих фантазиях.
Мои щеки горят. Мне бы хотелось продолжения.
— Через час я улетаю с Брианом.
— Что-то случилось?
— Так, пустяки, — отмахивается он. — Небольшая увеселительная прогулка.
Я знаю, о чем он, и не задаю больше вопросов, потому что понимаю — правды он мне не скажет.
— Надо возвращаться.
Мы собираем остатки еды. Эрнан стряхивает крошки с покрывала, складывает его и кладет в корзину. Затем подает мне руку и помогает встать. Признаться, у меня успели немного затечь ноги. Потом он поднимает одеяло и подушку и помещает в корзину.
Обратный путь занимает чуть меньше времени. Эрнан торопится и ему сложно приспособиться к моему гусиному шагу.
Бриан уже ждет его у входа в замок.
— Мне кажется, мы торопились? — спрашивает он.
— Мы и сейчас торопимся, — хмыкает Эрнан, заносит корзину и снова выходит.
— Поцелуй меня еще раз, — говорит он.
— Твои этапы повторяются, — хмыкаю я.
— Не думаю, что это плохо.
В этот раз он целует меня так, словно хочет получить от этого поцелуя максимум эмоций. Он крепко прижимает меня к себе. Его сердце гулко стучит о ребра. Его пальцы зарываются в мои волосы. Дыхание становится прерывистым и частым. Я сама дышу через раз. Понимаю, что он может не вернуться из этого полета, и сама подаюсь к нему, отвечаю на его поцелуй с не меньшим жаром. Я не хочу его отпускать.
Весь остаток дня, хожу сама не своя. Спасибо Майло помогает отвлечься от мрачных мыслей. Всю ночь не сплю, прислушиваюсь к каждому звуку. И только утром они возвращаются. Возвращаются не одни. С ними мужчина. Дракон.
Из окна своей спальни я вижу, как они входят в замок.
Вскоре в дверь спальни стучат.
Я открываю.
Вижу Эрнана. Сердце немного успокаивается, когда понимаю, что с ним все в порядке. Только на скуле свежий шрам. Кожа не успела принять первоначальный вид.
— Диана, приехал лекарь Шон. Он осмотрит тебя.
— Хорошо, — только теперь замечаю мужчину за спиной Эрнана.
Я отступаю вглубь комнаты, позволяя доктору войти.
— Думаю, вашему ребенку будет лучше, если вы унесете его отсюда. Все-таки осмотр — интимный процесс.
Эрнан поднимает сонного Майло с кровати и уходит с ним.
Лекарь просит прилечь и поднять платье. Он долго осматривает мой живот и осматривает его.
— У вас двойня — это очень редкое явление. Бывает раз в сто лет. В моей практике таких случаев не было. Но я уверен, вы справитесь, пока никаких отклонений не вижу.
— Когда наступят роды.
— Судя по тому, как опустился живот, не раньше чем через месяц. Не переживайте, все будет хорошо. У вас первые роды, схватки будут долгими. Ваш муж успеет привезти меня к вам. Главное, берегите себя. Больше спите. Ешьте фрукты. Не переживайте и не думайте о плохом.
После ухода лекаря я спускаюсь вниз.
На кухне вовсю гремит Тера. Я вхожу на кухню и вижу корзину, полную яблок и несколько крупных копченых телячьих туш на полу, которые Тера, пыхтя, пытается разделать, чтобы они поместились в погреб.
Глава 28. Недобрый дедушка
Теперь мы часто гуляем вместе с Эрнаном по окрестностям. Тера недоумевает, почему я так нагло отлыниваю от своих обязанностей. И, похоже, даже считает меня дамой легкого поведения.
Обычно мы бродим вдоль моря.
Вот и сегодня мы идем по берегу, на который накатывают холодные волны. Пасмурно. Пейзаж удручает унылостью красок. Остров Ветров и в ясные дни выглядит сурово и неприветливо, а сегодня он мрачнее обычного.
— Знаешь, в детстве я любил убегать к морю. Здесь я чувствовал себя свободным. Дома была не самая лучшая обстановка. Мама пугала, что если буду бродить здесь один, то меня унесут орлы. Но сколько я ни высматривал орлов, ни один за мной так и не прилетел.
Я вежливо киваю. Даже не знаю, что можно ответить на это.
— А ты? — неожиданно задает он вопрос.
— Что я? У меня не было странных желаний насчет орлов. С детства я батрачила на теткиной ферме, отрабатывала свой кусок хлеба. Тебе не нравились твои родители, а у меня не было и таких. Тетка была скупа на ласку и похвалу, несмотря на то, что вырастила меня с младенчества. В мо…, — вовремя осекаюсь. — В приюте тоже по головке никто не гладил. И работала я там до седьмого пота. А потом я попала в роскошную клетку, которой стал дом моего мужа. Там у меня было прав не больше, чем у табуретки. Только сейчас я наконец-то могу вздохнуть спокойно.
— Ты любила мужа?
— Я уже отвечала на этот вопрос.
— Нет. Я задавал его, но ты ушла от ответа.
Я задумываюсь. Было обожание. Было предвкушение чего-то волшебного. Но любовь… Я его слишком мало знала Эрнана и делала выводы о нем на основании поступков. А поступки были не привлекательные. Если бы он все не испортил, то я могла бы его полюбить всем сердцем.
— Нет. Он просто не дал мне шанса. Тяжело любить того, кто мечтает превратить тебя в свиноматку, а сам в это время скачет по любовницам.
— Он редкостная сволочь, Диана.
— Да неужели? — от такой наглости дух захватывает.
— Сам такой же. От меня жена сбежала, если помнишь.
— Точно. Был бы хорошим мужем, не сбежала бы.
— Я не был хорошим мужем. Мне от нее был нужен только наследник.
Да, верно. Я тогда полагала, что мы будем постепенно узнавать друг друга, а с узнаванием придет уважение и любовь. Но Эрнан ничего обо мне знать не хотел. У него были совершенно другие взгляды на наше будущее.
— Почему нельзя было поговорить с ней? Объяснить все как есть. Отпустить.
— Потому что тогда я бы потерял все. Мы, драконы, амбициозны. Статус значит для нас куда больше, чем для людей. Мы приумножаем богатство и сохраняем его. Преуспевать во всем — наша сущность. Меня лишили бы всех благ и привилегий. Я бы превратился в изгоя. Для дракона это то же самое, что покончить с собой. А стоило ли так ломать свою жизнь ради постороннего человека? Да и если бы вдруг у меня помутился разум, и я надумал ее отпустить, то не смог бы. Мой внутренний зверь с ума сходил по ней. Наверное, так же как я по тебе.
— Каково это не любить ту, без кого вторая ипостась жить не может?
— Ужасно. Ночью я полностью уступал свое тело зверю. Не знаю, что он там ей рассказывал, но утром она смотрела на меня влюбленными глазами, а я не мог выносить этот взгляд. Он предназначался не мне. В ее присутствии дракон становился таким сильным, что мог влиять на меня. Я потерял всякий интерес к Лилии, я не спал с ней с того самого момента, как узнал о появлении истинной. Лилия злилась, а я ничего не мог с собой поделать. И я тоже злился, потому что привычная жизнь превратилась в кавардак. Каким-то образом мысли дракона становились моими. Бывало, я думал о Ясмине такое, что в здравом уме подумать не мог. Потом возникла эта необъяснимая ревность к Бриану. Когда Лилия сказала, что моя жена занимается непотребством с Брианом в библиотеке, я рассвирепел. Это все спровоцировал дракон. Иначе с чего бы я так взбесился из-за шашней безразличной мне женщины.
Ну уж нет. Это милейшее создание не стало бы биться со своим братом из-за наветов Лилии. Дракон не поверил бы ей. Он чувствовал ее гнилое нутро. Это были эмоции Эрнана, которые он до сих пор не хочет признать. Но я не буду ему говорить об этом, не стану выдавать дракона.
— Значит, если объявится Ясмина, ты бросишь меня в угоду дракону?
— Нет. Дракон принял тебя спокойно. Ты ему напоминаешь Ясмину. Ты пахнешь, как она. Есть в тебе что-то такое, что нравится ему. Он смирится с тобой, свыкнется. А если не смирится, то ему придется подчиниться.
Надеюсь, что дракон это не слышит. Ему бы не понравилось.
Выходило, что и дракон ради меня был готов отказаться от человеческой сущности, и человек желал подавить в себе зверя. Все запуталось. И я пока не понимаю, как это распутать.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.