Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Моя героическая ферма. Том I (СИ) - "Тайниковский"

Моя героическая ферма. Том I (СИ) - "Тайниковский"

Тут можно читать бесплатно Моя героическая ферма. Том I (СИ) - "Тайниковский". Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

Я мог выбрать себе любую профессию, но остановился именно на этой.

Опять же, за свои жизни я совершил так много всего…

— Иво! — от неожиданности, я даже вздрогнул.

Я так увлекся своими мыслями, что даже не заметил Бернара, который шел в мою сторону и был уже менее чем в десяти метрах от меня.

Непростительная оплошность. Будь я героем…

Но я ведь не герой! — подумал я и мне стало гораздо легче.

— Привет! — я помахал рукой здоровяку и он помахал мне в ответ.

— Ты что, мой хлев сжег⁈ — был первый вопрос у плотника, стоило нам поравняться.

— Нет, — покачал я головой. — Так само вышло, — добавил я, но судя по взгляду моего собеседника, он мне не поверил.

— Ага. Именно поэтому у тебя тут Алан и его компашка трудится, да? — усмехнулся мой собеседник, который оказался прозорливее, чем я о нем думал.

— Фома вызвался помочь и…

— Ага! Как же! Хе-ех, — хмыкнул владелец лесопилки. — Рассказывай свои сказки кому-нибудь другому, а мне врать не надо, — произнес он и сразу же нахмурился. — Фомы дело рук? — шепотом поинтересовался отец Осрика.

— Нет, — покачал я головой.

— Ясно, значит кто-то из его сынков, — задумчиво буркнул Бернар. — И я, кажется, знаю кто именно, — добавил он и хлопнул меня по плечу. — Ох, славно же ты его и Гара отделал! — радостным тоном сказал мне плотник, не сводя с меня своего довольного взора.

И, признаться честно, я не был удивлен тому, что он догадался. Слухи по деревне расходятся очень быстро и, даже несмотря на то, что я не сказал ни единой душе о той драке ночью, в деревне Джаилза, наверняка, кто-то да увидел избитого, а дальше поползли слухи, которые в деревнях всегда расходились очень быстро.

— А ты хорошо знаешь Алана? — решил я сменить тему разговора.

— Нет, — покачал головой собеседник. — Появился в деревне пару лет назад. Пришел вместе с сыном Финна. Потом, привел еще людей. Поселились все в старом доме Хура. Там до сих пор и живут, — произнес плотник и почесал бороду. — Сначала, хулиганили, но потом образумились и начали работать на Фому. Больше и сказать-то нечего, — добавил собеседник и опустил руку в карман, доставая из него курительную трубку.

— Они бывшие солдаты? — прямо спросил я.

— Да, — ответил отец Осрика. — Вроде как на войне сынок Финна с ними и сдружился, — произнес Бернар, доказывая своими словами, что я не ошибся насчет их прошлого.

Странно, почему он не называет сына Марты по имени? — подумал я, но задавать этот вопрос плотнику не стал.

— Я это, вон, еды принес, — тем временем, произнес хозяин лесопилки, ставя на землю ведро от которого исходил грубый мясной аромат.

— Спасибо! — поблагодарил я Бернара. — Черных! — позвал я его питомца и тот сразу же подбежал ко мне и начал ластиться.

— Ого! Какой вымохал! — воскликнул отец Осрика, когда увидел своего питомца.

Он протянул к нему руку, чтобы погладить, но щенок сразу же зарычал.

— Чего это он? — убирая от собаки руку, спросил Бернар.

— Отвык. Ничего, привыкнет обратно, — ответил я плотнику. — Вообще, если у тебя будет время, то лучше бы ты сам его кормил. Сам понимаешь, кто кормит, тот и хозяин, — добавил я и хозяин лесопилки кивнул.

— По возможности, — произнес плотник.

— Хорошо, — ответил я, смотря на задумчивое лицо Бернара. — Не беспокойся, все будет хорошо. Заберешь себе верного охранника. Просто, нужно время, — добавил я и плотник кивнул.

— Тебе, кстати, нужно чего еще? — спросил меня здоровяк.

— Да, доски, — ответил я. — Погреб хочу сделать нормальный.

— А, ну это добро есть! — махнул рукой и улыбнулся хозяин лесопилки.

— Это хорошо, — ответил я. — Что касается цены, то готов взять за деньги, — прямо сказал я собеседнику и он нахмурился.

— Откуда они у тебя? — спросил отец Осрика.

— Скоро появятся, — ответил я плотнику.

— Хорошо, — он пожал плечами, но судя по тому, что я видел, мой ответ его расстроил. — Тогда, как появятся, заходи. Разберемся. Тебе, как хорошему человеку, даже скидку сделаю, — добавил Бернар и попрощавшись со мной, ушел обратно в деревню.

Обиделся, — подумал я, смотря на уходящего хозяина лесопилки и тяжело вздохнул.

Всем, к сожалению, не угодишь…

Глава 26

Староста пришел вместе с Аланом и выглядел он довольно взволнованно.

При этом было немного странно, что он явился один, а не в компании своих сыновей.

— Иво, ты что-то говорил про овощи? — заискивающе спросил меня Фома и я улыбнулся.

Ну, сейчас начнется настоящая баталия, — подумал я, понимая, что сейчас начнутся торги, благодаря которым я смогу узнать хотя бы примерную стоимость своих овощей.

— Говорил, — ответил я и улыбнулся. — Скоро новый урожай и я хотел бы продать часть, — добавил я, смотря на то, как Фома меняется в лице.

А еще, его заинтересованность в овощах выдавала мимика старосты, да и вообще все его тело.

Руки моего собеседника начала бить легкая дрожь, движения стали более дергаными, а речь немного сбивчивой.

— Да? А я думал, ты весь урожай…Ну, хочешь оставить себе, — ответил мне тучный мужичок. — Ну…Или, вроде, ты меняешься только с Финном и Бернаром, — добавил он и подозрительно огляделся по сторонам, будто бы за ним следили.

Или чего-то опасаясь.

— Мне нужны материалы для погреба, — честно ответил я Фоме.

— Хм-м, хорошо, — Фома потер руки. — Сколько ты их можешь мне дать? — спросил мужичок и на его губах появилась хитрая улыбка.

О, а вот и началось, — подумал я и уголки моих губ плавно поползли вверх.

Ну что ж, приступим!

* * *

Спустя несколько часов.

— Да это же чистая кража! — задыхаясь, произнес Фома, лицо которого было красным, как помидор. — Иво, ты просто хочешь ограбить меня⁈ — продолжил староста. — Если да, то просто бы залез в мой огород, да обокрал меня! Или…

— Как это сделали твои сыновья? — холодным тоном произнес я, смотря в глаза своего собеседника.

Надо сказать, что мои слова сразу же сбили с Фомы спесь, ведь наше с ним знакомство как раз таки началось с того, что его сын вместе с подругой попытались стащить у меня из огорода овощи.

А затем другой его сын вообще спалил мой хлев. И хорошо, что там не было животных, а иначе последствия для всей троицы были бы другими.

— Да чего ты… — мой собеседник сразу же как-то поник. — Я же…

— Ладно, — я махнул рукой. — Кто старое помянет, тому глаз вон, — вспомнил я одну из многочисленных поговорок, коих я помнил очень много. — Больше я не буду припоминать тебе ничего, что произошло ранее, но клянусь, — я специально акцентировал внимание Фомы. — Если будешь и дальше мне мешать, то ничем хорошим для тебя и твоих сыновей это не закончится. Это я тебе обещаю, — произнес я таким голосом, чтобы староста раз и навсегда понял, что меня лучше оставить в покое. — Это понятно? — уточнил я.

— Да, — ответил мужичок и, надо отдать ему должное, ему удалось сохранить изрядную долю своего самообладания.

— Славно, — улыбнулся я. — А теперь продолжим. Золотой за килограмм! Это последняя цена! — произнес я и увидел как в глазах старосты вновь заплясали огоньки.

— Иво! Ты шутить решил с самого утра⁈ Тогда, вот мои аплодисменты! — Фома действительно захлопал в ладоши, привлекая внимания работников Алана. — Шутка и правда хорошая! Какой золотой⁈ Пять серебряников! Вот красная цена и не больше! — быстро произнес мой собеседник, не давая мне и слова вставить.

Ох юлит…

— Девять, — спокойно ответил я.

— Ахх-ха! — Фома громко рассмеялся. — Какие девять⁈ За девять серебренников я куплю пару хороших свиней! Возможно даже одну, но породистую! — добавил он.

Хм-м, а вот это уже интересная информация. Получается, что хорошую свинку можно было приобрести примерно за один золотой.

Обычных, вероятно, раза в два или три дешевле.

Интересно сколько же стоил тогда магический поросенок?

Особенно меня интересовали племенные хряки, от которых тоже могло появиться магическое потомство.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

Перейти на страницу:

Тайниковский читать все книги автора по порядку

Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кровь Василиска. Том 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь Василиска. Том 12, автор: Тайниковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*