Смотрины - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Два вздоха, донёсшиеся вслед, он предпочёл счесть за огорчение, а не облегчение и, мрачно поглядывая в полутёмные углы, потопал в сторону спальни, которая раньше была его собственной.
Гвардейцев действительно нигде не было видно, хотя должно дежурить не менее двух, у разных входов. Второй выход вёл на широкий угловой балкон, с которого был протянут трос до специальной беседки, стоявшей в глубине раскинувшегося на склоне сада. По этому тросу можно было почти мгновенно спуститься туда в подвесной кабинке. А возвращалась она с помощью хитроумного устройства, работающего на магических кристаллах.
– Ничего не случилось?!
Брант возник из ниоткуда, не столько напугав, сколько разозлив и так сердитого герцога.
– Пароль! – рявкнул он мстительно, прижимая к животу капитана молниеносно выхваченный кинжал.
– Четыреста семнадцать… – недовольно проворчал Брант. – Отчего ты такой пугливый-то?
– Не пугливый, а бдительный, – с назидательной серьёзностью сообщил Дорд. – Вообще скажи спасибо за мою полезную привычку сначала спрашивать и только потом убивать.
– Ну, убить меня тебе не удастся… – самоуверенно начал офицер и вдруг смолк, вспомнив урок леди Тренны.
– Вот именно, не зарекайся. – Герцог усмехнулся и дёрнул дверь в спальню брата. – Войдёшь или прощаемся до утра?
Разумеется, он и секунды не сомневался, что друг не откажется от порции бесплатной информации, просто прикидывается простаком. И не ошибся, Дрезорт немедленно шагнул следом.
– Войду… а почему ты ночуешь тут?
– Сейчас, только найду… где-то у него было… я сам приносил… – Бутылка оказалась именно в том месте, где Райт всегда прятал свои запасы вина и сладостей. – Я не любитель крепких вин, но изредка… позволяю себе бокал. Будешь?
– Не откажусь. – Капитан уверенно подставил второе кресло к столику у прогоревшего очага, и принёс с горки блюдо с рулетиками.
Теми самыми, которые готовил сам Берн.
Дорд добавил к бутылке пару кубков, графин с водой и вазу с орешками и сел, кивком указав капитану на бутылку.
– Наливай.
Это был высший знак доверия – разрешить гостю самому разливать вино и выбирать бокал, и Брант это оценил. Серьёзно и аккуратно проделал весь положенный ритуал, ополоснул кубки водой, потом сплеснул из бутылки верхние капли и ловко наполнил бокалы до половины.
Герцог следил за ним с удовольствием, подальше загнав мысль, как будет объясняться со старым другом, когда придёт время раскрывать обман. А оно придёт… независимо от желаний и надежд, нельзя всю жизнь прожить в чужой шкуре.
– Удачи. – Герцог приподнял свой бокал и, отпив пару глотков, сочувствующе усмехнулся. – Тебе сегодня досталось. Особенно эта Риселла… никак я не ожидал увидеть её так скоро.
– Кайд… – Офицер держал бокал возле губ точно столько же времени, сколько и секретарь, но Дорд был уверен, вина в кубке капитана почти не убавилось. – Вот про неё не нужно. Ты, наверное, думаешь, будто я, как мои парни, решил просто ухлестнуть за хорошенькой пассажиркой? Нет, это не так. Я просто пытался попросить прощения. Мы уже встречались… год назад, и я повёл себя… в общем, если бы этот день можно было вернуть… я всё сделал бы по-другому. Как говорила когда-то моя бабушка, если б знала, что будет засуха, не сажала бы огород.
– Не расскажешь? – Едва заслышав заветные слова «год назад», герцог насторожился, словно охотничья собака, почуявшая дичь.
– Не сегодня… – отрицательно качнув головой, капитан залпом допил вино. – Извини. А что случилось с Дордом?
Уныло излагая Дрезорту придуманную учителем версию происшедшего, герцог чувствовал себя препаршиво. Капитан и так считает себя ответственным за произошедшее с магистром, а теперь ещё начнёт винить в болезни друга. Но помочь ему пока ничем не мог, – Гизелиус особо потребовал не говорить ничего Дрезорту.
– Не расстраивайся, Таргель пообещал, что через несколько дней метр придёт в норму…
Помрачневший Брант плеснул себе ещё полкубка, торопливо выпил, встал и, прихватив пару рулетиков, направился к двери.
– Мне пора, ложись спать.
– Куда мне деваться, лягу, конечно… – Глядя ему вслед, герцог вздохнул и в задумчивости сунул в рот любимое лакомство брата. А на вкус вообще-то ничего… даже очень. И почему он столько лет смотрел на это блюдо свысока?
Глава 17
Рано утром Дорда разбудили чьи-то осторожные шаги, он мгновенно вскочил с постели и нос к носу столкнулся с собственным камердинером.
– О боги! – отшатнулся не ожидавший такого слуга. – А вы почему тут… лорд Кайд?
– Я тут сплю, а вот ты чем занимаешься так рано? – недовольно пробурчал в ответ герцог.
– Для господ рано, а мы встаём с рассветом. – Монрат явно ещё не простил хозяина и из мести разговаривал с ним, как с секретарём.
– Правда? – неожиданно заинтересовался ничуть не обидевшийся герцог, и мажордом невольно смягчился.
– Когда я вам врал? – Тон ещё был задиристым, но глаза уже смотрели с обычной теплотой. – Как по-вашему, сколько времени нужно поварам, чтобы напечь для вас свежих булочек и сварить кашу? Если сначала нужно растопить плиту и приготовить завтрак для гвардейцев, они завтракают на рассвете. Да и лакеев покормить и самим перекусить после некогда будет.
Дорд слушал старого слугу с изумлением и досадой, он был уверен в своём знании замковых порядков и жизни окружающих людей, а оказывается, видел только одну сторону, совершенно не замечая остального.
– А где же… его светлость? – оглядевшись, Монрат нахмурился.
– Спит в моей комнате, а зачем он тебе?
– Щенка забрать, я его приучаю гулять рано утром и вечером.
– Так он со мной, и зовут его Райти.
– А мы всё время звали Шарик, очень уж он круглый, как наестся, – засовывая недовольного питомца в корзину, сообщил Монрат. – А как там метр Гизелиус, не знаете?
– Ему лучше, думаю, через несколько дней выздоровеет полностью, – натягивая одежду, пообещал герцог, не желая обманывать верного слугу. – Пойду, разбужу его светлость… пора ему на пробежку.
Монрат понимающе хихикнул, и они вместе выбрались в коридор. Гвардейцев, дежуривших у входов, уже было отлично видно, и Дорд поторопился придать своему лицу самое строгое и неприступное выражение – не стоит знать насмешникам, как сильно задел его их ночной хохот.
– Ну как? – тревожный вопрос сам вырвался из груди Дорда, едва он, войдя в свою спальню, обнаружил утомленно полулежащего в кресле лже-Таргеля.
– Всё хорошо… – хрипловато пробормотал маг, – пусть поспит, я сейчас приставлю к нему Ана, он никого не пустит, а мы пойдём завтракать.
– Гиз… – встревожился герцог, разглядев его осунувшееся лицо, – может, лучше я сам схожу за Аном? Кстати… это же не настоящее имя?
– Настоящие имена они назовут, когда будут в полной безопасности, – строго сказал магистр и нехотя встал с кресла. – А звать пойду я, сразу и займу немного энергии… тьма, как все неудачно получилось!
Дорд проводил его взглядом, заглянул за занавески балдахина, и расстроенно вздохнул, полюбовался на собственное лицо. Райт, конечно, тоже недурён, но он как-то больше любит свой собственный облик.
По привычке прошёл к окну и разочарованно насупился: утро выдалось туманным, и вид из окна совершенно не радовал, абсолютно неинтересно смотреть в серую и сырую муть.
Немного побродив по комнате, герцог присел в ожидании мага на кресло и невольно припомнил сказанную Гизом фразу про опасность, которой подвергаются его ученики. Но ведь и ему самому как-то неуютно и тревожно в старинном удобном дворце, не отпускает ощущение, что за каждой дверью притаилось неведомое зло. Откуда оно взялось, герцог и сам не мог объяснить, но не зря же рука сама всё время тянется к мечу?
– Идем, есть хочу, аж трясёт, – едва войдя вместе с новым учеником в спальню, устало пробормотал Гизелиус и скомандовал Ану: – Двери запри, никого не впускай, его светлости нужно хорошенько выспаться.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Смотрины", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.