Счастье вдруг, или История маленького дракона - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Вскочила, спрыгнула с кровати и бодро подбежала к Жакару…
«Подарок! Подарок мне! Дай-дай-дай!»
Мажордом поставил коробку на пол, и моё сердечко замерло в предвкушении. Люблю подарки. Особенно большие и алой ленточкой перевязанные.
– Прикажете подать чаю? – спросил Жакар у светлости.
Дан бросил взгляд на Ронала и отрицательно качнул головой.
– Ничего не нужно, Жакар. Иди.
Дедок отвесил учтивый поклон и вышел, а император…
– Дан, ну ты даёшь! Приезжаю с охоты, а тут такие новости. Не смей больше так меня пугать. Понял?
На лице светлости, уже далеко не бледном, а очень даже румяном, вспыхнула сдержанная улыбка.
– Да ладно, – отмахнулся он. – На мне всё равно как на собаке заживает.
– Угу. Нашёл чем гордиться. – Ронал был хмур, а драконье чутьё подсказывало: он в самом деле о друге тревожится.
Император опустился в стоящее подле кровати кресло, обернулся, чтобы взглянуть на маленькую красивую меня.
– Спасибо, малышка, – тихо сказал он. – Этот дурак мне очень дорог.
– Почему сразу дурак?
– Ну а кто постельный режим в первый же день нарушил? – рыкнул император.
– Доложили… – Не вопрос, констатация факта.
Ронал отпираться не стал.
– Конечно. И не только об этом.
Дан вопросительно изогнул бровь, а император не постеснялся пояснить:
– Мне обо всём доложили, Дан. И даже о том, что ты намерен девочку к драхам отправить.
– То есть ты ради этого пришёл? – В голосе герцога Кернского послышался холодок. – А я-то думал, о здоровье моём волнуешься.
– А что о нём волноваться? На тебе же всё как на собаке заживает, – вернул реплику монарх. И уже действительно хмуро, с чувством и почему-то шёпотом: – Дан, ты сам уверял, что Астра – то самое счастье, которое тебе провидица из Рассветного предсказала. Ты не имеешь права её отпускать, потому что иначе…
– Я помню, что сказала старуха, – перебил Дантос жестко. – И я знаю, что делаю.
Счастье? Предсказание? Иначе?..
Я невольно навострила уши, но… сделала это по-умному.
– Ву! – сообщила нетерпеливо и обошла вокруг оставленной Жакаром коробки.
Кто там про совесть вспоминать любит? И как этот кто-то смотрит на факт: подарок принесли, а открыть не удосужились? А у меня рук нету! Только лапки!!! Как мне эту коробку распечатать? Ну как?!
Удивительно, но мой гениальный план не сработал. Тема предсказания, старухи и моего возвращения на «родину» была закрыта.
– Я знаю, что делаю, – повторил Дантос.
– Ладно, – отозвался Ронал. Потом одарил прогуливающегося вокруг коробки дракона пристальным взглядом и полез во внутренний карман камзола.
– Что ещё?
– Да так… – В голосе императора послышались ворчливые нотки. – Вернон просил передать.
Я опять обернулась, чтобы увидеть до боли знакомые ножны.
– А почему ты? Почему не сам? – спросил блондин.
– А… Вернон сказал, что ты в последнее время неадекватно на шутки реагируешь.
Герцог Кернский поджал губы и насупился.
– Я надеялся увидеть результаты экспертизы, – пробормотал он.
– Да что там… – отмахнулся Ронал. – Результаты как результаты… Артефакт неактивен. Вернее – сломался артефакт. И восстановлению не подлежит.
– Как это?
– Там, как выразился Вернон, рабочее тело сдохло.
– Что-что? – переспросил блондинчик.
– Рабочее тело. Запас магии, который обеспечивает передачу энергии от объекта к субъекту. – Ронал явно цитировал, и я мысленно поаплодировала его памяти. Я бы такое не запомнила.
– Запас? А разве его нельзя пополнить?
– Там какая-то очень хитрая смесь была, – пояснил Ронал. – Определить её состав не удалось, следовательно, пополнить, чтобы вернуть кортик в активное состояние, не получится.
Хм… я, конечно всё понимаю, но какая, к бесу, смесь? Там древняя магия в чистом виде! Впрочем… а знают ли спецы из управления про этот особый вид? Как-то… никогда не задумывалась.
– Ну и потом, Дан… при всём моём уважении и доверии… если бы артефакт подлежал восстановлению, я бы его не вернул.
Я по-прежнему делала вид, что бесконечно увлечена коробкой, но всё равно заметила – герцог Кернский улыбнулся. Не горько, не зло, а понимающе.
– Проехали, – с той же улыбкой сказал он.
– Одно проехали, к другому приехали, – пробормотал Ронал. Мне послышалась в его голосе не просто хитринка – настоящее озорство!
– То есть?
Повисла пауза. Она была такой странной, такой волнующей. Вот прям настолько волнующей, что маленький дракон не выдержал и решил улучшить маскировку.
Я подкралась к коробке, кровожадно оглядела бант и впилась зубами в кончик алой ленты. В смысле – я занята! Я не то что не подслушиваю – вообще этого разговора не слышу! Мне не до вас, мальчики! У меня подарок!
– Дан, что за кузина? – прошептал Ронал.
Не уверена, но кажется, блондинчик закатил глаза и стиснул зубы.
– Вернон – трепло… – тихо процедил он.
– Трепло – не трепло, а я всё равно настаиваю, – в шёпоте императора послышалось неподдельное веселье.
– Кузина! – рыкнул герцог Кернский. – Просто кузина, и всё.
Я дёрнула за ленту, и бант-таки развязался. Но легче от этого не стало, потому что под бантом обнаружился узел.
– Дорогой друг, я лично проверил генеалогию твоего рода. У тебя нет кузин!
– Троюродная…
– И троюродных нет, – сообщил Ронал самодовольно.
– Внебрачная, – нашёлся герцог.
А в ответ услышал:
– Дан, не смеши меня! – И уже совсем тихо, так, что, не обладай я драконьим слухом, ни за что бы не расслышала: – Я же и насчёт внебрачных осведомился. Тайная канцелярия голову на плаху положить готова – нет у тебя внебрачных кузин.
Герцог Кернский засопел. Сердито так, громко.
– Ладно, Дан, я понял…
– Что ты понял?
– Нас ждёт жесткий мезальянс, – сказал император весело. – И будь на твоём месте любой другой, я бы воспротивился, но ты… я благословляю, Дантос.
Ужас. Ужас-ужас-ужас! Понимаю, что это всё глупости невообразимые, но… но так приятно, что даже о коробке забыла.
– О свадьбе говорить пока рано.
– Ну да, ну да… – вконец развеселился император. – То-то ты из-за неё на друзей бросаешься.
– Ни на кого я не бросаюсь! – рыкнул блондинчик. Причём рыкнул так, что даже драконья сущность слегка перепугалась.
Ронал не выдержал, расхохотался.
Я тоже не выдержала – отвернулась и принялась гипнотизировать узел. Драконы не смущаются! Но кажется, на золотых чешуйках всё-таки проступил румянец.
Всего на миг представила, каково это – навсегда остаться рядом с Дантосом… и тело ослабло. Очень странное ощущение. Неописуемое, невероятное.
– Ну хоть имя назови, – попросил Ронал.
Герцог Кернский ответил не сразу…
– Её зовут Астрид.
Ну всё! Моё терпение кончилось! Я повернулась к мужчинам, сказала громко и требовательно:
– Ву-у-у!
– Что? – тут же насторожился император.
А светлость поджала губы и хитро сверкнула глазищами.
– Ронал, будь так добр, открой эту несчастную коробку, а то она изведётся.
Дан протянул другу кортик, а тот, вопреки высокому статусу, спокойно принял ножик, поднялся и направился ко мне. Перетянутую узлом ленту он срезал уверенно, но… улыбка, озарявшая лицо императора, настораживала.
– Астрид… Астрид… – задумчиво повторил он. – Астра и Астрид…
Я удостоилась пристального, проницательного взгляда. Настолько проницательного, что захотелось отпрянуть и плюнуть огнём! Но… в глазах Роналкора не было злобы или чего-то похожего, а драконье чутьё улавливало неудержимое веселье, и только.
– Значит, кузина… – снимая крышку с «вожделенной» коробки, усмехнулся он. – Что ж… – И уже громко, так, чтобы и распластанный на подушках герцог слышал: – Дан, а она красивая?
– Самая красивая, – выдохнул блондинчик. И лишь когда ответил, сообразил, что я всё ещё здесь…
Я прочувствовала смущение светлости каждой чешуйкой, каждым коготком! И это было так странно, так нереально. Ведь Дан – мужчина! А значит… он не такой. Он не может испытывать таких чувств. Не может, и всё тут.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Счастье вдруг, или История маленького дракона", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.